Beauty Is a Wound

Beauty Is a Wound

  • 作者: Kurniawan, Eka
  • 譯者: Tucker, Annie
  • 原文出版社:New Directions Publishing Corporation
  • 出版日期:2015/09/08
  • 語言:英文
  • 定價:796
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

  • 【致新世界|書評】房慧真:美麗是種傷──讀《美傷》

    文/房慧真2018年05月31日

    字母LETTER:童偉格專輯 《字母LETTER:童偉格專輯》的延伸專題為「致新世界」,源起於童偉格作品經常凝視臺灣做為新興國家,在現代生活中最徹底失敗的鄉村地區。如何給予苦難與終將消逝的一切以人性的答覆,可能就是文學家的不同之處。換言之,死亡會在這樣的凝視中重新思索出人的條件。這也是特 more
  • 死者尚未離開,歷史還沒被當權者粉刷──陳又津讀《美傷》

    文/陳又津2017年03月02日

    《美傷》 印尼這個國家有數百種語言、上萬座島嶼,光是首都大雅加達區就有2800萬人口,是亞洲僅次於大東京區的都會區。因為海洋區隔,這個國家的人民就算彼此遇見了,語言也不見得相通,所以艾卡.庫尼亞文在小說《美傷》所描繪的舞台「哈里蒙達」,是印尼千千萬萬座看不見的城市,他用這座虛構的 more
 

內容簡介


 印度尼西亞,一個離台灣很近、同樣多災多難的土地,

 首度開出一朵世界級魔幻的文學之花。



  *《南華早報》將作者評為印尼最重要作家的繼承人

  *《紐約時報》2015年度圖書100本

  *《金融時報》2015年度好書

  * 作者獲選 Foreign Policy 2015 年度全球百大思想家

  * 首位提名角逐Man Booker International Prize的印尼作家

  * 以本書榮獲2016世界讀者大獎World Readers‘ Award首獎

  * 獲選《歐普拉雜誌》2015 年秋季必讀 16 本好書

  * 獲選《出版者週刊》2015 年度十大好書

  * 獲選英國《衛報》2015 年度十大文學小說

  * 法蘭克福書展 2015 年印尼主題國推薦作家

  * 著名網站 Flavorwire 選為 2015 年秋季 33 本好書

  * 獲《出版者週刊》星號書評推薦

  *《紐約客》雜誌深入專題報導



  艾卡・庫尼亞文是印尼當代文學、亞洲傷痕累累的近代史寫作的新聲音——《美傷》於2015出版之後,橫掃法蘭克福書展、歐美各大書評專欄及2015年度各大報章雜誌及網站的好書名單,各大媒體屢屢用馬奎斯、魯西迪、葛拉斯或福克納來形容這部作品,還有人說這是「加速爆衝版的《百年孤寂》」——



  「三月一個週末的午後,黛維艾玉從她的墳裡爬出來,這時她已經死了二十一年。在緬梔樹下打盹的一個牧童醒過來,尖叫著尿溼了他的短褲,他的四隻羊在石頭和木頭墓碑之間逃竄,好像有隻老虎撲到牠們之間似的。一開始是從一片老墓地傳來一陣聲響。老墓地上有塊沒刻字的墓碑,周圍草長及膝,不過誰都知道那是黛維艾玉的墓。她享年五十二歲,死了二十一年又活過來,之後誰也不知道她的年紀究竟該怎麼算。」



  ——現年四十歲的庫尼亞文原本只想寫一本恐怖小說,而《美傷》的開頭也確實非常駭人:美麗的印尼名妓(她在印尼出生成長、卻是道地的殖民者—荷蘭人)黛維艾玉死而復生,為的是要探望她的小女兒「美麗」,但美麗卻以其面容醜陋如傷而聞名。



  庫尼亞文以魔幻寫實的手法,由荷蘭少女黛維艾玉在二次大戰中遭日本軍隊逼良為娼,正式賣淫開始,到她4個女兒不可思議的人生,見證印尼這個年輕國家歷經荷蘭殖民統治、二戰期間的日軍占領、六○年代的共產黨游擊隊,乃至於獨立之後的動盪——書評表示:艾卡・庫尼亞文誇張怪誕的小說,像是對他年輕的國家陷入困境的過去作出嚴厲的批評:殖民主義的貪婪、獨立的混亂鬥爭、1965年大規模謀殺了大約一百萬「共產黨人」,以及隨後三十年來、蘇哈託的專制統治。



  這串上帝遺落的珍珠,如何因為她的美麗受盡蹂躪與摧殘,但庫尼亞文筆下的苦難眾生卻堅定而柔軟地迎接命運的一切嘲諷挑戰,也將令台灣讀者對這位地理與命運上如此貼近、感覺卻又如此陌生的鄰人,產生全新的目光與想法。



  中文簡介擷取自中譯本《美傷》,木馬文化出版

Beauty Is a Wound astonishes from its opening line: One afternoon on a weekend in May, Dewi Ayu rose from her grave after being dead for twenty-one years.... Drawing on local sources--folk tales and the all-night shadow puppet plays, with their bawdy wit and epic scope--and inspired by Melville and Gogol, Kurniawan's distinctive voice brings something luscious yet astringent to contemporary literature.

 

作者介紹

作者簡介

艾卡・庫尼亞文(Eka Kurniawan)


  作家,作品包括小說、短篇故事、散文、電影劇本和圖像小說,一九七五年十一月二十八日生於西爪哇的打橫市,曾為葡萄牙小小殖民地的東帝汶正是當天宣布獨立。《新左派評論》期刊的班乃迪克.安德森推崇庫尼亞萬為「普阿姆迪亞.阿南達.杜爾的接班人」,說他「無疑是印尼今日最原創、優雅、想像深刻的小說家;是印尼最耀眼、最意外的彗星」。

  他的小說已翻譯成數種語言。

  「庫尼亞萬生於大屠殺的十年之後,許多方面都是鈞特.葛拉斯、加布列.賈西亞.馬奎斯和薩爾曼.魯西迪的文學傳承者。」——《紐約書評》
 
  The internationally acclaimed author of Beauty Is a Wound and Man Tiger, Eka Kurniawan was born in West Java in 1975, the day that the little ex-Portuguese colony East Timor declared its sovereign independence.

  Annie Tucker won a PEN/Heim Translation Fund Award for her Eka Kurniawan translation.

 

詳細資料

  • ISBN:9780811223638
  • 規格:平裝 / 384頁 / 19.81 x 13.72 x 3.3 cm / 普通級 / 初版
  • 出版地:美國

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

外文館商品版本:商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。關於外文書裝訂、版本上的差異,請參考【外文書的小知識】。

調貨時間:無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為您下單調貨。原則上約14~20個工作天可以取書(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其它商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,但若是海外專案進口的外文商品,調貨時間約1~2個月。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • PRHUS
  • 小物
  • 認知書展