扭曲小屋的利鈍-瀨在丸紅子之V系列08
- 作者:森博嗣
- 原文作者:MORI Hiroshi
- 譯者:陳慧如
- 出版社:尖端
- 出版日期:2008年04月17日
- 語言:繁體中文 ISBN:9789571038193
- 裝訂:平裝

-
推到Facebook
-
推到Plurk
-
推到Twitter
最新活動訊息
top內容簡介
top|
日本達文西雜誌連續數年獲選「最受歡迎的男作家」TOP3 在「梅比斯環帶」構造的扭轉之屋中,沉睡著一件祕寶「安潔拉.瑪奴伯」。保呂草潤平,還 作者簡介 森博嗣(MORI Hiroshi) 1.1996年以「全部成為F」榮獲日本梅菲斯特賞。 森博嗣中文小說官方網站:59.120.14.127/htm/other/7/metamorphosis/web/mori/index.htm 關於森博嗣 |
特惠贈品
top內容連載
top車子攀爬在霧中的山路上。
FM的電波如我所預料,已經接收不到了。沒辦法,我只好將頻道切換成AM,雖然得聽著那像油炸食物般混雜雜音的廣播新聞。不過新聞的尾音偶爾也會消失,消失在我身後愉悅地微響著的氣冷式引擎聲中。車裡只有我一個人,我眼睛盯著前方,手握方向盤。
然而,當我想著這路途前方的某件事時,並不覺得不可思議,反而不知為何浮現一股懷念的感覺。在這種情況下會想起過去的事也是很自然的吧……我想,就算我已經可以駕輕就熟地單手解開女性背後的鈕扣,或者完全習慣了梳子掠過頭髮時那若有似無的抵抗感──也就是說,就算我已經是個成熟的紳士了,卻還是沒有辦法抵抗思念的心情。這也許是霧中山路所引發的作用吧!
當然,我是在出門工作的路上。適度而輕微的緊張感,像遍佈著細微紋路的銀箔紙般在我體內毫無偏差地均勻擴散。在工作途中的我看起來心情總是很不好,但我自己卻毫不自覺,甚至覺得自己很有活力,然而在旁人眼中,我看起來似乎很陰沉且心情惡劣。「從一早開始就這樣了,你為什麼那麼生氣啊?」這樣被說了好幾次之後,我才終於察覺到。人生中應該沒有比像這樣的忠告更珍貴的東西了吧!而我也只是瞬間擠出一個笑容回答:「沒啊,我沒有在生氣。」在我作出反應前那一點點延滯的時間裡所產生的精神效果,對我來說極為寶貴而且值得珍惜,要說有如沙漠中的綠洲也不為過。話說回來,我偶爾也會這麼問女性:「妳為什麼那麼生氣啊?」那幾乎都發生在深夜時分,而其所獲得的結果──得到一個笑容的機率,就連萬分之一都不到。這到底是為什麼呢?當然,一定是因為我不好,可是就算是我不好,要是其中有個人能微笑著對我說:「沒有,我沒有為了什麼在生氣。」這樣不是也很好嗎?
瀨在丸紅子就是唯一一個微笑著對我這麼說的女性。為什麼?因為那時她是真的在生氣。不過我當然也理解她為什麼會那麼做了,因為她就是那樣的女性,只是我已經想不起她為什麼而生氣。對自己不利的事就不會記得,這似乎是人腦組織中非常基本的功能,目的是為了自我防衛。因此,我只想起那明亮的光景,就是她那魅惑的笑容。至此,我才好不容易稍稍有了一點笑意,就像從一位令人懷念的朋友那邊寄來的信中得知他要結婚的消息一樣。
但是,我想努力地把它遺忘了。
美好的回憶,通常要趁還新鮮的時候迅速將它凍結起來,這樣它一定會在自己某天心情低落、非常痛苦還有即將死去之前發揮作用……不,我覺得以「發揮作用」這四個字來形容似乎和我想說的有些許細微的差異。而且我總覺得,像這樣打算為將來留下一些什麼的自己,似乎有點奇怪。到底事情的全貌是什麼呢?這下我又回想起過去,因而笑出口來。



