柴門文日本入門:這個關於御宅族、熱血流氓和酷愛裸體祭的奇妙國度

作者:柴門文

出版日期:2008 年09 月 11 日

總計9 頁,第3 回上頁

內容連載

01 02 03 04 05 06 07 08 09


「妳在說什麼啊,柴門小姐,祭典才正要開始呢!」Y一口否決了我的提議。

馬上就脫下襪子的Y和我的腳尖溫度實在差太多了。

大家開始在寺廟正殿前用松木堆出井桁2。我以為馬上就會堆好,沒想到,一下是排列方式不對,一下又是要更換木塊,木框架遲遲無法將完成。

到堆好為止大概花了一個鐘頭的時間。一直在雪中站著不動的我腳尖已經快凍傷了。火終於點上了,裸男們爬上堆好的柴燈木,在踩落火星的同時,嘴裡還不斷喊著「甲嗖、甲嗖」。

(註2)井字型的木框架。

光著身體的男人,有胖、有瘦,有人纏著兜襠布,也有人脫了個精光。所有人的臉上都沒有任何猶豫或害羞,大家都是一臉的開心、毫無顧忌,甚至是心醉神迷的模樣。

「本來應該是要光著身體的。」站在我旁邊的男子突然對我說。
「您好像很了解蘇民祭?」
問過之後,他告訴我他是H山E寺的工作人員。所以,我對他提出我對這個活動的疑問。

「為什麼一定要在這麼冷的時候特地光著身體舉辦祭典呢?舉行這種裸體祭的只有日本吧,印度和中國應該都沒有吧?」
那位在H山工作的男子對我做了說明。
「這是荒修行的一種,它象徵著以一個赤裸的身子供奉給佛祖的心意。淋水和踩在火星上也都是修行的一部份。」
原來如此,這不就是這趟旅行的答案嗎?

不過,幾天後,我又發現了其他說法。根據《祭典與日本人∼探索信仰與習俗的根源》(宇野正人監修.青春出版社)的記載,日本的古老傳說融合了中國的類似傳說,後來又被改編成佛教傳說,於是就成了蘇民祭。

所謂的蘇民指的是消災的護身符,它原本是傳說故事中的人名。因為蘇民先生熱情招待了假扮成窮人前來造訪的神明,所以,神明跟他保證會好好守護蘇民的子孫。感覺上跟《神隱少女》的故事很相像。

因為「蘇民」聽起來很像中國人的名字,所以也有人說它是中國的故事。不過,因為漢人沒有裸體祭的習俗,所以蘇民裸體祭成了日本特有的產物。這本書的結論是,為了替日本傳統風俗中的裸體祭賦予權威,所以才使用了中國或佛教的典故。

簡單來說,因為日本人自古以來就喜歡裸體祭,所以一直流傳到現在,成了寺廟和神社的「祭典」。

而柴門派的結論是,日本男人本來就喜歡裸體。在宴會的表演節目中,他們會以光著身體的方式來炒熱氣氛,就連諧星也喜歡隨便找個藉口來脫掉衣服。在他們內心深處應該隱藏著「我的裸體還不賴吧,我很帥吧!」這種「唯我獨尊」主義,也就是日本男人的自戀情結。

在這種自戀情結的影響下,他們完全不認為自己會被人家嘲笑,也不會受到別人的吸引。就連硬著頭皮逞強的武士道,一不小心也會變成自以為是的自戀情結。

就在針對裸體祭做出這個假設性結論之後,我的腳趾也痛得受不了了,所以,我只好宣告放棄。

我放棄了「住持登」和「鬼子登」,回到旅館小睡了一會兒,只參觀從凌晨四點開始進行的「蘇民袋爭奪戰」。

這場爭奪戰可說是裸男們的推擠比賽。當小刀劃開從堂內丟出來的麻製蘇民袋後,麻袋中的小間木散落一地。參加推擠比賽的男子們開始像橄欖球比賽中的「斯克蘭3」一樣,互相搶奪麻袋的碎片,可以將碎片握在手中直到最後的人就是優勝者。

最初有多達四、五百人的裸男團在這個時候只剩下十幾個人。最後,他們滾進寺廟附近的稻田裡,整個活動就此結束。

黎明的光線照亮了一條掉落在柏油路上的兜襠布。

(註3)橄欖球比賽中,兩隊人馬頂在一起的爭球處理法,亦稱「頂牛」。

(漫畫)
裸男跳到裸男推中,互相搶奪蘇民袋
( P16漫畫 對照影印稿上的數字編號 把中文字貼上)
1一堆裸男從山上走下來
2觀光客
3噠噠噠噠
4裸男們正拿著水往身上淋
5觀光客
6裸男們正在火上烤
7來跟我講話的是H山E寺的工作人員
8爬下來的時候好像非常痛……
9輪流爬上去、再輪流爬下來
10情侶檔
11汗水和蒸氣融合成一股獨特的氣味
12裸男的推擠比賽
13滾 滾
14滾進附近的稻田裡……
15祭典結束了