讀書日
私藏日本語學習書(50K附MP3)

私藏日本語學習書(50K附MP3)

  • 定價:230
  • 優惠價:9207
  • 本商品單次購買10本85折196
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  初學者也能熟記的私藏日語會話

  精心彙整日本人最常使用的必備生活會話短句,
  透過簡單扼要的句型說明,
  讓您輕鬆上手。
  搭配最實用的情境對話,
  初學者也能成為日語會話達人。

  你也可以輕鬆開口說日語

  以主題單元方式呈現─
  從生活各面向到旅遊、娛樂
  方便您隨時輕鬆查詢。
  類句及說明─
  讓您更能完整掌握溝通時機與延伸變化。
 

 

目錄

1 寒暄、問候
おはよう ございます     028
早安
ご機嫌 いかがですか     029
你好嗎
お変わりありませんか     030
最近如何
お久しぶりです     031
好久不見
さようなら     032
再見
それでは、また     033
下次再見了
よい一日を    034
祝你有美好的一天
何かありましたか     035
發生什麼事了嗎
お会いできてとてもうれしいです     036
真的很高興認識你
これで失礼します    037
那我先告辭了
お大事に     038
請好好保重
元気そうです     039
看起來氣色不錯的樣子
相変わらずですね     040
你都沒變還是一樣
お邪魔します     041
打擾了
また明日     042
明天見

2 天氣、情緒
よかった     043
太好了
雨になりそうです     044
好像要下雨了
よい日和ですね     045
天氣好好喔
イライラする     046
不耐煩
やばい     047
不好了
すごい     048
真厲害
もう我慢できません     049
再也受不了了
余計ないことしないで     050
請不要多管閒事
本気じゃないの     051
你不是認真的吧
びっくりした     052
嚇一大跳
やっぱり     053
果然如此
ありえない     054
不可能的
ほっとした     055
鬆一口氣
うらやましいなあ     056
好羨慕你喔
つまらない     057
好無趣

3 電話、閒聊
電話かわります     058
電話換人接聽了
どちらさまですか     059
請問你是哪位
どなだをお探しですか     060
請問找哪位
掛け間違えました     061
打錯電話了
通話中です     062
通話中
伝言をお願いできますか     063
可以幫我留話嗎
もしもし     064
喂~
また電話します     065
我會再來電
電話番号を教えてください    066
請告訴我電話號碼
最近どうですか    067
最近如何
一緒にお茶しませんか    068
一起去喝茶吧
時間が経つのは早いものです    069
時間過得真快
電話番号が変わりましたか    070
電話號碼有換嗎
私もそう思います     071
我也是這麼想的
そうだよ     072
就是說啊

4 時間、數字
おいくつですか     073
一共有幾個
おいくらですか     074
多少錢
予定は何時ですか     075
預計什麼時候
何時からですか     076
幾點開始
もうこんな時間     077
都這個時間了
いつご都合がよろしいでしょうか     078
你什麼時間方便
仕事はいつからですか     079
工作什麼時候開始的
そろそろ始めましょう     080
差不多要開始了
どれぐらいかかりますか     081
大約要花多少時間
間に合わない     082
來不及了
いま、よろしいでしょうか     083
現在方便嗎

5 感謝、道歉
どうも     084
謝謝你
失礼ですが     085
很抱歉
恐れ入ります     086
不好意思
気にしないでください     087
不用在意
おかげさまで     088
托您的福
どういたしまして     089
不客氣
申し訳ございません     090
深感抱歉
いつもお世話になりました     091
總是受您照顧
わざとじゃありません     092
我不是故意的
ありがたいです     093
很感激
どうもご親切に     094
謝謝你的好意
お礼に     095
表達謝意
ご迷惑をおかけして     096
造成困擾

6 興趣、嗜好
すきです     097
喜歡
得意     098
拿手的
熱中しています     099
熱衷
大嫌いです     100                
最不喜歡的
趣味は何ですか     101
你的嗜好是什麼
いつから習っていますか     102
從什麼時候開始學的
どうですか     103
怎麼樣
どんなことをしますか     104
做什麼事情呢
上手     105
很拿手
そういえば     106
這麼說來/對了
苦手     107
不喜歡/不擅長
かなりはまってる     108
很入迷

7 番外-疊字篇
なあなあ     109
隨意
あっぷあっぷ     110
痛苦的狀態/非常困難
なかなか     111
非常、(不)容易
そろそろ     112
就要、時間差不多了
ぴかぴか     113
閃閃發亮
いろいろ     114
說來話長
きらきら     115
閃爍耀眼
ぱりぱり、ばりばり     116
氣派、有權威、嶄新的
ぎりぎり、大至急     117
極限、趕緊
じめじめ     118
潮濕/陰鬱
さくさく     119
酥酥脆脆
わざわざ      120
特意

PART 2飲食生活篇

1 外食、點餐

予約したいです     122
我想要預約
何名様ですか     123
請問有幾位
かしこまりました     124
明白了/好的
禁煙席がありますか     125
有禁煙座位嗎
ご注文は     126
想點些什麼
今日のおすすめは何ですか     127
今天的推薦菜單是什麼
お腹がぺこぺこ     128
肚子餓扁了
コーヒーをお願いします     129
請給我咖啡
私がおごります     130
我請客
お勘定お願いします     131
請幫我結帳
割り勘でいきましょう     132
各付各的吧
どのくらい待ちますか     133
大約要等多久
一番人気なのはなんですか     134
最受歡迎的是什麼
ご馳走様でした     135
我吃飽了/謝謝招待
同じのを一つください     136
請給我一樣的東西
お腹が一杯になりました     137
太飽了
これはちょっと     138
這個嗎?有點……
ジュースをコーラに替えられますか     139
果汁能換成可樂嗎
お支払いはどこですか     140
請問要在哪裡結帳
結構です     141
夠了/不用了
メニューを見せてください     142
請讓我看一下菜單

2 料理
どんな料理が作れますか     143
你會做什麼菜呢
味はどう     144
味道如何
ちょっとしょっぱいね     145
有點鹹
辛いのは大好きです     146
最喜歡口味辣的食物
うまいです     147
好吃/好厲害
時間かかりそうね     148
要花點時間
味付けが上手です     149
擅長調味
味加減が悪い     150
味道不好
私が作ります     151
我來下廚
用意できました     152
準備好了
いい匂いです     153
好香
手作りです     154
手工作的
とりあえず     155
總之
どうやって     156
該怎麼做
くちにあう     157
合口味

PART 3購物篇

1 超級市場、便利商店
この割引券が使えますか     160
這個折價券還可以用嗎
メンバーズカードはお持ちですか     161
請問有會員卡嗎
領収書をください     162
請給我收據
別々に包装してください     163
請幫我分開包裝
カードで支払いができますか     164
可以刷卡嗎
お預かりいたします     165
寄放東西
レシートでございます     166
這是您的發票
またどうぞお越しくださいませ     167
歡迎再度光臨
探しているんですが     168
想找東西

2 市場
全部でいくらですか     169
一共多少錢
もうすこし安くして     170
可以再便宜一點嗎
これを見せてください     171
請讓我看一下這個
どこで売っていますか     172
在哪裡有賣呢
つりはいりません     173
不用找錢了
これをください     174
請給我這個
それで結構です     175
這樣就夠了
袋はいりません     176
不用袋子了
賞味期限はいつまでですか     177
賞味期限到什麼時候
もう一度考えてみます     178
讓我再考慮一下
半分にしてもらえますか     179
可以給我一半嗎

3 百貨公司
ちょっと見ているだけです     180
我先看看
試着してもいいですか     181
可以試穿看看嗎
もっとちいさいサイズはありますか     182
有尺寸小一點的嗎
税の払い戻しをしてほしいです     183
我想要退稅
割引はありますか     184
請問有折扣嗎
これを包装してください     185
請幫我包裝
何階ですか     186
請問在幾樓
これを買います     187
我要買這個
おまけもらえますか     188
請問有贈品嗎
クレジットカードが使えますか     189
可以刷卡嗎
試着室はどこですか     190
請問試衣間在哪裡
案内してもらえませんか     191
可以幫我介紹一下嗎
ホテルまで届けてもらえますか     192
可以幫我寄到飯店嗎

4 其他
これは売り切れました     193
這個已經售完了
どんな種類がありますか     194
種類有哪些
交換してください     195
請幫我換貨
どっちがいいですか     196
哪一個比較好呢
鞄を買いたいのですが      197
我想買個皮包
税込みですか     198
已經是含稅的嗎
分割払いできますか      199
可以分期付款嗎
ドルで払ってもいいですか     200
可以付美金嗎
どっちもいまいちだ     201
不管哪個都還差了一點
案内所はどこですか     202
詢問處在哪裡
営業時間はいつまでですか     203
營業時間到幾點

PART 4旅遊生活篇

1 自助旅行
バス乗り場はどこですか     206
公車乘車處在哪裡
コンビニに行きたい     207
想去便利商店
写真を撮ってください     208
請幫我拍照
両替してください     209
請幫我匯兌
これは無料ですか     210
這是免費的嗎
この地図をみてもらえませんか     211
可以幫我看一下這個地圖嗎
どうやって行けばいいですか     212
要怎麼去好呢
行き方を教えてください     213
請告訴我路線
今日は開いてますか     214
今天有開放嗎
ここから遠い     215
距離這裡很遠
もう一度言ってください     216
請再說一遍
一番人気な名所はどこですか      217
最受歡迎的名勝是哪裡
中国語ができる人はいませんか      218
有會說中文的人嗎
券売所はどこですか     219
請問售票處在哪裡
どこで並べばいいですか     220
請問要在哪裡排隊
ものを預けられるところはありますか     221
請問有寄放東西的地方嗎
ここで写真撮影はできますか     222
請問這裡可以拍照嗎
土産物屋はどこですか     223
請問哪裡有紀念品店
ガイドマップはどこにありますか     224
哪裡有導覽地圖

2 飯店住宿
部屋は空いていますか     225
請問還有空房間嗎
予約をしたいんですが     226
我想要預約
シングルルームは一泊でいくらですか     227
請問單人房一晚多少錢
お一人様でしょうか     228
請問是一個人嗎
朝食は付きますか    229
有附送早餐嗎
禁煙フロアに泊まりたいです    230
我想住在禁煙樓層
チェックアウトします     231
退房
エアコンの使い方を教えてください     232
請告訴我空調的操作方法
ちょっとチェックしてください     233
請幫我確認一下
故障しています     234
故障了/壞了
どのように国際電話をかければいいですか     235
要怎麼撥打國際電話呢
鍵をなくしました     236
鑰匙遺失了
レストランは何階にありますか     237
餐廳在幾樓?
モーニングコールをしてください     238
請幫我Moring Call
鍵をください     239
請給我鑰匙
クリーニングを頼みたいのですが     240
麻煩你打掃房間
どこでインターネットを使えますか     241
哪裡可以上網
お札を小銭に替えてもらえますか     242
可以幫我把大鈔換成零錢嗎
空港への送迎サービスはありますか     243
有機場接送服務嗎
宿泊費用の明細をください     244
請給我住宿消費明細
ルームキーを預けたいんですが     245
我想寄放房間鑰匙

3 突發狀況、生病
薬がほしいです     246
我需要吃藥
近くに薬局がありますか      247
附近有藥局嗎
具合が悪いです     248
不舒服
財布がなくなった     249
錢包不見了
手伝ってください     250
請幫幫我
戻って探してみたいです     251
想回頭找找看
やめなさい     252
請不要這樣做/請住手
ビザの期限が過ぎてしまいました     253
簽證已經過期了
クレジットカードを落としました     254
信用卡遺失了
電話を貸してもらえませんか     255
電話可以借我一下嗎
コンタクトの洗浄液をください    256
請給我隱形眼鏡清潔液
薬にアレルギーがあります     257
有對藥物過敏
どうしたんですか     258
怎麼了
頭が痛い    259
頭痛

PART 5交通生活篇

1 地下鐵

ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか    262
離這裡最近的捷運站在哪裡
切符売り場はどこですか     263
售票處在哪裡
払い戻してください     264
請幫我退票
どの出口ですか     265
要走那個出口
改札を通れません     266
閘門不能通過
乗り換えはどこですか     267
要在哪裡轉乘
あと何駅ですか     268
還有幾站
もう過ぎました     269
已經過站了
片道切符を二枚ください     270
請給我兩張單程車票
何線に乗ればいいですか     271
要搭乘哪條路線呢
券売機はどうやって使いますか     272
自動售票機要怎麼使用呢

2 公車、巴士
最寄りのバス停はどこですか     273
請問最近的公車站在哪裡
バスの一日乗車券を一枚ください     274
請給我一張公車的一日券
これは空港行きのバスですか     275
這是往機場方向的公車嗎
前払いですか     276
是上車買票嗎
着いたら、教えてください     277
如果到了,麻煩你跟我說一聲
次はいつですか     278
下一班車是什麼時候
この席、空いていますか     279
這個位子有人坐嗎
ここで降ります     280
在這裡下車

3 飛機
ほかの席に座りたいのですが     281
我想坐其他的位子
シートベルトをお締めください      282
請繫上安全帶
通路側の席をお願いします     283
請給我靠通道的座位
5番ゲートよりご搭乗ください      284
請由5號登機門登機
乗り継ぎにはどれくらいかかりますか     285
轉機大約需要多少時間
リムジンバスの乗り場はどこですか     286
請問利木津巴士的搭乘處在哪裡

4 其他
歩いて10分ぐらい     287
步行大約10分鐘左右
何時間かかりますか     288
花了多少時間
料金がメーターと違います     289
車資跟跳錶的不一樣
ここで止めてください     290
請在這裡停車
ホテルへお願いします     291
請載我到飯店
トランクを開けてもらえますか     292
可以打開後車廂嗎
おつりは結構です     293
不用找錢了
歩いていけますか     294
走路走得到嗎
道に迷ったようです     295
好像迷路了
急いでお願いします     296
麻煩你快一點
まっすぐ行ってください     297
請直走

PART 6娛樂生活篇

何ですって     300
你說什麼
そんなはずないよ     301
不可能
聞いてもいいですか     302
可以問嗎
付き合うことにした     303
決定交往了
ちょっといいですか     304
現在有時間嗎
どういう意味ですか     305
這是什麼意思
知らないの     306
你不知道嗎
まさか     307
不會吧
何してる     308
你在做什麼
心配しないで      309
別擔心
嘘でしょう     310
你在說謊吧
なんでもない     311
沒事
最高     312
最好的/最棒的
そうじゃなくて     313
不是那樣的
いい加減にしなさい     314
振作起來/不要太過分

 

詳細資料

  • ISBN:9789865753061
  • 叢書系列:全民學日語系列
  • 規格:平裝 / 320頁 / 10 x 15 x 1.6 cm / 普通級 / 雙色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

PART 1日常生活篇

1 寒暄、問候


おはよう ございます
早安
o.ha.yo.u./go.za.i.ma.su.

說明
這是比較禮貌性的說法。適用於中午之前與他人見面時打招呼的問候語,如果對象是平輩或是晚輩,則可用常體「おはよう」就可以了。

類句
おはよう。
早安。
o.ha.yo.u.

會話
A: おはよう ございます。
早安。
o.ha.yo.u./go.za.i.ma.su.
B: おはよう。
早!
o.ha.yo.u.
A: 今日は 早いですね。
今天好像比較早。
kyo.u.wa./ha.ya.i.de.su.ne.
B: え、そうですね。ちょっと…
欸,對啊。今天有點事…
e.so.u.de.su.ne./cho.tto.
ご機嫌 いかがですか?
你好嗎?
go.ki.gen.i.ka.ga.de.su.ka.

說明
相當如英文中的"How are you",可表示關心對方的近況、健康、工作等許多相關情況,用法相當廣泛。

類句
近頃 いかがですか?
最近如何?
chi.ka.go.ro.i.ka.ga.de.su.ka.

お元気でしたか?
最近好嗎?
o.gen.ki.de.shi.ta.ka.

會話
A: ご家族の皆さんは ご機嫌いかがですか?
您家人都好嗎?
go.ka.zo.ku.no.mi.na.san.wa./go.ki.gen.i.ka.ga.de.su.ka.
B: ありがとうございます。みんな元気です。
謝謝你,大家都很好。
a.ri.ga.to.u.go.za.i.ma.su./min.na.gen.ki.de.su.

お変わりありませんか?
最近如何?
o.ka.wa.ri.a.ri.ma.sen.ka.

說明
通常用於與久未謀面的、或是有段時間未見的友人見面時的問候語,由於此短句的語意為「有任何變化嗎?」,因此對方可以回應的範疇很廣,較有利於對話的延續。相較於單純的問候如「お元気でしたか」,僅僅問候關心對方的健康情況,回應的會話選擇性較少,因此,這句話也較能表現出純熟的對話技巧。

類句
お元気でしたか?
最近好嗎?
o.gen.ki.de.shi.ta.ka.

會話
A: 山下さん、お久しぶり。お変わりありませんか?
山下先生,好久不見了。最近如何?
ya. ma.shi.ta.san./o.hi.sa.shi.bu.ri./o.ka.wa.ri.a.ri.ma.sen.ka.
B: 相変わらず 忙しいです。
還是一樣很忙碌。
a.i.ka.wa.ra.zu./i.so.ga.shi.i.de.su.

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 2024 語言檢定書展▸升學、就業必備,答題技巧再突破!|順利考過66折起
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 共和國截止加碼
  • 天下雜誌
  • 時報全書系