輕小說大展
百齡箋 (新版)

百齡箋 (新版)

  • 定價:300
  • 優惠價:9270
  • 本商品單次購買10本8折240
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

  • 邱貴芬/小說家的通靈術──平路《夢魂之地》的歷史想像

    文/邱貴芬,|,木馬文化2024年01月29日

    從1983年以〈玉米田之死〉獲得《聯合報》短篇小說獎首獎以來,平路創作不斷,題材多元,對於文類的探索也不遺餘力,堪稱全才的作家。但是,我私以為平路創作最可觀而獨幟一格的依然是她虛實交錯,主題特殊的歷史書寫。也就是在這樣的創作脈絡下,我想談談平路近作《夢魂之地》中以「通靈」貫穿全局的 more
  • 解開身世之謎,卸下對母親的盔甲──專訪平路《袒露的心》

    文/姚珊珊,|,陳佩芸2017年05月15日

    小說家平路說了一段往事:20年前的一場聚餐,朋友有個養子,正遲疑該不該告訴兒子身世。平常以「仙女」形象示人、講話輕聲細語的平路,突然動了肝火大罵:「怎麼可以不告訴他呢!」她還記得當時的怒氣,「我失控到想把對方從二樓的窗戶丟出去,我不是容易生氣的人,我不知道為何當時這樣。」 此刻回 more
 

內容簡介

  本書第一部分聚焦於後設小說裡性別與書寫的關係。作者平路選擇男性 (或具男性氣質)作為書寫者,筆下的女主角 (除了〈手稿〉外) 皆無名字,具有寓言的刻意簡約。平路玩味著男作者係上帝的地位,不斷加以顛轉、反諷,然而這些男性書寫者的心態各異,對女主角的投射與慾望方式亦不同,使得性別、愛慾與權力的糾葛更形複雜。女人的故事究竟可不可以被男作者說?在說的同時男作者與現實的關係是什麼?扮演上帝的男作者是否宰制了女主角?第二部分則帶入記憶主題,進一步探究性別、書寫、記憶的糾纏。性別如何影響了書寫位置以及記憶的方式?由於同一性別也有各種差異,此影響值得細膩剖析。此外,書寫究竟是彌合了記憶的傷痛,得到救贖?抑或使真相在記憶中更為模糊紊亂?

  書中〈百齡箋〉試圖將樣板的、神格的人物去偶像化,不但尋找正史的縫隙,質疑、改寫正史,且重新審視舊有的意識形態;但批判的精神比較在於小說的取角,而非形式上的後設。以嘲諷夾同情的語調,描寫宋美齡藉書寫戰勝時間,贏得了她與蔣介石以及與蔣介石的眾多女人之間的角力,最終卻發現她仍依附丈夫,且未必戰勝時間。小說以她百歲生日前幾日仍忙於寫信開始,她自豪地扮演先知角色警告世人。她寫信係為了留下她對有關她個人及蔣介石歷史的版本。這包括他們政治聯姻之內涵,與他們參與的中國/台灣歷史之評價。但縱使她自詡能寫,屬於她的那段歷史及價值觀業已成為過去,對年輕人而言,她僅是和日本金銀婆婆一樣的人瑞。

--劉亮雅(台大外文系教授)

  夫人攤開信紙,介石夫君,生前沒有這樣稱呼過他,此刻聽起來格外婉轉
  (什麼時候起?我會跟死人寫信了)
  像我這樣的老人,這次的熱鬧過完了,下一次受重視的時候是死亡的來臨
  (應付老年的方法,就是把自己關在寂靜裡面)
  但是好不好笑,時光好像又走回頭了,人家告訴她,林肯中心還有盛大的生日慶祝會
  (這件事弄到後來,要怎麼結束呢?)
  介石夫君你還記得麼?那天螢光幕是「長生殿」,女伶水袖舞得像招魂的鬼魅,悠長清亮的唱腔道:
  百年離別在須臾
  一代紅顏為君盡
  (不,恰恰是相反了,老夫人危顫顫笑著,臉上艷如桃花:哪有什麼離別?──她的百歲誕辰,正是歡慶與相聚的時日!)             

--平路


作者簡介

平路

  本名路平。台灣大學心理系畢業,美國愛荷華大學數理統計碩士。在美國工作多年後回國擔任報社主筆,從事專欄寫作,關心面向及於社會、文化、性別、人權等議題,並在台灣大學新聞研究所與台北藝術大學藝術管理研究所任教。2003年初,就職香港光華文化新聞中心主任。

  重要著作有長篇小說《行道天涯》、《何日君再來》、《椿哥》,短篇小說集《凝脂溫泉》、《百齡箋》、《玉米田之死》、《禁書啟示錄》、《五印封緘》、《紅塵五注》等,散文集《我凝視》、《巫婆�七味湯》、《讀心之書》,與評論集《女人權利》、《愛情女人》、《非沙文主義》、《浪漫不浪漫》等。

  《行道天涯》已譯為日、英、法文出版,英文版書為名Love & Revolution--A Novel About Song Qingling and Sun Yat-Sen,由Columbia University Press於2006年出版。《何日君再來》已有日文譯本。

 

目錄

自序 一百年也寫不完的信

小與大
世紀之疾
童年故事
歧路家園
禁書啟示錄
烽火隨想錄
愛情備忘錄
天災人禍公司
虛擬台灣
手稿
婚期

附錄:書寫女性的黑暗大陸--評平路的〈婚期〉 邱貴芬

百齡箋

附錄:平路《百齡箋》中的性別、書寫和記憶 劉亮雅

附錄:「她」的故事:平路小說中的女性╱歷史╱書寫 梅家玲

 

自序                                                                             

  一百年也寫不完的信 平路

  愈來愈體察到文字神奇的實用性。

  在馬奎茲某一本(哪一本?)小說裡,女主角只要一封一封地寫,寫她一百年也寫不完的信(另一種「百齡箋」?),那一封一封柔情蜜意的信啊,就足以把流落在天涯海角──即使已經遺忘在另一個幽冥世界裡的男主角召喚回來。

  而我自己最近在一個小說創作的課程裡說故事,提到自己肩膀習慣性脫臼的毛病,班上一位同學家裡開中藥舖,有一劑祖傳的藥方,當即拿來給我。以與小說有關的東西來交換其他東西,對我而言,這是實惠而有趣的一次。

  說故事來作交易,〈一千零一夜〉裡雪賀拉莎德的賭注最驚人。她的故事不但要說下去,還要說得精采,絕不能夠讓聽的人打喝欠。換到的是看見明天的日出,生命又可以持續下去......

  另外一位以說故事著稱的女人叫做艾莎克.丹妮蓀(電影《遠離非洲》的主人翁)。她是一位愛講故事的咖啡園莊主,以好聽的故事來換炙烈的愛情。後來男朋友飛機失事,咖啡園破產,四十五歲的婦人回到丹麥,把日常講的一個個故事寫下來,成為膾炙人口的佳作。

  以故事交換愛情是艾莎克.丹妮蓀的初衷,但她真正交換到了獨自度過餘生的趣味。

  而寫出《情人》的法國小說家莒哈絲則是另一個例子;她希望以講故事能力交換的也是愛情,後來卻在自我的想像重新書寫愛情──即使到七十歲的高齡,她還興趣盎然地改寫自己的童年、自己的初戀,然後令人莞爾地說到:「我真正的過去已經不存在了,剩下是我在小說裡想像的過去。」

  為什麼說故事可以換來這麼多趣味?其中充滿了隨時可以帶你走上一條岔路的歧義。

  記憶不可靠?愛情更引人疑竇?記憶裡的愛情原本充滿了各式各樣的破綻......

  ──我愛他嗎?愛過他嗎?讓我在想像中決定我要不要繼續愛他。

  ──哪有一定的結局?哪個又是定於一尊的解釋?剩下都只是故事的素材。

  歧路麼?那是一條條蘊含著無限可能的岔道,每一條都值得我們睜大眼睛,好奇地走下去。當我們迷途不知返,歧路終於換來了最大的自由,對文字作者來說,家園在望,從此可以安頓身心了。

  這就是文字的實用功能。

 

詳細資料

  • ISBN:9789575227203
  • 叢書系列:聯合文叢
  • 規格:平裝 / 272頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 x 1.36 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

「她」的故事:平路小說中的女性╱歷史╱書寫
梅家玲

放眼現今台灣文壇,平路無疑是女作家群中十分特殊的一位。她崛起於八○年代中期,在多數女性作家著力於微觀閨閣情事,張致兩性關係之際,卻以〈玉米田之死〉、〈台灣奇蹟〉等思辨家國政治的小說,迭獲大獎,別樹一幟於閨秀文學之外。她對人生萬象充滿好奇與存疑,對書寫本身更有著不能自己的執著迷戀,落實在小說創作上,於是形成了題材形式的不斷實驗翻新。無論是小小說還是中長篇,是寫實還是科幻後設,她就題材拓展、形式創新方面的種種努力,固然一直有目共睹,卻由於關懷面駁雜,不主一格,兼以書寫取向重思想、好議論,每使讀者忽略了她女性作家的身分,以及小說中(有別於一般「典型」)的女性特質。不過,近年裡,她不僅在文化評論方面屢就女性議題抒論,《行道天涯》、《百齡箋》、《巫婆■的七味湯》等作陸續問世,更凸顯了身為「女」作家的強勢創作姿態。其中,以民國史上傳奇女性──張亞若、宋慶齡、宋美齡──為題材的系列創作,由在彰顯其個人於女性議題方面的獨特觀照時,為「女性」、「歷史」、「書寫」間的互動糾葛,演義出多方面的思辨可能。正是如此,十餘年來,她由家國歷史而性別政治的書寫徑路,不僅見證並參與了台灣政經社會文學文化發展的曲折進程,也體現出本土女性書寫超越於一般理論之外的活力與潛力,值得重視。因此,以下論析將依循她創作的先後次第,就所關懷的三個不同面向,檢視其遞變之跡,以及彼此間的相互辯證。分別是:

一、女性與鄉土想像及性別化國家主體的糾葛;
二、創造、抑或被創造?書寫,抑或被書寫?
三、微觀歷史:從「她」的故事到「他」的故事。

其中,第一部份係由早先的鄉愁故事,討論她對傳統男性中心的鄉土想像及國家認同問題的反思;二、三部分則談討他如何經由男女兩性於創造/書寫問題上的頡頏交鋒,進而以「她」的故事(her-story)拆解並改寫(意圖定於一尊的)「他」的故事(HIS-story)1的思辨進程,及敘事策略。

一、女性與鄉土想像及性別化國家主體的糾葛

無可否認的,家國歷史,一直是平路小說的關懷重點。由於早年身在海外,心繫台灣,故土鄉愁,遂成為彼時小說中縈迴不去的主旋律。在《五印封緘》一書所收的專訪中,她曾坦言:

我的作品中由於都有一部分的自我,因此可能有相通的基調。人類與土地家國、歷史傳統的纏綿糾葛,是我從事創作的主要題材2。

饒是如此,她的鄉愁故事,怕不早已暗蘊了耐人尋味的女性主義層面?無獨有偶地,〈十二月八日槍響時〉、〈玉米田之死〉和〈在巨星的年代裡〉中的男性人物,一皆身在海外,心繫故園。他們家有的(西化的)悍妻,琴瑟不諧,兼以事業不盡如意,在追尋個人生存意義時,其處境與處於認同危機中的(男性)家國,原本若合符節。在此,女性一方面是現實生活中頻頻挫折為夫者男性雄風的妻,是代表了一國文化社會的壓力來源;但另一方面,其所蘊含的母性特質,卻又同時是故園鄉土的隱喻,是海外游子思之念之的愛欲對象。從男主角們(對女性與鄉土想像、性別化國家主體)或屈從、或頡抗的依違掙扎之中,正可見出國家意識、男性主體與男性雄風之間交互作用的關係:他們互為饋補,卻也互相耗損。這種政治與欲力的循環消耗,所見證的,正是性別化國家主體的命運:傳統以男性為中心的個人認同追尋與家國意識,終不免於幻滅與死亡3。其間的辯證進程,正可由這三篇小說循序見之。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 人文五社聯合書展
  • 飲食烘焙展
  • 簡報溝通說話展