南方女王(上下冊不分售) La Reina del Sur
- 作者:阿圖洛.貝雷茲-雷維特
- 原文作者:Arturo Perez-Reverte
- 譯者:葉淑吟
- 出版社:漫遊者文化
- 出版日期:2008年06月05日
- 語言:繁體中文 ISBN:9789866858444
- 裝訂:平裝

-
推到Facebook
-
推到Plurk
-
推到Twitter
最新活動訊息
top內容簡介
top|
她不是毒梟,然而全世界的毒梟都需要她—— 一個單純的墨西哥女孩,無意間踏入充滿殺戮與背叛的毒品世界。 德蕾莎原本是個單純的墨西哥女孩,她的駕駛員男友魁羅在運送毒品時背叛黑道老大,招來殺身之禍,她的性命也危在旦夕。德蕾莎只得逃離墨西哥、遠渡重洋到西班牙。她在那裡認識了走私販山迪亞哥,於是和他一起以快艇往返摩洛哥與西班牙運載毒品。 她因運毒被捕入獄,認識了出身世家的牢友、綽號「中尉」的芭特麗西亞,兩人結為莫逆。出獄後的她,在因緣際會下踏入毒品運輸一行,展開一場震撼全球毒品市場的革命。德蕾莎從此登上國際舞台,與加利西亞、法國、俄羅斯和義大利黑手黨周旋,雇用高級律師、賄賂法官和警察,成為徹底掌控地中海毒品運輸的「南方女王」。 就在事業如日中天之際,德蕾莎卻赫然發現,十二年前在墨西哥被派去殺她的殺手,居然出現在西班牙……
阿圖洛.貝雷茲-雷維特(Arturo Perez-Reverte, 1951-) 是當前西班牙文壇集讀者和評論家一致喜愛的作家。他的作品不僅完美結合文學內涵、閱讀娛樂和藝術高度,且每每穩居排行榜之列。 這位現年五十五歲、正值創作顛峰的小說家原為新聞工作者,在二十多年的記者生涯中,他有九年擔任戰地記者,冒著生命危險在戰火前線從事報導,成了西班牙家喻戶曉的新聞英雄。貝雷茲-雷維德豐富的報導經驗培養了他敏銳的洞察力和飛快的寫作速度。 從事新聞工作的同時,貝雷茲-雷維德開始提筆創作,自1986年推出處女作《輕騎兵》以來,他維持著幾乎一年一部長篇力作的旺盛創作力。截至目前,貝雷茲-雷維德出版過十六部長篇小說,以及一系列以艾拉崔隊長為主角的歷史冒險小說,不僅廣受讀者歡迎、獲得西班牙國內外重要文學獎,也成功售出多國語言版權(附註)。2003年他當選西班牙皇家學院院士,這位當代西班牙作家最暢銷、被譯成最多國語言的人物,稱他是西班牙「國民作家」,絕不為過。 |
名人推薦
top媒體書評
◆「歷險故事以狂暴的節奏連連發生,讓作者發揮他墨西哥流行口語的語言技巧,琢磨真正的『風格』,也讓作者展現他對墨西哥下階層社會及直布羅陀海峽毒品走私的深刻了解,有戰場實地經驗的優秀記者貝雷茲-雷維特完美描述了那個詭譎世界。這是一本「從外面」書寫的小說,貝雷茲-雷維特本人有如一個對位點,隨時追蹤書中人物的故事,此處無法容納內在體驗,他的典範不是普魯斯特,而是大仲馬。請進場閱讀,好戲上演,品質保證。」——西班牙《國家報》(El Pais)
◆「這本創作裡有微妙的陷阱、極完美的文學技巧和智慧型的力道,是少見引人入勝的小說,故事架構優美出色,犯罪歷險下隱藏的嚴重問題則令人坐立難安。作者偵測罪行的內在之餘,且為文學添上一曲讚辭。」——西班牙《文化》雜誌,桑多斯?桑玆?維亞努耶瓦(Santos Sanz Villanueva, El Cultural)
◆「貝雷茲-雷維特在這部小說中,發揮了他掌控最好的兩種技巧:敘述能力,以及他的英雄人物身上與日俱增的覺悟沉澱,這讓他最近幾本小說具有超越外在情節的深刻趣味。」——西班牙《ABC報》文化版(ABC Cultural)
◆「對許多作家而言,文學可以在譬喻上找到最終意義。反之,也有其他作家認為首先必須存在一個要講述的故事。貝雷茲-雷維特屬於後者,他是最具這種天賦的作家之一。透過報章報導的技巧,敘述者深入女主角的內在,並發現一位特殊女性,需要小說家的想像技能才得以尋獲她的生命。貝雷茲-雷維特戰戰兢兢書寫這本小說;他讓這本小說如優質龍舌蘭酒般沉澱,最後交出他最成功的故事,同時這故事也變為對閱讀最真摯的捍衛和讚美。」——西班牙《加泰隆尼亞報》(El Periodico)
◆「貝雷茲-雷維特如柯達薩非常注意小說的開端,或許這部小說是他最好的創作。他那把說書人的利器在此表現得淋漓盡致:不停歇的動作、生動引人的人物、足以誘惑嚴格讀者的內文鋪排、具水準的結局(我認為與之前作品相較,這是最成功的結局)。所有這一切讓剛當選院士的貝雷茲-雷維特成為一位溝通藝術的大師,一個創造讀者的作家。應該要有更多像這部趣味橫生的小說。」——西班牙《文化》雜誌,卡雷?桑多斯(Care Santos, El Cultural)
◆「電話鈴聲響起,她驚覺有人要來追殺她了。」這句台詞並只有表面上看到的意義,是貝雷茲-雷維特新作開頭的一記當頭鞭笞,這本小說可說與《法蘭德斯棋盤》、《聖堂密令》、《海圖迷蹤》旗鼓相當。整篇故事結構以德蕾莎?梅托沙,綽號墨西哥女孩的一生及其亡命生涯為主軸,一個骨子裡並非女人的女人:她是毒品及走私世界裡的傳奇人物。小說敘事手法俐落且撼動人心,仿隨寇里多民謠的節奏,嚐起來充滿龍舌蘭的味道。《南方女王》是本讓讀者屏息且欲一鼓作氣讀完的小說。——西班牙《ABC報》文化版(ABC Cultural)
◆「令讀者迫不急待想翻頁往下讀,一個讓人入迷的故事。」──《出版人週刊》(Publishers Weekly)
◆「貝雷茲-雷維特是位令人驚艷的說故事好手。」──《今日美國報》(USA Today)
◆「從精采的開場起,《南方女王》就緊掐著你的脖子不放。」──《村聲》(Village Voice)
詳細資料
top- 叢書系列:貝雷茲─雷維特作品集
- 規格:平裝 / 654頁 / 14.8*21cm / 普級 / 單色印刷 / 初版
- 出版地:台灣
內容連載
top她丟下除毛剃刀,慢慢地踏出浴缸,走回臥房,沿路滴下一排水漬。電話放在座墊上面,小小的黑色機具看起來很不吉祥。她盯著電話,但是沒有碰它。鈴鈴。她害怕極了。鈴鈴。電話的響聲跟歌曲裡的歌詞逐漸地混在一起,好像變成旋律的一部分。老虎團員們繼續唱著,走私販子絕不會原諒任何背叛行為。
從魁羅嘴裡也聽過相同的話。他露出一貫的笑容,一邊撫摸著她的背脊,然後把電話丟到她的裙子上。如果有天這支電話響了,就代表我已經死了。所以,妳一定要逃跑。盡妳所能地逃走,小焦糖。盡全力去跑,千萬別停下來,因為我已經沒有辦法在妳身旁拉妳一把。如果妳成功活著逃到某處,就為我的回憶乾杯龍舌蘭吧!為了我們那些曾經美好的時光,我美麗的可人兒。
為了我們那些曾經美好的時光。這就是缺乏責任感但膽識過人的魁羅.達維拉啊!優秀的賽斯納飛機駕駛。朋友們稱他為短程航線的王者,連愛平凡尼.瓦爾卡斯先生也這樣叫他。他能在距離地面三百公尺的低空拉起輕型飛機,機上載著一包包的古柯鹼以及沒有摻雜跳蚤的大麻;他在夜黑風高的晚上貼著水面飛行,越過上下邊界,避開聯邦政府的雷達以及美國緝毒局(DEA)的爪牙。他十分有能耐,遊走在玩命邊緣,在長官背後耍花招。而且也輸得起。
從她身上滴下來的水,在腳邊聚成一個小水漥。電話依舊響個不停,不必接起來,她也知道魁羅的好運氣已經用完。那鈴聲就代表要執行他交代過的指示,盡快逃跑;但是光憑電話的鈴聲,她實在很難說服自己命運之舵將就此轉向。於是她抓起了電話,按下接通鍵,聽著那頭的聲音。
……
讀者書評
top- 讀者評鑑等級:
5顆星
- 推薦人數:2,共有2位網友寫書評。
-
leeyishu
/ 台灣高雄 2008.06.28看leeyishu的所有評論評鑑等級:5顆星
《南方女王》分成上下兩冊,是總頁數達六百多頁的重量級小說。小說第一頁,致命的電話鈴聲、北方老虎樂團(Los Tigres del Norte)的歌聲揭開序曲,背叛與走私,預告著逃亡生涯的開始,串起了整個故事的發展,驚心動魄的情節緊緊地抓住視線,讓人不自覺地屏住呼吸,追殺、強暴、槍聲響起…。Hijole(天啊),一個墨西哥女孩的故事,作者貝雷茲-雷維特寫下南方女王德蕾莎•梅托沙12年不朽的傳奇,在故事的開端,就高潮迭起。我開始確信,一本書若能一開始就扣人心弦,那麼,這本書已經成功\了一大半。
雖然南方女王德蕾莎的傳奇故事,是由許\多關鍵人物串聯而成的。但是,看完整本書後,我深深地覺得,德蕾莎之所以會成為南方女王,完全是她第一任男朋友,那個頗有拉丁情歌王子路易斯•馬吉爾(Luis Miguel)的味道、天殺的飛機駕駛員-魁羅的計謀。
沒錯,一切都是魁羅引起的,他賦予德蕾莎背叛者女人的角色,冥冥之中操控著德蕾莎的諸多暗示、給她那本千交待萬交待不能看的該死的筆記本,明明是一開始就已經喪生的人,卻潛伏在那十分老舊且只剩半張的照片,那搭在年輕女孩肩膀的男人手臂,直到最後謎底揭曉…。
所有的一切,都跟背叛以及走私毒品有關。
男友魁羅運送毒品時背叛黑道老大,被依行規處死,也讓德蕾莎招來殺身之禍。她驚險地逃離墨西哥、偷渡到西班牙,與第二任男友山迪亞哥相遇,一個以快艇運載毒品的走私販。山迪亞哥在一場警匪追逐戰中命喪黃泉,德蕾莎因運毒被捕入獄,讓她徹底地死了心。
原以為這人生不過就是這樣了,德蕾莎卻在獄中結識了改變她一生的「中尉」芭特麗西亞,出獄後因緣際會下踏入毒品運輸一行。擅長算數、膽識過人的德蕾莎雇用高級律師、稅務與金融顧問、運輸毒品各種相關技術的佼佼者,並賄賂法官和警察,與加利西亞、法國、俄羅斯和義大利黑手黨周旋,成為徹底掌控地中海毒品運輸的「南方女王」。此時的女王感情世界是空虛的、死寂的,在芭特麗西亞的介紹下,她與已婚的金融專家泰歐暗通款曲,也種下另一場背叛的因,在日後嘗到苦果。
不過,若說整本書僅是描述背叛以及走私毒品,又未免太小看作者說故事的功\力。因為,出現在德蕾莎生命中幾位重量級的人物,他們有情有義的人物性格讓整本小說更加顯得有血有肉。總是陪著德蕾莎散步,適度地給予忠告卻不強迫她做決定的事業盟友歐格雷•亞斯柯夫,讓我非常欣賞。但最令我動容的,是一開場就登場,總是穿著發亮的蜥蜴皮靴子,贅肉擠出手工圖騰腰帶的啤酒肚,看似肥胖卻身手矯捷的保鑣。當最後的戰鬥中,德蕾莎對著他喊「把那把該死的步槍拿給我」時,我的心底一陣莫名的騷動與感傷,那打從一開始就埋下的伏筆,命運巧妙的安排,更加確認了這位保鑣在南方女王故事中不可憾動的定位。
然而,南方女王德蕾莎的真面目究竟為何?作者貝雷茲-雷維特採用了非常巧妙的手法描述。
從逃亡的那一刻起,德蕾莎就開始對自己是誰感到困惑。不同時間點的德蕾莎,躲在暗處、鏡子背後、轉角處…,從不同的視角冷靜地保持著距離盯著她瞧,既陌生又不夠真實,好像沒有一個跟現在的她有所關聯。她的困惑可以從她最喜歡的墨西哥小說《佩德羅•巴拉莫》發現,「那本小說裡的主角都已經全死了,他們本身卻都不知道這件事。」(上冊,P.278)。但是,在不同階段蛻變的德蕾莎,卻又真實存在著。彷彿是另一個德蕾莎冷眼觀察著自己,卻讓讀者發現她的生命是階段性的,累進式的。德蕾莎厄運,反而幫她開啟另一道門,因著之前的軌跡,造就了後來的「南方女王」。有時想想,當初以為的「怎麼會這樣啊」,後來卻可能會變為「原來是這樣啊」!
透過故事中撰寫《南方女王》作者的「我」,因資料的蒐集而與曾和德蕾莎接觸過的人物進行訪談,德蕾莎的人際網絡在訪問過程中慢慢地延展開來,也從各個角度勾勒出不同面貌的德蕾莎。訪談關係人物的線,帶出故事推展的主線,兩條支線的發展交疊著,讓我在閱\讀的過程中彷彿見證了這本書的誕生,南方女王德蕾莎,是這麼真實地存在著。
閱\讀這本書,一覽墨西哥的人文、歷史,一窺直布羅陀海峽毒品走私與黑道交易的秘辛,其實都是非常過癮的事。書中不時穿插的書籍、電影、歌曲寇里多、作家、樂團、影星…,這位墨西哥女孩對故鄉錫那羅亞州的情愫顯露無遺,也讓我留下深刻的印象。
作者貝雷茲-雷維特描述閱\讀所產生的魔力實在是首屈一指,這一段文字可略探貝雷茲-雷維特對於閱\讀的獨特見解:
「因為兩個不同讀者的關係,世界上沒有兩本一樣的書。每本經過不同人讀過的書,就同人類一樣,是本獨特的書,故事不僅獨一無二,書內世界也是單獨的存在。」(上冊,P.275)
德蕾莎僅有小學畢業,卻在獄中開啟閱\讀的大門,盡情地浸淫在書中,投射在故事角色裡,每一次的閱\讀都有新的體驗,彷彿經歷了不同的人生,在與書籍的碰撞中尋找自我。在《南方女王》的故事裡,我們不也從中看見許\多不同時期的自己,不自覺地將自己投射其中嗎?閱\讀竟是如此奧妙!
另外,在美墨交界地區用來傳誦知名罪犯、毒梟或是英雄事蹟的傳統歌謠-寇里多,不時巧妙地穿插在故事中,為故事裡的人物或情節加入恰如其分的註腳。舉例來說,在〈斜掛的貨〉Carga Ladeada 中有一段歌詞(下冊,P.258):
「巨人璜在那裡壯烈犧牲,
可是保護了自己的人馬。
他讓馬牝平安走過
也除掉了中尉」
有什麼比一首寇里多能更適切地描述那一段故事呢!我第一次這麼渴望想聽見書本唱起歌,我甚至渴望出版社可以將故事中的許\多寇里多集結成專輯,讓我在閱\讀時也能隨著寇里多的節奏貼近南方女王德蕾莎的生活。
這絕對是一本看完之後會想再重看一遍的小說。發現謎底之後再次翻閱\《南方女王》,第一次閱\讀時的記憶開始拼湊起來。賽斯納飛機的嗡嗡聲、快艇的引擎聲、難忘的寇里多…,德蕾莎身邊的情人、朋友、敵人…,錫那羅亞州、馬維多教堂、12年來的恩怨,一切回歸到原點。在恍然大悟中不禁佩服著作者貝雷茲-雷維特暗自埋下線索的細膩。德蕾莎渴望知道的答案,在謎底揭曉之後,那只剩半張的照片,魁羅的靈魂,在德蕾莎的選擇下碎成紙片隨風而逝,也在那瞬間,我看見德蕾莎擺\脫命運的枷鎖,找到自己。
每個人,都是可以自由選擇的,只有我自己,才會把我打倒,不是嗎?
墨西哥女孩的傳奇故事似乎悄然地寫下一個句點,一首關於南方女王的歌曲,屬於德蕾莎•梅托沙的寇里多,才正輕輕地吟唱著…。
-
丁學蓮
/ 台灣台北 2008.06.02看丁學蓮的所有評論評鑑等級:5顆星
這本書讓我渴望一份墨西哥龍舌蘭酒,就用書中提到的那種小馬杯,
一口飲下,感受熱辣經過唇舌喉嚨到達胃的滋味。
書中主角,被稱為「南方女王」(LA REINA DEL SUR)的墨西哥女孩
──德蕾莎˙梅托莎˙查維茲,有著傳奇的人生,
最傳奇的一點或許\在於她的無心插柳柳成蔭──並且枝繁葉茂,
業務影響遍及各洲──她經營的其實是物流業,「那卡運通公司」,
擁有專業能力、提供有效工具以及毒品運輸路線諮詢,只收美金,
不參與毒品買賣,而毒梟們都仰賴她的通路。
「她不是毒梟,然而全世界的毒梟都需要她--
她對權力沒有慾望,她所計算安排的一切只是生存下來的必要手段。」
她原本只是個單純的墨西哥女孩,生於墨西哥錫那羅亞州的庫利阿坎市。
父親是西班牙人,母親墨西哥人。父親在她生命中等同於永遠的缺席;
而母親總是酒醉,德蕾莎對母親無理的鞭打習以為常;
她的童貞也早早喪失在鄰居與母親的酒友間。
對人生毫無期待的德蕾莎在十幾歲的青春年少,
因為擔任街頭兌幣員而認識了毒販魁羅,成為他的女人,
繼而展開驚險不凡的人生旅程。
或許\由於她很早就體會失去的滋味,以致於之後她幾乎無所追求,
命運卻主動帶給她一切──財富與實權。但這一切都抵不過「寂寞」。
【基督山恩仇記】是她最鍾愛的小說之一,龍舌蘭(尤其是墨西哥產的)
是她最常喝的「飲料」,她的野牛牌香菸總要加些麻藥顆粒才夠味。
除了這幾樣嗜好,她的生活幾乎可說是無慾無求;
她看來就像是安分地執行上天派下的人生義務,當「情勢」走到某處,
她自有一套規劃與應對,也就是這樣的態度,使她從年輕時的死裡逃生、
離鄉背景,一步步走到「南方女王」的地位。
至於三段所謂的「愛情」,事實上幾乎與她的「事業」環環相扣,
她也總是因為她的男人,而不得不往前邁進。
得失之間,在她的生命中達到一種微妙的平衡。
在這已然無法信任的人世中,唯一能夠帶給她安慰的似乎只有書籍。
這是她在聖塔瑪利亞港口監獄服刑期間的最大收穫──
一位出身上流社會有著顯赫家族背景的獄友「芭蒂」領她接觸書的魔法。
之後,她繼續狼吞虎嚥地閱\讀,通常同時讀兩、三本不同類型的書,
有歷史書,充滿感性或神秘的小說,以及結構複雜、需要時間消化的那種。
閱\讀令她熬過恐懼、空虛,她明白不過是紙張跟墨水這樣無生命的東西,
當有人翻開書本並瀏覽字句,竟能重拾生命力,在故事裡重展它的存在、
喜好、品味、美德以及缺點,帶給她很大的滿足。
「當日子過得不正派,最重要的是要正正當當的工作」,
這是毒梟「蝙蝠俠˙奎梅斯」在書中對記者說的名言。
或許\德蕾莎正是這句話的最佳實踐者與代言人。
凡事講求對稱的她,以精於計算的腦袋,謹慎細心地經營事業與人生,
然而她似乎只是很自然地想把一切做對,
如同把東西逐一擺\放在適當的位置上,並且永遠保持低調。
那麼如今這位低調卻深具傳奇性的南方女王,她的故事有著怎樣的結局?
雖然答案未必能滿足每個人的好奇心,但是至少──
至少我們藉著此書感受了一段驚險刺激、有著人情冷暖的動人故事;
在作者生花妙筆、既有想像意境也有白描場景的細膩文字組成的段落章節,
我就像一隻餵不飽的書蟲,汲汲啃食貝雷茲鋪陳的每個篇章。
阿圖洛˙貝雷茲的作品至今沒令我失望過。
早在知曉這位西班牙作家的大名之前,就已迷上改編自他1993年作品
【大仲馬俱樂部】的電影【鬼上門】(The Ninth Gate,羅曼波蘭斯基執導,
強尼戴普主演),甚至遠從美國亞馬遜網路商店購買原版DVD,
一再重溫那有著古書、難解之謎的歐洲場景;
接著是去年中文版的【法蘭德斯棋盤】再度令人驚豔,
打從心底認同大家奉他為「當代歐洲最偉大的說書人」。
如同總導讀提到貝雷茲--
「作品經過詳實考究。逼真呈現每種專業的藝術與特質,
以及時代背景和人物隸屬區域所使用的語彙和語法。」
這個特質在此書中也表現無遺。像是德蕾莎經常掛在嘴邊的:
「No mames! (不會吧!別麻煩了,別婆婆媽媽,或是別囉哩囉唆)」、
「Chale(老天、天啊)」、「Hijole、Orale(喔,天啊)」
以及「te chingas(去你的)」等,都表現出這些口語所能包含的廣大情緒。
書中甚至提到墨西哥知名壁畫家迪亞哥(芙烈達的丈夫)的作品,
為書中的墨西哥風味再添一筆。
我也在貝雷茲於書後的感謝辭中得知,他是真的搭上直昇機參加夜間狩獵,
追逐著在海峽間穿梭的走私快艇;也因為朋友的幫忙,使他能夠詳細描繪
書中毒梟山迪亞哥在海上狂飆的最後一段旅程,以及獅子岩的夜間景色。
他就像一位對作品費下心血細細雕琢的藝術家,就連微小細節也細膩呈現。
最難得的雅俗共賞,既有細膩的情節,也能適時灑點不過分的狗血,
令人拍案叫絕,並且希望故事沒有終點──
偉大的說書人貝雷茲做到了這一切。
此書如同西班牙國家報的書評所言:
「他(貝雷茲)的典範不是普魯斯特,而是大仲馬。請進場閱\讀,
好戲上演,品質保證。」


