1. 莫札特:G大調小夜曲,K 525──第一樂章:快板(王牌威龍)
金凱瑞先後在王牌威龍第一和第二集中,都用到了莫札特這首小夜曲的不同樂章。金凱瑞對於電影配樂有著一定的敏感度和要求,並不像一般的演員那樣,只任由導演支配,像在第一集的王牌威龍中,他就因為自己相當喜歡美國重金屬樂團?食人行屍?(Cannibal
Corpse),而堅持在原聲帶中採用他們的音樂,也邀他們參與該片的演出。莫札特的小樂曲出現在片中,也是一大驚喜,其用意在於塑造與金凱瑞角色性格強烈對比的卡通效果,
這首著名的小夜曲是莫札特在一七八七年完成的,這麼一首脫俗輕快的樂曲,竟然是在莫札特父親過世後三個月間完成,實在是讓人意外。或許其戲劇效果和對比程度,也不下於金凱瑞在王牌威龍中誇張的演技和此曲之間懸殊的落差吧。事實上,在譜寫此曲之前,莫札特正焦頭爛額地在譜寫歌劇?唐喬望尼?,他在八月間擱下該劇的創作,意外地提筆寫下此曲,他以德文將此曲命名為?一首小小的晚間音樂?(Eine
Kleine Nachtmusik),從此就成了他十三首小夜曲中,最知名一曲的曲名。晚間音樂是十八世紀中葉以後歐洲盛行的娛樂音樂,通常演出的時間是在傍晚或進晚餐時,而且主要是在戶外才會演奏。一般習慣用義大利文稱之為?Notturno?(夜曲),也就是英文的Serenade或義大利文的Serenata,但莫札特有時會改以德文的Nichtmusik來下標題,也就成為此曲的標題來源。
2. 莫札特:A大調豎笛協奏曲,K 622-第二樂章:慢板(遠離非洲)
電影遠離非洲首次播放出這首樂曲的,是由男主角丹尼斯送給女主角的留聲機中傳出來的,在片中她在非洲大草原上為心上人勞伯瑞福朗誦詩文時,恬靜的時光在那一刻似乎完成靜止,而跟著浮現的就是女主角凱倫在留聲機中播放的這首莫札特豎笛協奏曲的第二樂章。後來,每當凱倫想念起丹尼斯時,就會播放這首協奏曲,也讓我們對這段音樂留下深刻的印象。在片中一次丹尼斯用飛機載著凱倫上天空飛翔時,這段音樂也轉變成最愉悅的記憶。為什麼是莫札特?因為丹尼斯在打獵時總會帶著留聲機和莫札特的唱片。這是凱倫在片中提到的。因為這樣奇妙的打獵行徑,這段音樂、莫札特和男主角的率性行為,在觀眾的心中劃下了等號,也因此加深了對片中這段音樂與男主角性格之間的聯想,藉此,導演給了這首原本純粹、沒有附加情緒的樂曲,一種添加上去的情緒附會,為樂曲創造了性格,這個性格正是男主角不羈性格,正因為這樣,這首樂曲才能在觀看過這部電影的觀眾心中留下這麼深刻的印象,因為他們都是以自己詮釋片中男主角吸引人的性格的角度來詮釋這首協奏曲的第二樂章的。在這種情形下,是觀眾們在心中另外創造了這首協奏曲,這也正是音樂、電影藝術再創造的一個巧妙例子。
3. 莫札特:降E大調雙鋼琴協奏曲K 365──第三樂章:輪旋曲:快板
(阿瑪迪斯)
在電影「阿瑪迪斯」中,莫札特的妻子康絲坦彩為了幫丈夫求得工作,乃私下前往掌權的薩里耶利家,帶著丈夫的手稿,請求薩里耶利過目,並給丈夫一個機會。她卻不知道,薩里耶利早就對莫札特懷有妒心,有意阻止莫札特受聘於約瑟夫二世國王擔任宮廷音樂教師一事。薩里耶利看著莫札特的手稿,腦海中跟著響起這些作品的樂聲,一首首:長笛與豎琴協奏曲、雙鋼琴協奏曲、第二十九號交響曲、C小調彌撒,一首一首都印證了薩里耶利先前對莫札特的印象:老天爺眷顧的人是莫札特而不是薩里耶利。莫札特才是上帝選中為他發聲的樂器。而他自己則只是個平庸的樂匠,雖然他一心希望能以自己的音樂服侍上帝,上帝卻拒絕了他這樣一個虔誠的人,轉而選中了玩世不恭的莫札特。他乃質問上帝,為何讓他起了服侍上帝的心,卻不給他服侍上帝的能力。他念頭一轉,乃決定與上帝作對,要毀掉上帝眷顧的莫札特。就是在這首雙鋼琴協奏曲的終樂章裡,薩里耶利動了謀殺莫札特的念頭。
4. 泰雷加:阿爾漢布拉宮的回憶(尋找新方向)
這首作品所採取以顫音與主題複音呈現的手法,成為後來許多其他吉他作品模仿的對象,也因為其可以觸及的難度,成為許多吉他學生最愛的練習曲,事實上,泰雷加也曾稱此曲為「顫音練習曲」,另外也將此曲命名為「祈禱」,據說曲中的顫音與主題共同呈現的手法,與泰雷加曾在巴黎朋友家中聽到吉他與曼陀鈴合作因此將此曲寫成這樣,這似乎很合理。
5. 莫札特:C大調為長笛與豎琴協奏曲K 299──第二樂章:小行板(喜福會)
在電影「喜福會」中,古典音樂的出現對這群力圖要在異鄉求生存的華人而言,是一種甜蜜與悲苦交錯的時刻,劇中這些人物,想要在這些崇高優美的西方音樂中尋到慰藉和認同,但是無法抵抗的卻是自我內心裡對這些音樂的陌生感和恐懼。也因此,當莫札特這首協奏曲的慢板樂章出現在片中時,觀者莫不興起一種既同情卻也同時替主角處境感到尷尬心情。
莫札特在一七七七年隨著母親前往歐洲幾個重要城市演出,一方面他也在尋找離開薩爾茲堡的機會,若能在這幾個城市中找到聘雇機會,他就可以遠離父親的管束。但是這個計劃並未能如願,更教人失望的是,陪同他一同旅行的母親還因不堪旅途勞頓而客死異鄉巴黎。而這首為長笛與豎琴所寫的協奏曲,就是莫札特來到巴黎以後所寫的。莫札特本來是不喜歡長笛的,因此在受到桂尼士公爵要求為他女兒寫作一首長笛協奏曲後,他轉念想到可以把當時流行經常與長笛合奏的樂器:豎琴寫在一起,這樣他就可以讓這對桂尼士父女同場演奏,省掉自己要為兩種樂器各寫一曲的麻煩。而結果就是這首協奏曲,其實此曲是以交響協奏曲(sinfonia
concertante)的型式寫成,也就是將長笛與豎琴視為一組樂器,來與樂團對抗,但曲名還是以協奏曲名之。
6. 裴高雷西:聖母悼歌-聖母悲傷(天才雷普利)
這首巴洛克時代的聖樂出現在電影「天才雷普利」去羅馬教堂參觀的場景中。導演的安排很適切地用音樂點出場景和主角心情的轉變。這首作品是短命的作曲家裴高雷西的絕筆,這是他在二十六歲過世前開始寫的,寫後不到一個月就與世長辭。「聖母悼歌」是宗教音樂,是描述聖母哀悼耶穌上十字架而亡的心情。同樣的曲名也可用在雕像上,就是「聖母悼子像」。此曲的第一樂章就是這段為女高音和假聲男高音所譜寫的二重唱,可以說是千古的名作。
7. 莫札特:聖體頌K 618(羅倫佐的油)
電影「羅倫佐的油」中採用了許多古典音樂,除了這首莫札特的聖體頌外,還有莫札特的安魂曲和馬斯康尼歌劇「鄉間騎士」中的間奏曲。這首優美的聖體頌已經觸到浪漫音樂的邊緣,這是莫札特在生命晚期的創作,當時他正在創作歌劇魔笛,因為妻子前往溫泉區巴登巴登(Baden
Baden)休養,得到當地一位合唱團指揮的照顧,感謝之餘乃寫下這首動人的小品來回饋他。由此曲的優美,我們可以知道莫札特是由衷感謝對方的。全曲莫札特只用了四十六個小節,卻是那麼的豐富而完整,從管絃樂序奏開始,經過變形終至結尾,完全就像一首完整的作品。曲中在歌詞唱到"祂的身側被刺穿,流出了水與血"時,音樂忽然從D大調轉入F大調,這在莫札特是很不尋常的作法,而其用意則為突顯經文。而用在這部電影中,拉丁經文中比喻耶穌聖體的涵義或許不為導演所意會,但是用來比喻片中小孩因病所受到的苦難,不管是音樂本身的安慰、或是歌詞本身對於痛苦所能帶來的深遠涵義(受苦不僅僅只是一種苦痛,他可以包含著救贖和犧牲的多重意義),卻觸及了哲學的深義。此曲歌詞唱道:”歡呼啊,那自聖母瑪麗亞身上生出的聖體,為了人在十架上成為了犧牲,在祂刺穿的身側,湧出了鮮血。為我們在死亡所受到的試煉,預先受了苦難。在此片中的許多古典音樂裡,這首聖體頌似乎特別有意義,因為在基督教的國家裡,當平常人受到苦難時,總會相信這是上帝的試煉,如果耶穌基督當年也曾以肉身承受在十字架上那麼巨大的痛苦,那麼領受祂恩典的我們,也不能自私的認為這樣的苦難不該降臨在我們身上,而藉這首聖體頌來投射片中孩童所受的身體之苦,則意在安慰親人中受了同等苦難的人,也可以用這種心情來看待這些苦難。
8. 莫札特:降E大調第二號法國號協奏曲K 417──第三樂章:輪旋曲(誰殺了甘迺迪)
導演奧利佛史東這部相當具爭議性的電影,建立在他自己的一套陰謀理論上,全片請到配樂家約翰威廉士寫出非常沉重的配樂,只在片末採用了莫札特這首第二號法國號協奏曲的終樂章,一改全片沉重、懷舊的氣氛。
莫札特這首協奏曲喜於一七八三年五月間,是為長期與他交好的法國號演奏家約瑟夫柳格格(Joseph Leutgeb)用的,他和柳特格經常有書信往還,並前後一共為柳特格寫了四首法國號協奏曲,在這些書信中,都詳細地描述了這些樂曲創生的過程。在莫札特親手寫下的第二號協奏曲樂譜上,他題了一行字:送給柳特格:屁股、牛和笨蛋。然後在譜中有一行艱難的樂段上,他還多事的寫上:這對反複音最少請吹對一個音。簡直就是在調侃柳特格的技術不佳。之後又在一行難度頗高的樂句上寫著:?又來了個難的了,真該死!但請吹完喔?。然後出現顫音時,則在樂譜上寫著:?喔,像羊一樣咩咩的顫抖吧,感謝老天,真是夠了?,譜上另一處還寫了?繼續吹,打起勇氣來?,由此可見莫札特的幽默感和損人的功力。在莫札特那個時代的法國號並不像今天這麼容易吹,原因是沒有音栓,在一七五零年時,法國號吹奏有了一項新的突破,那就所謂的閉音奏法,這是我們常看到現代吹奏家將右手放進法國號內改變其音高的一種吹奏法。在莫札特時代,就是憑藉這種吹奏法,才有辦法讓法國號吹奏出半音和音階,但是顯然其控制還是不如現代音栓穩定。這個輪旋曲是四首協奏曲中最為人知的一個樂章,其狩獵一般輕快的節奏和中奏裡轉入小調的憂傷旋律,都讓任何聽到的人對此曲留下深刻的印象。
9.
舒伯特:C大調弦樂五重奏──第二樂章:慢板(開始部份)(用於電影「玻璃情人」)
二十世紀偉大的鋼琴家魯賓斯坦曾在一次馬爾博洛音樂節上聽到大提琴家卡薩爾斯與史坦等人合作這首舒伯特的弦樂五重奏,事後他就要求將來在他的葬禮上,要播放這首五重奏的第二樂章,也就是這段使用在電影「玻璃情人」中的片段。
10. 莫札特:歌劇"費加洛婚禮" K 492──序曲(落跑新娘)
因為劇情和本片結婚前的種種曲折故事一樣錯綜複雜的喜劇效果,費加洛婚禮的序曲出現在這部好萊塢的大卡司電影中,顯然也是導演的刻意安排。這齣由茱莉亞羅伯茲和李察基爾主演的電影,前前後後籌劃了十年,中間考慮過的角色包括梅爾吉伯遜、吉娜戴維絲等人,故事也一再重寫。
「費加洛婚禮」一劇是莫札特所有歌劇中最出色的一部,與「魔笛」、「唐喬望尼」並列為他的三大傑作。莫札特身為奧地利人,說的是德語,按理應該寫作德語歌劇,但是他一直到魔笛和後宮誘逃等劇才採用德語創作,這是因為當時義大利語仍在歐洲的正式社交場合佔有強勢的地位,德語被視為方言的關係。而莫札特的情形又是因為當時在約瑟夫二世的宮廷中,所聘請的歌唱家多半未具有演唱德語能力、且宮廷歌劇院內也有一派擁義大利歌唱劇的人士強力運作的結果。費加洛婚禮一劇的故事其實就是延續羅西尼歌劇「賽維亞理髮師」而來,等於是其續集。這是由劇作家達彭特依劇法國劇作家包馬謝的劇本改編而成的,故事接續賽維亞的理髮師中公爵在巴托羅醫生的協助下娶得羅西娜後,羅西娜即被稱為公爵夫人,但好色的公爵一娶得心上人,卻又移情別戀,轉而垂涎其他屬地中的女孩,即蘇珊娜。在那個時代的伯爵有所謂的「初夜權」的不人道行為,即凡是在其屬地中的少女,在結婚前的初夜權都屬於領主,他可以挑他喜愛的女孩奪走她的初夜權。這是人類史上非常殘忍的一道法律。此劇中主要的人物是公爵和公爵夫人、初嚐戀愛滋味、每年像花蝴蝶一樣在莊園裡女性之間飛來飛去、總是一副興致高昂的青春小廝凱魯畢諾;詭計多端,最早是公爵好助手,幫他娶得羅西娜,現在卻為了自己的婚姻幸福,不得不巧計與公爵對抗的費加洛;以及公爵垂涎不得,終於要與費加洛完婚的蘇珊娜等人。
這首序曲以急板寫成,是莫札特管弦樂作品中最常為後代演出的一闕。全曲以D大調譜成,有一種輕快俏皮的風格,藉此可以讓前來觀賞的人瞭解這是一齣會有完美結局的喜劇。不同於後來在十九世紀的序曲會採用歌劇中的片段旋律作為主題來創作序曲,莫札特當時還沒有這種作風,所以序曲即成為單獨的管弦樂曲,與劇中任何主題未產生關聯。
11. 艾爾加:E小調大提琴協奏曲,作品八五──第一樂章:慢板(開始部份)(用於電影「無情荒地有情天」)
作曲家艾爾加一生風平浪靜,沒有任何浪漫派作曲家應有的悲慘遭遇和愛情故事。他過著維多利亞時代紳士平凡的生活,喜歡避居鄉間,享受與妻子、愛狗相處的生活。他的作品也很少採用史詩般宏大的情懷去寫,但是這首他生平唯一的大提琴協奏曲卻是例外。此曲第一樂章一開始就展現非常悲劇式的色彩,正是讓它獲得喜愛的原因。音樂史上偶爾會出現一位演奏家特別和某一首樂曲有著密不可分的關係的,這種情形一旦出現,人們只要想到那首曲子就會想到這位演奏家、反之亦然。英國大提琴女傑賈桂琳杜普蕾就是這樣罕見的例子。這位因為多發性硬化症而在後半生被迫終止演出生涯的大提琴家,從十九歲灌錄這首大提琴協奏曲後,就因為她濃厚的情感投入,改變了世人對此曲的印象,從此她特立獨行的演出風格也讓她成為二十世紀最為人津津樂道的大提琴家,而電影「無情荒地有情天」以她所演奏的這首協奏曲貫穿全劇,可以說再貼切不過。
12. 莫札特:G小調第四十號交響曲K 550──第一樂章:稍快板(黎明生機)
這部以蘇聯解體前科索沃內戰為場景的一九八七年00七電影,依照慣例的也採用了莫札特的音樂為背景配樂。這也是演員提摩西達頓演出00七詹姆斯龐德一角的第一部片,原本最熱門的人選皮爾斯布洛斯南則因合約纏身而沒機會演出此角。不過布洛斯南還是比達頓幸運,因為他不久即有機會出飾此角,而達頓接演此角的時機卻整整遲了二十年,因為早在二十年前他就有機會接替史恩康納萊演出007一角。這部電影的配樂是由約翰貝瑞擔任,這也是他最後一次為00七系列電影配樂。片中這首莫札特四十號交響曲出現在歌劇院一景。片中的古典音樂除了此曲外,也應景的使用了兩位俄國作曲家的作品:包羅定的弦樂四重奏和柴可夫斯基的洛可可主題變奏曲。
G小調在莫札特的作品中有著特別的地位,他的四十一首交響曲中,只有兩首以小調寫成,還都是G小調,除此之外,他的鋼琴四重奏、弦樂五重奏中的小調作品也都是以G小調來創作。這顯示G小調對莫札特有著格外不同的意義。第四十號交響曲是莫札特後期三大交響曲之一,寫完這首交響曲之後不久,莫札特就過世了。這首交響曲的第一樂章也是全曲最廣為人知的樂章,樂曲以G小調開始,中間轉入降B大調,最後再轉回G小調。這首交響曲的編譜有兩種不同的版本傳世,其中一版是有單簧管的配制,另一版則沒有單簧管,這種情形,在莫札特的作品中並不常見,但原因是可以瞭解的,因為莫札特是在生命晚期才接觸到單簧管這種樂器,而當時大部份樂團都沒有配備有單簧管這項樂器,莫札特只好寫出兩種版本。
13.
艾爾加:「謎語」變奏曲-獵人寧洛(伊莉莎白)
之所以會有「謎語」變奏曲這樣的曲名,是因為作曲家艾爾加以一個自作的主題編寫了一套變奏曲,其中每一個變奏曲都題上只有他自己才知道原因的標題。所以每道變奏曲都是一個謎語。像曲中最為人喜愛的這段「寧洛」變奏曲指的是他的好友寧洛,但標題卻暗指希羅神話中的獵人。電影「伊莉莎白」使用這首音樂,原因是這段音樂具有象徵大英國魂的意義,但事實上,這首作品的完成時間離伊莉莎白一世的盛世有近兩百年的時間,所以有一點時空倒錯的效果。
14.
舒伯特:B小調第八號交響曲,D 759「未完成」-中庸的快板(關鍵報告)
「未完成」交響曲總共有三個樂章,但後世都只演奏完成的前兩個樂章。但光是這兩個樂章,就已經足夠讓此曲名流青史。這是舒伯特二十五歲的作品,但卻在他三十一歲過世後前一直沒有發表,直到他過世四十三年後,才輾轉從別人家中被找到。而如今這首作曲家從未能親耳聽到的交響曲,卻成了世人最熟悉的交響音樂。
15. 莫札特:G大調小夜曲K 525──第四樂章:輪旋曲:快板(哈拉瑪麗)
在這部由Farrelly兄弟所執導的無俚頭電影中,這對曾經導演過電影?阿呆與阿瓜?(Dumb and Dumber)的兄弟檔導演,創造了一種嶄新的喜劇型態。而如果我們讀過莫札特在許多樂譜和書信中展現的幽默感,和愛拿器官與排洩物當玩笑的作風,或許可以猜測,這部片中安排這段小夜曲上場的風格,才真正是符合莫札特想像中自己作品配上電影的作法。
這首莫札特最廣為人知的作品是在一七八七年八月十日完成的作品,當時莫札特正在創作歌劇「唐喬望尼」,此曲莫札特很多此一舉地採用德文寫下「一首小小的晚間音樂」(Eine
Kleine Nachtmusik)之語,但Serenade這個義大利詞卻已能一語道盡這四個德文字所表達的意思,所以有一段期間,出版商在譜上都只採用義大利文的小夜曲來標明此曲,後世之所以採用德文原曲名,則是為了區別此曲和其他莫札特小夜曲的差別。在莫札特自己的作品目錄中,曾經說次曲共有五個樂章,但現在留下來的莫札特手稿中卻明顯遺失了其中的第三頁,顯然是目錄中所指的小步舞曲和中奏段遺失,也因此至今只剩下四個樂章。而且由於莫札特手稿中未標明演出編制,所以此曲究竟該由弦樂團或是五位獨奏弦家組成的室內樂團來演奏一事,也一直無法獲得答案。這個快板樂章前四個音與第一樂章完全重複,只是時值長短的不同而已,但莫札特卻可以藉由節奏和伴奏手法讓它完全呈現不同的風格和感受,給予人深刻的印象。
16.
柴可夫斯基:天鵝湖-第二幕第十曲「場景」(舞動人生)
柴可夫斯基的天鵝湖在電影「舞動人生」中有著與劇情息息相關的關聯。劇中的男孩在芭蕾舞中找到了幸福感和快樂,但是卻不知道這個選擇會帶領他走向怎樣的未來,直到有一天他聽著柴可夫斯基的天鵝湖,並問指導他的芭蕾老師是否這音樂有故事性呢?然後才知道天鵝王子被化為天鵝、要找到真愛才能再變回人的情節。對芭蕾老師而故事主角比利而言,這份讓他們變回人的真愛就是芭蕾舞。只有在芭蕾中他們才能真正享受到成為人的快樂。而他的這個夢想乃在影片最後、他登上舞台演出天鵝湖中的一角時實現了,這段天鵝湖中的場景,也就是在全片這個最高潮中,當他的年邁父親終於在舞台下,以接受的態度面對自己兒子的性別和對芭蕾的熱愛。
17.
霍爾斯特:行星組曲-木星(太空先鋒)
這段充滿肅穆感的音樂,只要是常看大英足球賽的人都會有印象,因為這是足球賽上指定播放的歌曲,霍爾斯特以英國的頌歌(Hymn)的方式譜寫這段音樂,其實是放在行星組曲中「木星」的樂章,在這個樂章頭尾是以類似進行曲的方式寫成的快速度樂節,中間的中奏(trio)就是這段頌歌般的莊嚴樂曲。在這份選曲中,您可以聽到這段頌歌和樂章的後半段。英國人對這段頌歌的認同程度有如國歌一般,在英國人的心目中,此曲就和艾爾加的第一號「威風凜凜進行曲」一樣,象徵著英國的國魂。
|