奇怪ㄋㄟ:ㄧ個日本女生眼中的台灣【限量慶功版】
-
推到Facebook
-
推到Plurk
-
推到Twitter
最新活動訊息
top內容簡介
top|
博客來【年度暢銷書】、金石堂、誠品 「日本來的青木由香」加上「我們可愛的台灣」 青木由香,一個超「哈台」的東洋女生,藉著迷人繪圖與幽默的文字,她要告訴你台灣最真實奇怪的美好…… 這本由青木親自寫作、翻譯、繪圖、設計的圖文書,就是她寫給台灣和生活在台灣她深愛的台灣人的情書。書中生動活潑的描寫了她在台灣的生活情境和觀察,一個哈台的日本人,告訴你她眼中的台灣,還有台灣和日本的文化大不同。 大部分的文章都是從她2004年4月開始在電腦雜誌Mac Power和ASCⅡ PLUS雜誌裡的專欄改寫而來,這兩個專欄原是以日文寫作,向日本讀者介紹她在台灣的生活和在發現的怪玩意兒,像日本讀者介紹台灣。 青木將這些文章重新改寫,將讀者重設為台灣人,分享她在台灣生活三年的在地經驗。透過她的描繪,日常的食衣住行,甚至唱KTV、喝喜酒這些我們習以為常的日常生活情事,都有了不同以往的的新發現。 推薦語 這本書好像一面有趣的小鏡子,讓人看著它會不由自主地發出:「對噎!我們怎麼會是這樣……」這種白癡般的囈語,同時隱約為自己生為台灣人感到無比的幸福。 從Yuka書中跳躍出來的小語小圖,讓人會心微笑,自己不禁也開始想畫圖了! 作者簡介 青木由香 1972年 出生於日本神奈川岩海岸。 1992年 進入多摩美術大學染織設計科。 2004年 深深愛上台灣,下定決心發揮所長,希望在台灣跟日本之間尋找生機。 2004年 開始電腦雜誌Mac Power的專欄,介紹台灣Mac麥金塔的相關消息。同時期在ASCⅡ PLUS雜誌也開 始以「台灣超奇怪東西?在台灣發現的怪玩意兒」的專欄介紹台灣。 2005年2004年獲得直木賞大獎的作家角田光代,在月刊「小說SUBARU」發表連載小說「三月的邀請函」。青木在台灣拍的相片被用來專屬搭配這篇小說。聽說小說成書後,封面也會採用她的台灣相片。 譯者簡介 黃碧君 1973年生。輔大日文系、日本東北大學日本文學碩士。 現為自由文字工作者。譯有《數位強國加拿大》、《從金銀島到哈利波特》(以上為商周出版)、《小星星通信》(大塊文化出版)、《圖解古文明》(易博士出版)、《幻想圖書館》(邊城出版)等書。 |
讀者書評
top- 讀者評鑑等級:
2顆星
- 推薦人數:2,共有2位網友寫書評。
-
Queena
/ 台灣台東 2008.01.19看Queena的所有評論評鑑等級:1顆星
有點困惑,書名的\"奇怪ㄋㄟ\"是在說台灣人還是這本書?作者說她喜歡台灣,也或許\基於這點而想寫出台灣應改進的地方,但無論怎麼看,都只是在說台灣比不上其他國家(尤其是日本),這些文字,真的可以讓其他外國人也喜歡台灣嗎?我也不知道答案...但我認為,作者的論點,還是太主觀了一些 -
蕾蕾
/ 宜蘭 2007.09.26看蕾蕾的所有評論評鑑等級:4顆星
一邊讀一邊哈哈苦笑,真想對作者青木小姐說一句:「辛苦您了!」不知道始終生活在台灣、對台灣生活從未有過任何疑惑的台灣同胞,能不能真正體會青木小姐對於她在台灣所見所聞的現象所感受到的驚奇和震撼。如果能在輕鬆消遣之餘,能對青木小姐所提出的台灣\"怪\"現象、台灣人\"怪\"行為有所反省和思考,那就更棒了。不過,或許\對來台的外國人來說,那種「不覺得有哪裡不對勁」「不認為有修正的必要」的性格,才是令他們又期待又怕受傷害的「正港台灣味」,可是,對於可能會一輩子老死台灣、卻對那些\"怪\"現象、\"怪\"行為有相同敏感度的台灣人來說,可能就無法一笑置之了。哎呀!我錯了!嚴肅起來的話,又破壞了作者用心經營的\"黑色幽默\"風格。總之,我相信,如果不是真的喜歡上這個地方,一個日本人不會像這樣在異國對著異國讀者公開如此真誠、坦白的感受和建議的。PS.少給一顆星是希望書中的照片印刷能夠更清晰,不好意思囉!



