世界閱讀日
小島

小島

Small Island

  • 定價:420
  • 優惠價:9378
  • 本商品單次購買10本8折336
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

2004年柑橘獎(Orange Prize for Fiction)
2004年惠特比獎(Whitbread Novel Award)
2004年惠特比獎年度書籍(Whitbread Book of the Year)
2005年柑橘獎十年之最(Orange of Oranges Prize)
2005年不列顛國協作家獎最佳書籍獎(Commonwealth Writers Prize)

不論所居的島嶼多小,人都能保有莫大尊嚴

一種匠心獨具的生動、俐落、新鮮,
尖銳幽默與憤怒熱情交織,
令人會心莞爾、義憤填膺,又愛不釋卷。

流離失所的,是追求夢想的腳步,抑或渴求歸屬的靈魂?

  我們牙買加人,西印度群島人,大英帝國成員,在面臨威脅時不能飛回祖國抵禦外侮,簡直是不可思議。但告訴我,如果牙買加有難,會有哪個少校、將軍、士官找得到那座親愛的島?給我一幅地圖,我來看看湯米或海薇洛夫人能不能指出牙買加。我們來看看他們翻轉地圖,眼珠子溜溜查找,翻看這一區是不是印在背面沒看到,然後才聳肩投降。但是把那張地圖給我,把我的眼睛矇上,再把我轉三圈。頭暈目眩的我,照樣能將手指不偏不倚放在我的祖國上。

奎妮.布萊 Queenie Bligh
倫敦耐文街二十一號,我讓來自牙買加的吉伯特踏進家門,成了房客。我別無選擇。鄰居不認同我,伯納德若是在家也絕不贊成。受派至印度前線的他,在戰後仍遲遲未返,我能有什麼選擇?

吉伯特.喬瑟夫Gilbert Joseph
脫下英國皇家空軍的藍制服,白人眼中的我只是「有色人種」。不是英國人,不是牙買加人。離開了加勒比海那座小島,我沒有祖國,只有黑沈沈的膚色。

荷坦思.羅伯茲Hortense Roberts
我花了28英鎊10先令買到一個陌生的丈夫,將一生裝在皮箱裡,遠渡重洋來到朝思暮想的倫敦。然而眼前所見,是穿梭廢墟間的邋遢身影,英國竟破落衰敗,不如家鄉故土!

伯納德.布萊Bernard Bligh
我從不曾離開英格蘭,記憶裡只有一次回望陸地的經驗。然而戰爭將我帶走,我只能在細雨中望著故鄉消逝:爸爸照料菜園的背影、奎妮用力關門前揮手的樣子,全成了視覺暫留的殘影,蝕刻在我眼裡。

  一九四八年的倫敦,滿目盡是戰後的蕭條。英國或許正從戰爭帶來的破壞中慢慢恢復,然而位於耐文街二十一號的大戰卻正要開始。

  透過四人交錯的故事,安卓利亞.勒維以舉重若輕的筆調與海量包容,探索祖國幻滅、殖民、歧視、戰爭與愛等等主題,精雕細琢、深刻動人。

各界書評

  • 「誠實、純熟、縝密、重要。本書是安卓利亞.勒維的巨著。」——衛報
  • 「勒維以非凡的洞察力,寫下受限於種族、階級與境遇的生活。書中有熱情與憤怒,但在她敏銳觀察的運筆下,也有溫暖與幽默……驚慌與空虛、連結的失敗潛伏於表面下。這是一個廣泛受到忽略的年代。勒維在這本偉大的小說中已為該時期獲得平反。」保羅.鮑騰(Paul Boateng)部長閣下,《小島》獲柑橘獎頒獎大會中致詞
  • 「在這生動、俐落、新鮮的語態中,年輕的倫敦黑人或許已經找到自己的羅迪.道爾(Roddy Doyle)。」——獨立報(Independent)
  • 「愛不釋卷——令人會心莞爾,義憤填膺,又浸淫其中。」——每日郵報(Dail Mail)
  • 「這是我一直在等的書……磅礡蔓延的故事映照遼闊的內在與外在景觀,橫跨兩座島嶼及三大洲,混合體現出生動而自成一格的人物群像;更重要的是,本書作者安卓利亞.勒維從沒有忘記自己在說故事,帶著狄更生式的歡騰筆法道出棘手的種族故事,在不太可能的情況下讓我們開心。」——多倫多全球郵報(Toronto Globe & Mail)
  • 「強勁有力……精確縝密……苦樂參半……感人肺腑。勒維的文字異常吸引人是因為她公平。她的人物全部都能展現脆弱、無望、勇敢、好、壞的一面,而且不論膚色。其筆法嚴密,苦樂參半的結局令人感動,並有意想不到的逆轉……」——獨立報週日版(Independent on Sunday)
  • 「勒維的純熟與靈巧使讀者震顫。」——聲報(The Voice)
  • 「才華洋溢而充滿人情味地敘述兩對在戰後平凡的倫敦夫婦……《小島》絕對稱得上行文流暢、觀察細微、時有喜感、具有令人印象深刻的豐富細節及故事的礦藏。」——標準晚報(The Evening Standard)
  • 「引人入勝……我認為最吸引我的是:文字中的熱情與憤怒總有種特殊反常的幽默相調和——那種幽默,雖然你發現自己莞爾一笑,卻也在同時了悟自己幾乎不該發笑。」——瑪格麗特.佛斯特(Margaret Forster)
  • 「書中一應俱全:卓越的對白,靈巧的敘述,豐富的故事,為我們共同擁有的歷史傳達新的意義,在這個漸趨微小的星球,永遠居住著一群在最佳狀態下,懷有單一潛意識及慾望的個體。」——明尼亞波里星壇報
  • 「熟悉的文化觀察,密切觀察令人驚訝的生活,……勒維的書寫靈活闡明每個人物的行為背後繁複而矛盾的動機。」——紐約客
  • 「安卓利亞.勒維對於過往給予我們一種迫切的新視野。」——時尚
  • 「一項突破……難忘的人物(及)反常和一針見血的幽默……安卓利亞.勒維說了一個好看的故事,而且說得很好——用敘述的聲音穿越時空,重返歷史小說的慣用手法,重新想像移民史蹟的希望與痛苦。」——華盛頓郵報
  • 「安卓利亞.勒維這本文字優美的小說是通往一九四八年英國的一扇窗口……勒維駕輕就熟地刻劃出階級線——貧乏的戰後英國只有種族歧視——編織出尖銳、趣味、發怒的愛與犧牲的故事。」——娛樂週刊
  • 「完美編織地跨越海洋與生命的故事……幸而看完後值回票價——《小島》是一種成就。」——舊金山紀事報
  • 「具有豐富想像力的作品,可與薩爾馮(Samuel Selvon)的《孤單的倫敦人》、藍明(George Lamming)的《移民》、菲利普(Caryl Phillips)的《最後的旅途》並駕齊驅。」——林頓.逵西.約翰遜(Linton Kwesi Johnson)

    作者簡介

    安卓利亞.勒維Andrea Levy

      一九五六年生於英國,父母皆為牙買加人。著有三本小說,曾獲不列顛國協作家獎、柑橘獎、惠特比獎及其他多項殊榮,現居倫敦。

    公式網站:www.andrealevy.co.uk/

    譯者簡介

    陳敬旻

      紐約州立大學石溪分校戲劇所碩士。曾任編輯,多年前意外成為眾人稱羨的SOHO族,從此踏上漫長深奧的翻譯路。近譯有《正念戰役》(法鼓文化)、《瑜珈七日修心法》(相映文化)、《十二個平凡女人勇敢逐夢的故事》(久周)等,亦從事英譯。閒暇時出沒於大小劇場,筆記散見部落格:joinjingmin.blogspot.com

  •  

    詳細資料

    • ISBN:9789861732213
    • 叢書系列:addiction靡小說
    • 規格:平裝 / 496頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 x 2.48 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
    • 出版地:台灣

    會員評鑑

    5
    4人評分
    |
    4則書評
    |
    立即評分
    user-img
    5.0
    |
    2017/01/20
    看書名和簡介,以為是很沉重的探討種族問題小說,但是實際翻開後,立刻就被書中每個具有魅力的角色吸引,沒有負擔而且趣味盎然地一直讀至卷末。

    故事主要由4位個性鮮明的角色自述,黑人女子荷斯坦、黑人皇家空軍吉伯特、白人女子奎妮和白人皇家空軍伯納特,兩對夫妻在二次世界大戰後的倫敦生活。

    整個故事呈現對有色人種的不公平。黑皮膚的牙買加人在戰爭時受祖國-英國的徵招,上戰場為祖國奮戰,卻在兵營裡受到來自同盟的白人歧視。這種歧視在戰後、脫下軍服之後,又更加明顯嚴重,從牙買加人的視角來看,在倫敦受到種種的不公平對待是多麼的荒謬。

    有關種族歧視這個議題從來都不輕鬆,故事中許多地方甚至讓人覺得憤怒和心酸,例如在電影院中黑人要集中坐在後排,吉伯特在鐵路為了工作而受人戲弄。這和黑奴又是另一種完全不同的歧視,因為荷斯坦和吉伯特並不是沒有受教育或是生而不平等,他們具有與白人相同的學識與教養,卻依舊受到歧視,更加赤裸裸的歧視,完全只是因為膚色的歧視,惡意的令人難以忍受。

    然而因為角色幽默和正向的個性,讓故事帶著莞爾和溫暖,擁有的希望與美好的結局,成為一本非常好看、值得推薦的書。

    最後一點,吉伯特因為麥可而結識妻子、因為麥可而被房東奎妮接受,最後還要養麥可的女兒,卻完全不知道麥可是誰人,這是作者的惡趣味?XDDD還好女兒雖然不是親生的,至少多少會有點像(是這樣說的嗎XDD),這樣寫起來好像吉伯特很慘,但是其實因為他的個性,所有好處都被他佔去了不是嗎?真是個可愛的傢伙!
    展開
    user-img
    5.0
    |
    2007/09/01
    這是發生在二戰之後,一對來自牙買加的夫妻搬到倫敦,以及當地白人看待他們(有色人種)的故事,其實應該說是一本有色人種以及白人這兩者對彼此看法的微妙刻畫的小說。這位作者以不同於一般小說的寫作手法來表達故事中每個人物的心理,是一本需要仔細地閱\讀的小說。故事中沒有固定的主角;每個人物都是主角,但是卻不令人感到雜亂無章。在閱\讀的過程中,就好像成為故事中的某一個人物,可以從白人或有色人種的角度去看當時的社會,了解他們的想法。作者對於人物個性的刻劃能力正是這本書的魅力之一。
    展開
    user-img
    5.0
    |
    2007/08/26
      書名所說的「小島」,指的應該是牙買加,但也可能是英國。書封上說:「不論所居的島嶼多小,人都能保有莫大尊嚴」,真是如此嗎?或許\真的無關乎島的大小,倒是島民的膚色可能決定了尊嚴的有無。
      牙買加是加勒比海的小島,在1962年宣告獨立之前,一直都是英國的殖民地。牙買加最早的居民是印第安人,1655年被英國占領後,從非洲輸入大批黑人充作勞力,曾是全球最大的黑奴市場之一。本書作者安卓利亞出生於英國,但父母都是牙買加人。
      這個故事有四個主角,是兩對夫妻,一對英國人,一對牙買加人,一對白人,一對黑人。故事從頭到尾都是由第一人稱敘述,但卻不斷在四個角色間切換,故事由此交織成精采紛呈的網絡。對牙買加人來說,英國是他們從小一心嚮往的「祖母」;而對英國人來說,牙買加不過是眾多殖民地之一,許\多人甚至搞不清它究竟在哪裡,但無論如何,黑人絕對是屬於低等的種族。
      吉伯特是牙買加的黑人,因為嚮往祖國在大戰時加入英國皇家空軍,立志報效祖國,但英國人還是把他視為次等人;荷坦思從小在牙買加接受英國教育,為了一圓祖國夢,她花錢要吉伯特娶她,讓她可以到英國去。然而,1948年的倫敦盡是戰後的蕭條,甚至比牙買加更教人慘不忍睹。吉伯特好不容易才找到願意租房子給黑人的奎妮,而奎妮的丈夫伯納德則因為入伍,被派到印度去參戰了。
      故事便圍繞著他們四個人展開,作者的筆觸帶著淡淡的幽默,讀來輕鬆而引人入勝。這種不斷更換第一人稱主述者的寫法應該很過癮,作者可以不時扮演不同的人生,讀起來也很有趣,彷彿一直透過不同的視角來看待發生的事件。不過,偶爾讀者可能也會覺得辛苦和困惑,因為下一章內文的「我」可能已經換了一個主角,稍不留意,就會腦筋打結。
      殖民主義和種族歧視應該是書中兩個最嚴肅的主題,但作者並未刻意正面交鋒,總是在故事的進展中,一點一滴的描述,直到最後,吉伯特終於對伯納德大聲說:「你知道你的問題是什麼嗎,老兄?是你的白皮膚。你以為它讓你比我更好。你以為它給你權力去指使黑人。但是你知道它讓你怎麼樣嗎?你要知道它讓你怎麼樣嗎,老兄?它讓你是白人,如此而已,老兄。白人。不比我好,也不比我差,只是白人而已。」算是全書最直面的指控。
      儘管中譯本厚達四百多頁,但相信這是一段不會讓你後悔的閱\讀之旅。
    展開
    user-img
    5.0
    |
    2007/04/09
    東野圭吾在小說《手紙》中,說了一個關於歧視與偏見的故事。
    主角直貴想要到一個沒有歧視的世界。而書中另一個角色勸慰他,歧視無所不在,應該要活在當下,從零開始逐一建立與社會的關連,才有得到解放的可能。

    其實我並不把東野圭吾的作品視為推理或犯罪小說。罪與罰背後的人性,才是我喜歡東野圭吾的原因(大推《單戀》)。不過,東野圭吾的闡釋,似乎都有點「悲壯」或「哀淒」。

    最近倒是剛讀完另一本關於「歧視」的書:《小島》(Small Island)。
    其實《小島》一書談到很多問題,不過,就「歧視」這點,Andrea Levy的闡釋方法,是比東野圭吾歡樂一些、顏色也比較明亮的。

    《小島》的背景設定在二次大戰剛結束的英國。倫敦百廢待舉,有點民不聊生,大家都過得苦哈哈。然而,遙遠的加勒比海上,英屬殖民地牙買加島,卻有很多人抱著「英國夢」。荷坦思跟吉伯特這對牙買加裔夫婦就是如此。

    大戰期間,吉伯特在英國服役。跟英國一比,他才發現自己的故鄉只是個多走幾步路就會跌下海的小島。戰後雖然暫時回到牙買加,卻一直想再回到英國。他的表哥艾伍德卻不這麼想。艾伍德要的是獨立的牙買加,認為志願服役去幫英國打仗的牙買加人,都是熱臉去貼英國的冷屁股。況且,為英國人打仗,牙買加人能得到什麼呢?連志願從軍都要承受膚色的歧視,英國這所謂的「祖國」,不過是個笑話罷了。

    那麼,荷坦思為何要去英國?為了英國的大房子嗎?為了門上清脆響的門鈴聲嗎?為了去英國,她投下畢生積蓄,認為出身良好又受過高等教育的自己,必定能在英國謀得教職,過著令人稱羨的生活。想不到她到了英國,看到的卻是比故鄉蕭條的景色。倫敦人甚至不懂得好好穿衣服、好好吃東西。她的英國夢在一個小房間裡碎了……

    《小島》的分量頗多,一本書沈甸甸的,不過,看過的都說好看。(笑)
    透過膚色二黑二白、殖民與被殖民、角色對立的四人,《小島》闡述許\多主題。「祖國幻滅、殖民、歧視、戰爭與愛」,這些聽起來很沈重,但《小島》並不悲情,反而是戲謔、幽默、明快,作者即便對某些事有所批判,卻並不極端尖銳,而是帶有寬大的包容與理解。

    我覺得書中的吉伯特,就是「活在當下、從零開始建立社會連結」的一個例證。他很單純,也因為單純而充滿活力與勇氣。或許\該說,每個人其實一開始都是單純的,該怎麼在經歷風暴後,重回那清朗的特質,就是一生的功\課──這件事可以在白人伯納德這個角色上看到一線曙光。
    展開

    最近瀏覽商品

     

    相關活動

    • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
     

    購物說明

    若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

    退換貨說明 

    會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

    辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

    訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

    • 時報全書系
    • 華文創作展
    • 東立GoodBuy祭