論攝影 On photography
- 作者:蘇珊,宋妲/著
- 原文作者:Susan Sontag
- 譯者:黃翰荻
- 出版社:唐山
- 出版日期:1997年10月15日
- 語言:繁體中文 ISBN:9578900775
- 裝訂:平裝

-
推到Facebook
-
推到Plurk
-
推到Twitter
最新活動訊息
top內容簡介
top|
從一開始,攝影便指向了捕捉最大可數目的題材,可是繪畫從沒有這麼帝國主義式的視野,後來攝影科技產業化的實現,乃是因為攝影在一開始時便與生俱來的許諾──以「譯成影像」的方式,「平等」一切經驗。 攝影家被想成一位銳利但不帶干擾性質的觀察者──一位書記而非詩人。但是當人們很快發現,沒有兩個人能就同一件事拍出相同的照片,相機能夠提供非個人的客觀影像的臆想,便向「相片不僅證明那兒存在著怎樣的東西,而且是某個個人看見了什麼」以及「照片並非僅是記錄,而且是一種對於世界的評價」這樣的事實投降。 攝影影像的終極智慧是說:「那是表面。現在,想,或者更正確地說──感覺,或用你的直覺去體會、捕捉,在那之上的是什麼東?如果它看起來是這個樣子,那麼真正的現實會是怎麼樣?」照片是對懷疑、推論和幻想的無盡邀請,它本身無法解釋任何事情。 |
讀者書評
top- 讀者評鑑等級:
4顆星
- 推薦人數:4,共有1位網友寫書評。
-
讀書人
/ 台灣台北 2009.04.01看讀書人的所有評論評鑑等級:1顆星
這是一本談論影像與攝影的經典著作,遺憾的是譯本中充滿各種錯誤與誤解,很大程度上扭曲了Sontag的論證與說理。我曾將英文本與此譯本對照閱\讀,發現譯者在很多地方不是翻譯出來的意思完全相反,就是將原文完全翻錯,譬如說,原文裡出現negative一詞,應該是指攝影底片(負片),譯者竟然翻譯成「負面的」;另外又有多處Sontag用gay一詞來指涉同志,譯者竟然翻譯成歡欣鼓舞的。總之,這是一本重要的著作,但台灣讀者有權要求更好更完善的譯本,唐山應該考慮重新校訂,不要再讓這個譯本繼續流傳在讀書圈了。

