兩條故事主軸的結局都圓滿得令人略感難以置信……但故事的魔力和故事的鋪陳又完全消弭了那一份懷疑。
-《 書訊 》瑪塔.席格
 
馬戲演出揭露了人類至愚的一面,也展現人類至美的一面。馬戲團那光輝盛大的排場、無邊的虛華、無窮的寓意潛力蠱惑了許多文人,其中不乏出人意料的作家。果不其然,作家們似乎得到解放,再怎麼天馬行空的場面似乎永遠不誇張,故事再怎麼發展似乎都不牽強。不論是好是壞,格魯恩也中了那個蠱。她如主持人一般精準地掌握時機,將精彩的揭祕留在卷末,把美國傳奇的吉光片羽化為脫離現實的醉人童話故事。
-《 紐約時報 》依莉莎白.賈德
 
 
 
儘管文字常常墮入窠臼,結局也在意料之中,但格魯恩巧妙地寫活了書中那許多的侏儒、酒鬼、鄉巴佬、畸型人。
-《出版人週刊》
 
 
故事老派而討喜,敘事有趣而緊湊。
-《 圖書館學刊 》
 
 
作者從容漂亮地重現馬戲班子的日常作息,令人沉迷其間,縱然讀者已經在小說和電影中領略過馬戲世界,但通篇敘事卻是緩緩堆砌成一部傳奇。
-《 克科斯評論 》