文/譯者 趙永芬
《謊言樹》的作者法蘭西絲.哈丁吉的文字細膩,明喻與暗喻頗有創意,意象鮮明,如真相與謊言,光明與黑暗,樹與知識之果。主人翁費絲性格的塑造與內心的掙扎栩栩如生,十分可信。本書榮獲2015年柯斯達文學獎(Costa Book of the Year)年度圖書獎,它豐富、深刻的內容具有多重面向,很難歸類。它是歷史小說,故事設於一八六八年的英國,距離查爾斯˙達爾文出版劃時代的《物種起源》一書已經九年;作者法蘭西絲˙哈丁吉花了許多心思描繪當時人們生活的各種樣貌,如葬禮,社交活動,和詭異無比的與死者合照,巧妙營造出十九世紀晦暗神祕的氛圍。
它是女性自覺小說,書中呈現維多利亞時代的女性如何在男尊女卑、飽受束縛的環境中生存,如費絲喜歡賣弄風情的母親梅朵,如治安官藍柏先生背後真正的考古學家阿格莎,如俐落奔放的郵政局長與電報員杭特小姐。它是偵探小說,費絲要查出殺父仇人,奈何勢單力孤,女孩子家又不方便四處偵察,於是和年齡相近的死對頭保羅聯手,再設法滲透到考古現場調查。它是奇幻小說,有一棵可能來自伊甸園的謊言樹,和各種不可思議的幻覺。它是成長小說,費絲來到陌生的小島,遭遇重重考驗,通過考驗後悟出一番道理,長了知識與得到成長後終於回家。
費絲悟出什麼道理,長了什麼知識,又得到哪些成長?
關鍵不是樹,是費絲,是信念(Faith)。謊言樹以知識之果誘惑世人,它透過幻覺洩漏祕密,然而幻覺豈不是出於我們所見所想?正如費絲所說,「它的果子也沒告訴你神仙般的知識……那些『祕密』可能只是我們內心深處早就猜到的事」。費絲對父親的崇拜就像蒙住眼睛的一塊黑布,拿下它以後,她才真正看見母親的實際與生存本能,看見過去多少女性活在謊言中,看見保羅與自己之間的相知與相似,也看見自己的能耐。真相並不難尋,難的是我們是否願意相信證據說出的真相,是否有足夠的自信與勇氣承擔真相。
文/兒童文學作家 吳在媖
我很欣賞這本書以推理的情節、犀利的文字和詭異的場景,對於謊言及人性有非常深刻的剖析;對於女性與小孩求生的力量與姿態,有非常動人的描寫。
謊言為什麼會成形?社會上的謊言為什麼會逐漸擴張它的爪牙?這是一個深度人性的問題,謊言的發芽,往往是為了掩飾我們心裡那個小小的脆弱,而在爾虞我詐的社會裡,謊言很容易找到生存壯大的縫隙,很多人只相信自己想要相信的事情。
這本書探討謊言開始蔓延之後,在我們心裡一直不平衡的是什麼東西,當謊言出口時,就算不被揭穿,我們是否也已經喪失了本質裡一種重要的什麼東西?
這種不平衡,是我們心中的大黑洞,要到什麼時候,我們才能擺脫黑洞的拉引?作者在書的最後給了讀者一個溫暖的回應。
不讀到最後一章,你永遠猜不到,最後的結局。這是一本推理迷、科學迷、生物迷、考古迷、心理迷、科幻迷、女性主義者……都會被吸引的一部作品。