大亨小傳 The great Gatsby
- 作者:F. 司各特•費滋傑羅/著
- 原文作者:F. Scott Fitzgerald
- 譯者:喬志高編者:高嬿羽
- 出版社:時報出版
- 出版日期:2001年11月15日
- 語言:繁體中文 ISBN:957133524X
- 裝訂:平裝

-
推到Facebook
-
推到Plurk
-
推到Twitter
最新活動訊息
top內容簡介
top|
內容簡介 海明威讚譽有加;名詩人兼文評家T. S. 艾略特稱之為「美國小說自亨利.詹姆斯以來邁出的第一步」。村上春樹鍾愛的作家之一! 小說透過完美的藝術形式描寫了1920年代,販酒暴發戶蓋次璧所追求的「美國夢」幻滅,揭示了衣香鬢影社會蘊藏的悲劇。費滋傑羅栩栩如生將「爵士時代」的生活氣息融入作品中。 作者簡介 F. S. 費滋傑羅(F. Scott Fitzrerald),二十世紀美國最具代表性的作家。1896 年 9 月 24 日生於美國明尼蘇達州聖保羅市,家境並不富裕。1917 年自普林斯頓大學輟學入伍。1920 年出版《天堂的這邊》(This Side of Paradise)而成名,同年與賽爾妲結婚。1922 年出版《美麗和毀滅的》(The Beautiful and Damned)、《爵士年代的故事》(Tale of the Jazz Age)。1924 年遷居法國。1925 年出版《大亨小傳》。1933 年完成《夜未央》(Tender is the Night),當時費滋傑羅自身已長期有酗酒問題,而妻子精神狀況不佳。1939 年開始寫作《最後的影壇大班》。1940 年 12 月 21 日心臟衰竭而亡。 費滋傑羅的作品成功在於他本人雖然縱身酒食徵逐,但卻又能同時冷眼旁觀,體味酒醒人散的悵惘,以淒婉的筆調書寫了戰後「迷失的一代」對於「美國夢」感到幻滅的悲哀。 譯者簡介 喬志高 本名高克毅。1912 年生於美國密西根州,在南京、北京、上海成長,燕京大學畢業,密蘇里新聞學院、哥倫比亞大學碩士。三○年代擔任上海中英文報刊特約通訊,歷任紐約中華新聞社編輯、舊金山《華美周報》主筆、華盛頓「美國之音」編輯、香港中文大學客座高級研究員,編創英文《譯叢》雜誌。 |
特惠贈品
top讀者書評
top- 讀者評鑑等級:
5顆星
- 推薦人數:5,共有2位網友寫書評。
-
bounded
/ 高雄 2007.05.17看bounded的所有評論評鑑等級:5顆星
很有名的小說,某些百大小說榜裡也有它。
情節有點太戲劇化,不過也正是這樣才把全部都串在一起。 人物還有那個時代的上流社會寫得很容易懂,很容易跟某些電影場景結合形成畫面。
書介說這本書在講美國夢的幻滅,我看到的是痴情漢和一種不顧一切的態度。看了半本還覺得主角很神秘,到最後的收場,有點讓人感嘆,不過我覺得這樣才算完整。 結局或許\不是皆大歡喜,但是很完整,讓我有一種:就是這樣了,的感覺。 -
陳麒全
/ 台灣台北 2004.07.29評鑑等級:5顆星
F. Scott Fitzgerald, 我知道他很有名, 一直無緣.
高中時臭屁. 書架上有一本英文版的 The Great Gatsby, 有導讀.
但常常看不完一頁, 就放回書架. 改看三浦綾子, 三島由紀夫, 鈴木大拙....
志文的我都愛看.
五年前, 流行春上, 春上很喜歡 Fitzgerald, 而我喜歡春上.
但我搞不懂 Fitzgerald 好在哪裡.
隔十年後, 夏天午後在書局翻到 喬志高先生的譯本.
反常態, 從小說後面看. 知結局, 久久不能釋懷.
說不出話來.
沉重. 解不開.
原來是這樣!
我想回去看原文. 多偷幾句.
喬先生幫我打開了窗,
我看到了春上看到的景色.


