讀書日
獵魔士:最後的願望

獵魔士:最後的願望

Ostatnie Zyczenie(The Last Wish)

  • 定價:320
  • 優惠價:79252
  • 優惠期限:2024年03月31日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享

優惠組合

 

OKAPI 推薦

 

內容簡介

Netflix原創影集《獵魔士》、傳奇得獎遊戲《巫師》
經典原著小說

  華文世界的金庸.英語國家的托爾金
  在波蘭,是安傑.薩普科夫斯基


  ★影集第一季尚未上線,Netflix即強勢續訂第二季
  ★波蘭國寶級奇幻大師.波文譯本首次面世
  ★五度獲頒波蘭奇幻文學最高榮譽Zajdel大獎
  ★波蘭總理致贈給美國總統歐巴馬的國禮
  ★奇幻讀者票選大衛.蓋梅爾之「傳奇」大獎得主

  那個時代,人們還需要獵魔士的保護……

  這個蒙昧初開、人類繁衍擴張的世界,
  王國正在興起,城鎮一一建立,
  惡魔怪物們漸漸被往邊陲驅趕,
  人們需要劍與魔法,建立一個不再有怪物的安全世界。

  傑洛特是其中的佼佼者,外號白狼,也被稱為利維亞的屠夫。
  他受過特殊的魔法和戰鬥訓練,擁有超凡的魔力與劍技。
  立誓保護無辜人類不受怪物傷害,也以獵殺怪物獲取賞金過活。

  然而,在漫長的旅途中,他逐漸發覺第一印象通常是錯的。
  女兒變成怪物的悲傷國王、渴望愛情的吸血女妖、受詛咒的怪物女孩、還有亟欲復仇的瘋狂靈魔……
  並非所有醜陋的怪物都心懷惡念,也不是每次美好的邂逅都帶來善果;所有事件,都不只有表面……

  獵魔士系列是波蘭國寶級奇幻大師安傑‧薩普科夫斯基最精彩的作品。
  滄桑抑鬱卻魅力獨具的主角傑洛特,
  妙語如珠、喜歡開黃腔的吟遊詩人亞斯克爾,
  和傑洛特天生一對卻又不能停止彼此傷害的女巫葉妮芙,
  還有眾多取材自斯拉夫和歐洲民間故事的怪物們,都栩栩如生躍然紙上。

  全書揉合奇幻史詩、理性思辨、冷面幽默,以及中世紀生活的大雜燴,
  有如複雜的魔咒,令人一旦深入故事便深受吸引,無法自拔。

各界推薦

  薩普科夫斯基的《獵魔士:最後的願望》是精采的短篇故事集。獵魔士傑洛特是故事的主軸,擁有魔法血脈的他專門獵殺怪物,無知的群眾因此陷入恐慌。整部作品揉合斯拉夫和歐洲民間傳說,有眾多美麗的公主、搗蛋的惡魔和看似真實的假象,無論你想隨意挑幾篇來讀,還是和我一樣從頭到尾讀完,《獵魔士:最後的願望》都好看極了。——waterstones.com 英國連鎖書店

  薩普科夫斯基的小說是揉合奇幻、知識論述、冷面幽默,以及經濟現象的大雜燴,有如複雜的魔咒。他的作品長踞暢銷榜數月之久,在波蘭實屬罕見。——時代雜誌(TIME)

  薩普科夫斯基的系列作有潛力開發新觀眾群、開拓奇幻新視野,像柴納‧米耶維(China Miéville,《偽倫敦》作者)及尼爾‧蓋曼(Neil Gaiman)一樣為舊題材添加新意。這部賦予類型奇幻全新風貌的作品讓我們引頸期盼續作。——基地期刊(Foundation)

  《獵魔士:最後的願望》重新闡述某些家喻戶曉的童話故事,添加了令人戰慄的黑暗氛圍;它打破傳統奇幻寫作的框架,但仍保有劍與魔法的基礎。——Dreamwatch,英國科幻暨奇幻雜誌

  《獵魔士:最後的願望》是給歐洲讀者的最佳本地作品典範。我誠摯希望本書為其他歐洲本土類型作家開啟一扇門。——科幻評論電子雜誌(SFRevu)

  在非英語系的奇幻作家當中,安傑‧薩普科夫斯基的知名度可能是最高的。以獵魔士傑洛特為主軸展開的七部巨著,揉合斯拉夫和歐洲民間傳說,以亞瑟王傳說為基礎,行文風趣而引人入勝。——軌跡雜誌(Locus)
 

作者介紹

作者簡介

安傑‧薩普科夫斯基(Andrzej Sapkowski),


  1948 生於波蘭羅茲(Łódź),大學攻讀經濟。1986年他於波蘭指標性的奇幻文學雜誌(Fatastyka)發表短篇小說〈獵魔士〉廣受好評。之後寫了一系列以獵魔士——利維亞的傑洛特為主角的小說,描述這個憤世嫉俗的戰士如何與世上的黑暗力量戰鬥。

  獵魔士全系列揉和斯拉夫與歐洲民間傳說以及劍與魔法的奇幻小說,全系列包括兩本短篇集和一套五冊的長篇故事,出版後每集都在暢銷排行榜上名列前矛,平均單書銷量超過10萬冊,他也成為波蘭最重要的奇幻小說作家,作品被譯成包括英文、德文、法文、西班牙文、葡萄牙文、俄文、捷克文、立陶宛文等多國語言,享有廣大的讀者群。

  評論家認為,獵魔士傳奇是90年代重要的文學現象。他曾五度獲頒波蘭幻想文學的最高榮譽 Zajdel 大獎,更勇奪獎勵在國際上表現優異的波蘭藝術家的「護照獎」(Passport Award)。2009年更擊退布蘭登‧山德森等勁敵,一舉奪下首屆大衛‧蓋梅爾之「傳奇」大獎(David Gemmell Legend Award)。

  2011年,美國總統歐巴馬訪歐,波蘭總理圖斯克( Donald Tusk)送給歐巴馬總統的國禮之一,就是安傑‧薩普科夫斯基親筆簽名的英文版小說,以及同樣以傑洛特為主角的PC遊戲《巫師 2:王國刺客》限定版。安傑‧薩普科夫斯基在波蘭的地位由此可見。

  如今安傑‧薩普科夫斯基居於波蘭羅茲。他的最新力作是以中世紀胡斯戰爭為背景的歷史及奇幻三部曲,包括《瘋人塔》(Narrenturm)、《神之武士》(Boży bojownicy)及《不滅之光》(Lux perpetua)。

譯者簡介

林蔚昀(Wei-Yun Lin-Górecka)


  一九八二年生,台北人,在波蘭生活已六年。英國布紐爾大學(Brunel University)戲劇系學士,曾獲全國巡迴文藝營散文首獎。 曾於亞捷隆大學(Jagiellonian University)攻讀比較文學碩士,現於該校擔任中文教師。以中文、英文及波文創作詩、散文及小說,致力於在台灣推動波蘭文學及文化。創作及翻譯作品散見各大報、劇場及文學雜誌,著有《平平詩集》。與丈夫、兒子現居波蘭克拉科夫。
 

詳細資料

  • ISBN:9789866157493
  • 叢書系列:Fever
  • 規格:平裝 / 368頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 x 2.4 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

獵魔士

I

他們後來說,那個人是從北方穿過「繩索之門」進來的。他步行而來,一手用馬轡牽著載滿重物的馬兒。那是傍晚時分,製作繩索、馬鞍和皮革的攤位都打烊了,街上空蕩蕩一片。天氣燠熱,那人卻披著一件黑大衣,格外引人注目。
他在「老那拉寇特」酒館門前停下,在那站了一會兒,聆聽裡面的喧譁。就像平常一樣,這個時段酒館擠滿了人。
陌生人沒有進入「老那拉寇特」。他牽著馬,繼續往路的另一頭走去。前頭有另一間比較小的酒館,名叫「狐狸」,那兒沒什麼人。這間酒館的風評不太好。
酒館主人從裝滿醃黃瓜的木桶上抬起頭來,打量這位客人。身穿大衣的陌生人僵直地站在吧台前一動也不動,沉默著。
「要什麼?」
「啤酒。」陌生人說,他的聲音令人心生不悅。
酒館主人把手在布圍裙上擦了擦,往陶製大酒杯裡倒滿了酒。杯子的邊緣有個缺口。
陌生人不老,但頭髮幾乎全白了,大衣底下穿著領口和肩膀有綁繩的破舊皮背心。他一脫下大衣,所有人都看到他揹著一把劍。這沒什麼好奇怪的,在維吉馬這地方每個人都隨身攜帶武器,但沒有人像他那樣把劍當成弓或箭袋揹在背上。
陌生人沒在坐滿客人的桌前坐下,依然站在吧台前,用銳利的目光瞪著酒館主人。他啜了一口酒。
「我在找過夜的地方。」
「沒空房了。」酒館主人咕噥著,直盯著陌生人沾滿灰塵的骯髒靴子。「去老那拉寇特那裡問。」
「我比較喜歡這裡。」
「沒空房了。」酒館主人終於認出陌生人的口音,那是利維亞人。
「我會付錢。」陌生人輕聲說,彷彿不太確定。
那醜惡的事件就是從這裡展開的。一個高個麻子臉站起來走到吧台前,陌生人一踏入酒館,這人就一直以陰沉的目光盯著他瞧。他的兩個同伴站在他身後不到兩步的距離。
「店家說了沒有空房,你這無賴、利維亞來的乞丐。」麻子臉站在陌生人面前咆哮。「維吉馬不需要像你這樣的人,這裡是有格調的地方!」
陌生人拿起酒杯,退到一旁去。他望向酒館主人,但對方避開他的目光。他一點也不想保護這個利維亞人。說真的,誰喜歡利維亞人?
「利維亞人全是小偷,」麻子臉說,口中滿是啤酒、大蒜和憤怒的味道。「聽見了沒,王八蛋?」
「他聽不見,耳朵被屎塞住了。」站在麻子臉背後的人說,另一人粗野地大笑。
「付完錢快滾蛋!」麻子臉大吼。
陌生人這時才抬起頭看他。
「我要喝完我的啤酒。」
「我們來幫你。」麻子臉嘶聲道。他打翻陌生人手中的酒,同時抓住他的肩膀,手指緊扣陌生人斜背在身上的皮繩。麻子臉的同伴之一掄起拳頭準備攻擊。陌生人一個旋身掙脫麻子臉的手,後者突然失去平衡。劍出鞘,發出清脆的聲響,劍光在油燈的微光中一閃。酒館內一陣混亂、驚叫,某個客人奪門而出。椅子「咚」地一聲倒地,陶製杯盤在地上發出悶響。酒館主人看著麻子被劃爛的臉——嘴唇不住顫抖。麻子臉的手指緊抓著吧台,猶如水中溺死的人般慢慢倒下。另外兩人躺在地上,一個已經不動了,另一個不斷抽搐、慘叫,身下的血泊逐漸擴散。空氣中響起女人尖細刺耳、歇斯底里的尖叫。酒館主人渾身發抖,重重喘氣,然後開始嘔吐。
陌生人貼牆而立,像一頭警醒的獸般戒備著,兩手緊握劍柄,劍尖朝上。沒有人敢動,人人臉上盡是驚惶的表情,他們全身僵硬、無法出聲。
三個守衛「砰」地一聲衝入酒館,身上的兵器鏗鏘作響。他們一定正在附近巡邏,手裡拿著纏著皮繩的棍子,但是一看到屍體,立刻把劍亮了出來。利維亞人背貼牆壁,左手從靴中抽出匕首。
「把武器放下!」一個守衛用顫抖的聲音大喊。「把武器放下,惡棍!跟我們走!」
另一個守衛一腳踢開桌子,好伺機從旁抓住利維亞人。
「去叫人來!特瑞斯卡!」他向站在門邊的守衛大吼。
「不用,」陌生人垂下劍,「我自己會走。」
「要用繩子綁著你走,你這狗娘養的!」顫抖的守衛大叫:「放下,不然我打爛你的頭!」
利維亞人站直身體,迅速把劍夾到左腋下,抬起右手,飛快朝守衛比了個複雜的記號,縫綴在上衣前臂袖口上的金屬飾釘發出耀眼的光芒。
守衛即時退開,用手臂遮住臉。其中一個客人跳起來,另一個往門口衝去。女人又開始放聲尖叫,震耳欲聾。
「我自己會走。」陌生人用金屬般的響亮聲音重複了一遍。「你們三個走前面,帶我去見城主。我不知道路。」
「是,先生。」守衛低頭嘟噥,走到門邊,有點手足無措。另外兩人快步跟隨他。陌生人還劍入鞘,把刀放回靴子,走在最後。一行人經過時,客人們紛紛用衣物把臉遮住。

會員評鑑

4.5
5人評分
|
5則書評
|
立即評分
user-img
5
|
2019/05/13
哎呀呀~每位讀者寫的書評都好有深度.都好棒!
我是個單純想在現實生活以外.能沉浸在奇幻風格小說的讀者~
我沒有流暢的文筆.就只是個單純享受書中世界的渺小"人類"!

書中的背景世界.即是我愛的奇幻.但不失現實~
人物個性顯明.怪物或非人種族的特性也毫不遜色!
劇情以童話加以編撰.以其方式譜出另類結局!
我喜歡..這種讓我好似直接踏入書中的世界之地~
我的文字無法完全表達出所有的讀後感~
自己去讀.....自然的也會跟我一樣!

有個很慶幸的一點..雖然我比較晚接觸此書..但也讓我不必等下一集出版..因為通通都有!!哈哈
展開
user-img
5
|
2017/01/09
我在玩了巫師系列的遊戲之後 我對作者所刻畫的世界感到十分的好奇 我想知道我在遊戲中所遇到的事件 在書中會不會有另外一種結局 而我操控的傑洛特 又和書本中的傑洛特有什麼差別 在遇到相同的事件時 在書中會不會他的選擇與我截然不同? 除此之外 我也想知道在書裡有多少沒有出現在遊戲中的事物 人物的個性會不會有所差別? 所以我購買了這本書
展開
user-img
3
|
2016/08/01
這是獵魔士小說系列的第一部,也是傳奇之始。故事編排上以許多的小故事編輯而成,描寫主角白狼傑洛特一個又一個的冒險。每個冒險雖然是按照時間軸來編排,但之間的關聯又不大,可以獨立篇章跳著看都沒問題。

故事上就是很歐洲童話的風格,非常奇幻的歐洲童話,雖然故事中帶入了一些的反思跟非絕對善惡的世界觀,但整體而言仍舊是帶有濃郁的奇幻童話感。其中有些怪物讓我覺得甚至是有點可愛,具體來說這些怪物的形象讓我的腦海中出現「史瑞克」這個角色。故事整體是有趣的,也有可以讓人玩味的地方,但是對我來講很多登場的「怪物」都太可愛了點。雖然與我預期的灰暗險惡風格有些許差異,但確實是一部不錯的歐洲奇幻冒險故事。
展開
user-img
5
|
2014/07/21
閱讀《獵魔士》就好像閱讀著西洋版的《聊齋誌異》,欣賞一則則歐洲盛傳的鄉野傳奇,不見經傳的稗官野史,閱讀中彷彿親身體驗了道地的風俗民情、神奇怪談,隨著作者那精采絕倫的筆觸與天馬行空的創作,讓人心緒神遊於無邊無際的文學想像海洋裡,充滿讚嘆、陶醉……
我喜歡跟隨獵魔士傑洛特如風四處流浪,歷經一場又一場替人們斬妖除魔、剷邪除惡的華麗冒險,伴隨著未知的驚險、恐懼和奇炫。但最讓人感動之處在於每一則故事,都是真理如火焰般的試煉與考驗,從故事裡讓人看盡世間人、魔、妖、怪內心最底層真實的一面,到底是「魔、怪、妖」令人可怖,還是「人」最值得使萬物畏懼,處處含有讓人值得深入省思的道理。(與精靈的一段對話尤其精采:憎恨萬物的人是你們人類才對。你們恨一切和你們不同的民族和生物,即使只是耳朵長得不一樣。……世界很大。一點都沒錯,人類。但是你們改變了這個世界,你們一開始用蠻力改變它—就像你們對待所有落到你們手中的事物。)
獵魔士並非魔必除、妖必殺,他不只捍衛牠們不受黑暗中邪惡的侵襲,而且還保護牠們不讓自己心中的邪惡吞噬。他捨己之命保護善良的人類,拯救受詛咒而良善的魔怪,是個無神論者卻忠心維護純潔高尚魔法的人,他獨來獨往卻能為朋友犧牲,他具有著高貴獨有的特質。閱讀《獵魔士》,相信你會深深被他吸引。
作者厲害之處,在於能將耳熟能詳的童話(如美女與野獸、阿拉丁神丁之瓶中精靈、與常見的吸血鬼、狼人……)融入故事其中,先別以為這很無聊,作者不只結合並加以創新,每則故事都讓人感到新奇且感動,看完這本書你會認同他不失為「波蘭文學國寶」的稱號。
快來享受《獵魔士》,感受自然中詛咒、命運、真理與愛情的力量吧!
展開
user-img
4
|
2011/11/17
*前言


  許\久不曾接觸到如此令人震撼的奇幻作品——這是我花了數天,欲罷不能地重複閱\讀本作的最大感觸。

  傳說中的獵魔士,利維亞的傑洛特,又被稱為白狼,或者布拉維肯屠夫。
本書就是以數個傑洛特所經歷的冒險段落串聯而成的作品,從這數篇作品,作者成功\的把獵魔士的形象,鮮明地呈現在讀者面前——不單單只是外貌與行事作風,甚至觸及了他內心的本質。
  在這些故事中,我們看到的傑洛特,與其說他是個英雄,或許\說他是個不平常的平凡人會更貼切。

  為了不影響尚未接觸本作的人的閱\讀樂趣,我會盡可能不提及劇情。因此在評論上會簡陋拙劣不少,請見諒。


*淺評一二


  作者駕馭文字與劇情的功\力的確不愧\是近年第一流的奇幻作家。
  開篇寥寥數字便把讀者拉進了傑洛特身處的世界,給予我身歷其境的感受。彷佛自己就身處在這陰暗,詭譎的世界。傑洛特的形象更宛如是我自己親眼目睹一般鮮明。
  作者在拿捏敘述人物或場景的繁簡上十分的成功\,像是傑洛特幾次與葉妮芙的接觸與觀察,雖然用了極大篇幅與筆墨去描寫,卻不會令人讀來無味。
  我們可以從這幾段裡體會到傑洛特初見葉妮芙的震撼,以及之後他從葉妮芙身上的細節,推測出她過去和現在的改變。

  劇情上,我們可以從中發現許\多耳熟能詳的童話故事的蹤影。
  作者撇除了我們對童話故事的刻板印象,從另外的角度切入,並採用諷刺的手法主導劇情。不論是『童話的真實性』解除詛咒的真愛之吻、『兩害取其輕』那黑暗版的白雪公主故事……等等,都顛覆了許\多人刻板的印象。

  出色的敘事手法和別開生面劇情已經可以說讓此書有了成功\的基礎,但是真正讓此書大鳴大放的卻是鮮明的角色塑造。
  不論是聒噪白目的好色吟遊詩人亞斯克爾;宛如母親的女祭司長南娜卡;美艷危險的女巫葉妮芙;身世可悲的伯勞鳥……全部鮮活地彷彿他們是活生生的人。甚至只是出來串場的配角諸如咯咯塔艾倫波特男爵,都可以讓讀者留下印象。更不用說貫穿全書的主角——傑洛特。
  
  當然本作並不是完美無缺的。由於作者大量採用北歐斯拉夫神話、童話中的典故與幻想生物,在相關註解上卻有些不足。外國讀者面對大量只聞其名,而不知其所指的怪物名稱,讓人覺得有些可惜。
  另外便是有些許\地方略嫌不通順,但我想這是翻譯作品或多或少都會有的問題。不過本作的翻譯水平已經可以稱得上一流,絕大部份讀來都頗為流暢直白。
  雖有白璧微瑕的小缺憾,但仍然難掩整體的傑出。
  
  最後,便讓我談談本作的靈魂人物,利維亞的傑洛特吧。


*總評:傑洛特,不平常的平凡人。


  獵魔士,在陰暗角落狩獵為害人類生活的魔物,藉此換得溫飽的職業。
為了能和那些遠超過一般人能力的怪物戰鬥,獵魔士自小就必須忍受嚴苛的訓練,並用藥物刺激突變,改造自己的肉體。這些造成了他們和常人迥異的外貌,也因此被稱為變種人。
  獵魔士被視為異類,普通人不歡迎他們,就連下三濫的地痞無賴都不屑與獵魔士同桌共飲。社會大眾對獵魔士的印象普遍不佳,獵魔士,是被歧視的一群人。
  或許\是這些原因,造就了傑洛特的口吻總是帶著一絲冷酷的嘲諷或戲謔,以及現實的個性。
  在第一篇故事『獵魔士』的開頭,甚至給人一種只要有錢,就可以讓獵魔士賣命的感覺。

  但,獵魔士真的是為錢賣命的機器嗎?

  面對因詛咒成為斯奇嘉的目標的時候,傑洛特可以選擇殺掉目標,但他沒有。
  生死交關的當頭,我相信不會有人把錢看得比保住性命更重要,那麼是甚麼促使他冒著如此大的危險這麼做?
  倘若傑洛特無視路邊的遇難者,他就不會被捲入『童話的真實性』這難以斷言是悲是喜的漩渦裡面。
  在『兩害取其輕』的布拉維肯事件中,我們可以看到他的掙扎。他明白不論自己的選擇為何,都不可能有完美的結局。他最終選擇的是犧牲最少的方案,縱使為此他必須背負屠夫的臭名。
  往後的每篇故事裡,一再看到傑洛特的掙扎,以及無奈。從這些地方,我們可以得知獵魔士絕非冷血無情的機器,而是有著人性,甚至可以說比故事中出現的大多數“正常人”都更富有人情味。
  『理智的聲音4』作者利用傑洛特的獨白,讓我們得以窺見他的過去,以及苦悶。或許\只有在不言不語的對象面前,傑洛特才能稍稍傾訴積壓在自己心內的痛苦。
  
  
  雖然我提到了傑洛特的好,但他並非完人,也不是聖人。
  故事一開始,他可以用其他方法引起貴族和國王對他的注意,但他卻是用殺掉出言汙辱自己的無賴這激烈血腥的手法。令我不禁懷疑他之所以採取如此激烈的手段的動機。
  在其後的章節裡,傑洛特或多或少都會給與汙辱他的人一些“教訓”,而且大多是帶有鮮血的教訓。
  雖然傑洛特接受自己身為“變種人”的事實,但這點同時也是他拋不去、解不開的的死結,更是他不願被提及的心病。
  
  
  來談談做為本書標題的『最後的願望』一篇。
  獵魔士與女巫的地位在一般人眼中差相彷彿。兩者有著相似的本質,和截然不同的“外貌變異”。
  獵魔士是從普通人突變成異類的代表,大部分女巫卻正好相反。
  比起被稱為賢者的巫師,女巫並不是一個受歡迎的職業,而且伴隨著極大的可能性喪失生育能力。因此會成為女巫的女性大部分都是出生便是畸形或是本身相貌不佳的。
  在成為女巫後,她們為了“業務”上的需要改造成美艷的外貌。但在此之前,她們所忍受的異樣眼光必定不會少。改變自己的外貌,在潛意識裡,或許\也正代表著自己渴望成為“正常人”的訴求。
  在這篇故事的最高潮,女巫葉妮芙對傑洛特說:「當一個人類。這就是你想要的,你的夢想。你想要被釋放出來,可以自由地選擇你要成為甚麼人,而不是成為你必須成為的人。」這何嘗不是葉妮芙最熱切的盼望?
  女巫也好,獵魔士也好,被世人所歧視的他們的願望只是成為普通人。
  在這瞬間傑洛特窺伺到葉妮芙的心,進而產生了共鳴,而不可遏止的被她吸引。
  因此,傑洛特對魔靈許\下的最後的願望不是達成自己的夙願,而是為了保全葉妮芙。當然,這願望可能有摻雜一點自私的愛戀在其中。


  就如我之前所說的,傑洛特不是聖人,他亦非坐懷不亂的柳下惠。這一點自私,讓他更像個有血有肉的普通人。
  不論他的經歷多麼不凡,不論他的外貌有多奇特,獵魔士——傑洛特,不平常的平凡人。
展開
 

特惠贈品

載入中...

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 共和國截止加碼
  • 天下雜誌
  • 時報全書系