- 作者:卡蘿.古德曼
- 原文作者:Carol Goodman
- 譯者:賴俊達
- 出版社:天培
- 出版日期:2006年06月27日
- 語言:繁體中文 ISBN:9867759443
- 裝訂:平裝

-
推到Facebook
-
推到Plurk
-
推到Twitter
最新活動訊息
top內容簡介
top|
一部手稿,隱藏著一間飯店大火奇案,一串價值連城的珠寶竊案和兩位女子的死亡之謎。 愛麗絲為了著手寫一部她作家母親──凱瑟琳──的回憶錄,而回到卡斯基爾山區偏遠的秋分飯店──凱瑟琳生前工作的地方查訪。沒想到這趟懷舊之旅,竟無意間揭開了糾葛兩代的疑雲。她發現幼年時,母親在床邊說的愛爾蘭童話中,隱含著一場謀殺的真相。而這樁謀殺引起了凱瑟琳生前的文學經紀人關注,深信凱瑟琳卅年前死於那場離奇的大火之前,曾寫下最後一部手稿,手稿中不僅隱藏著凱瑟琳的身世之謎,還有一串價值連城的珠寶失竊懸案。一個個糾結已久的謎團,在親情和愛情的牽引下,即將真相大白…… 優美細膩的文筆,奇情浪漫的故事,一出手便屢獲大獎,令人激賞。 本書特色 ★暨南國際大學教授李家同、推理評論家陳國偉、博客來圖書部經理喻小敏聯合推薦! ★被認為是「推理界的珍.奧斯汀」,耽美派藝術懸疑小說之最高成就。 ★結合純文學書寫厚度、詩意語言、哥德氛圍和女性心理驚悚,在童話故事中展開充滿藝術氛圍的一段追尋。 ★融合古典/奇情/懸疑/推理/浪漫/童話元素的精彩小說。 ★以緻麗的文字,幽迴迷暗的氛圍,結合愛爾蘭的海豹神話和繁複謎團與動人的愛情故事。 ★已售出英國、德國、法國、荷蘭、義大利、日本(早川書房)、挪威、瑞典等國版權。 得獎紀錄 ★2003年三月《時人雜誌》評選為最引人入勝的小說 ★2004年達許.漢密特獎(The Dashiell Hammett Awards)(2001年得主為瑪格麗特.愛特伍《盲眼刺客》) ★2005年提名為IMPAC都柏林文學獎 媒體推薦 ★一本充滿藝術氛圍的驚悚小說,佈局高明,高潮迭起。──紐約雜誌 ★真正引人入勝……從第一頁起就緊抓住了讀者的興趣,直到最後。──丹佛郵報 ★最好的懸疑小說之一,《海之魅惑》滿佈謎團和曲折離奇的情節,但也富於人情趣味。──波士頓環球報 ★一本驚悚小說……卡蘿.古德曼的另一次全壘打……《海之魅惑》把民間傳說、中世紀哥特派恐怖故事、以及十足現代化的男歡女愛融於一爐……這是本會讓你挑燈夜讀、愛不釋手的小說,但別讀得太快而忽略了作者優美的文筆。──布林頓自由報 ★古德曼簡練、優雅的寫作技巧,讓讀者墜入了撲朔迷離的情境。書中的主人翁愛麗絲活潑風趣,用第一人稱講述故事,娓娓道來,令人喜愛。讀者閱讀時,從頭至尾,經常會處於緊繃狀態,一方面急切想知道故事的後續發展,卻又不禁浸淫在相關的場景和人物中……。──波士頓環球報 ★扣人心弦……迷人……一個錯綜複雜的懸疑事件,巧妙的跟好幾個童話故事結合在一起。──書目 ★中世紀哥德派懸疑作品……《海之魅惑》以童話為軸心,藝術氛圍濃郁,令人為之著迷。──時人雜誌 作者簡介 卡蘿.古德曼(Carol Goodman),作品曾發表在《格林斯布落評論》、《文學拿鐵》、《中西部季刊》,以及《其他聲音》。她於威沙學院主修拉丁文,畢業之後,在美國德州奧斯丁市教了數年的拉丁文。之後在新學院大學拿到藝術碩士(MFA)學位,主修小說。古德曼現在教授寫作,並且是教師與作家組織的常駐作家。目前住在長島。 譯者簡介 賴俊達,出生於馬來西亞,政治大學新聞系畢業。曾擔任中央社和華視新聞部國外組編譯。現為自由撰稿人。 |
內容連載
top破碎的珍珠
第一章
我小時候最愛聽、而且每晚都央求母親講的故事,就是《海豹女郎。》
「那個老掉牙的故事,」母親總會這樣說。她的聲調跟父親讚美她的服裝時一模一樣。哦,這件舊東西,她說,淺綠色的眼睛洩露了她心中的喜悅。「來點新鮮的吧?」她舉起蘇菲姨媽買給我的那本光鮮亮麗的書《波西雙胞胎》,或是我長大一點後送我的《南西德魯》。書中盡是些教人上進、以及敘述女英豪事蹟的美國故事。
「不,我要聽你的故事,」我說。這故事竟變成了她的故事,因為她把它默記在心,最初是從她母親那裡聽來的,而她母親卻又是從她的……聽來的。我腦海中泛起了一連串的母親和女兒,就像我陪著她,站在飯店大堂裡的許多面鏡子前看到的疊影。
「好吧,如果這樣能讓你入睡……」
我點點頭,更深的窩在毛毯中。那是我執著的少數要求之一,也許是因為母親開始時半推半就,已成了她說故事的慣例。我們在玩這個遊戲,因為我知道她喜歡我愛聽她講故事,而不喜歡買來的故事書。即使在她打扮停當準備外出、或只是過來跟我道一聲晚安時,她總會坐在我的床沿,脫掉肩上的外套,黑色的毛皮領子落到腰際,於是我依偎在烏黑、香噴噴的厚皮草上。她準備講故事了,撫摸著脖子上的一長串珍珠,珠子發出輕柔的喀嗒聲,她閉上了雙眼。我猜想她閉上眼睛,是因為故事就在她體內某個地方,藏在眼皮後的隱形捲軸上,她夜復一夜的講,每個字都跟昨晚講的一樣。
「當河流被大海淹沒前,在太陽和月亮之間的某塊土地上……」
這時她會睜開眼睛,撫摸我的床頭板上的把手。這些把手原已破損,由飯店園丁約瑟修復好,並雕刻成新月和太陽的形狀。我們用的是已過度磨損、不能再供客人使用的床墊和家具 ─ 邊緣綻開的毛毯、抽屜嘎嘎作響的梳妝台,以及粗心的城市婦女不拿碟子墊著,就把熱茶杯擱在上頭而留下圓形痕跡的桌子。我們住的房間是剩餘物資,是飯店北側翼的服務生新宿舍蓋好前女傭們住的頂樓,也是母親在飯店當女傭時的住所。她嫁給我父親(飯店經理)後,仍會對他說,她喜歡高高在上。從頂樓的房間,你可以飽覽大河南流到紐約市,然後匯入大海的美景。
讀者書評
top- 讀者評鑑等級:
3顆星
- 推薦人數:4,共有4位網友寫書評。
-
嚴心吟
/ 台灣台北 2008.01.03看嚴心吟的所有評論評鑑等級:5顆星
Carol Goodman 的女性特質發揮的恰到好處,觀察細膩的筆調讓人念起來特別有感覺,然而又不會覺得過份優柔寡斷或矯揉造作,筆觸讓人覺得沈穩又溫柔,很想配著午後熱騰騰的拿鐵細細唸完本書;雖然會想發掘真相而想加快看書的步伐,但因為 Goodman柔軟的筆觸卻又會不自覺的慢了下來。
特別是主角那種女兒對於母親的情愫,描寫之入微,並非男性作家所可比擬。女兒對於母親的思念--包括母親的聲音、溫度、氣味、服裝,以及母親帶給人生的影。甚至母親的命運和女兒人生的相扣,那種女兒對母親的依戀、愛、害怕,作者完全刻寫在其中。
總而言之十分推薦這本書,對懸疑推理小說沒興趣的人可以一看--因為這不是典型的推理懸疑小說,有懸疑小說的神秘、卻無懸疑小說的殘忍,利用童話堆砌催化的緊張和浪漫氣息,可說是絕無僅有,值得一看。對懸疑推理小說有興趣的人可以一看--因為他還是可以讓讀者抽絲剝繭,一一尋找死者殘留的線索以追查兇手,況且藏在童話裡的線索更難得一見。 -
王麗雲
/ 台灣台北 2007.04.29看王麗雲的所有評論評鑑等級:3顆星
開頭的故事相當吸引人,文筆與寫作技巧高超的作者寫起了古老的童話故事,同樣絲絲入寇,不過精采的部分完結後,書的後半部簡直是慘不忍賭,或者對其它書籍來說,這樣的發展是可以忍受的。
但是海之魅惑的開頭如此吸引人,卻以一種機近無聊的結尾來寫完整本書,實在是非常非常可惜。 -
3珮
/ 台灣台北 2007.01.15看3珮\的所有評論評鑑等級:2顆星
故事書內的用詞題材針對小朋友來撰寫
但是
沒想到在字面下確有不同時代不同的解讀
我喜歡看這類書籍
就這本書而言
題材很吸引人
但是結局和一般懸疑書籍相同 -
吸血鬼公主
/ 台灣台中 2006.09.30看吸血鬼公主的所有評論評鑑等級:4顆星
一部以童話為主軸的故事
反映了人性間為了物質追求的的險惡與晦暗
主角在找尋歷史真相的過程中 也沉浸在愛情裡
整個故事結構耐人尋味
但到了尾聲之際 卻像翻了個跟斗
以角色互換的方式 讓讀者又為之ㄧ振
這樣的結局鋪陳 可說是本書的一大特色

