圖片預覽

費洛瑞之書:魔法王者 The Magicians
- 作者:萊夫.葛羅斯曼
- 原文作者:Lev Grossman
- 譯者:王寶翔
- 出版社:就是創意
- 出版日期:2012年06月29日
- 語言:繁體中文 ISBN:9789862169681
- 裝訂:平裝
- 分享
-
推到Facebook
-
推到Plurk
-
推到Twitter
內容簡介
top|
原本要去參加大學入學甄試的昆汀,莫名其妙發現甄試老師躺在血泊中,旁邊擺著指名給他的文件。 昆汀是個數學天才,卻覺得自己生錯了世界,真實生活讓他失望透頂。唯一能為他抵擋現實的,是一套他從小著迷的奇幻小說--《費洛瑞之書》。 當他意外被魔法學校接受,他的夢想成真了!在這所隱形校園中,他學習精深的咒語和技藝,能召喚能量改變自然現象、能控制粒子排列起死回生。他有一個知己女友和一群同伴,一切完美得很不真實。 然後,一顆神奇的鈕扣出現了。 這顆鈕釦是通往費洛瑞的機關,證實了童話王國真實存在。他們急急踏入新世界冒險。 只是昆汀萬萬沒想到,這一連串經歷只是一場陰謀。一場由費洛瑞設計的陰謀……。 本書故事節奏快如閃電,黑暗、聰穎、暗潮洶湧,被評為近年最佳都會奇幻小說!《紐約時報》書評推薦:「它不光是《哈利波特》的成人版,而是延展到更不一樣的面向,將魔法融入現實生活中。你苦惱的不是如何擁有強大法力,而是擁有後卻找不到半點意義。故事扣人心弦,大大顛覆奇幻傳統。」 作者簡介 萊夫.葛羅斯曼Lev Grossman 作家和《時報雜誌》書評,曾就讀哈佛和耶魯大學,替《紐約時報》、《沙龍雜誌》、《商業週刊》、《紐約休閒雜誌》和《村聲週報》撰文。他作品,有一九九七年的《曲速》(Warp)及二○○四年贏得好評的《法典》(Codex)。他現在定居於紐約布魯克林。 譯者簡介 王寶翔 台北人,政大資管所畢,科奇幻讀者與專職譯者,「卡蘭坦斯蓋普恩基地」站長。(如果我有隻挪威脊背龍,我會把牠騎去天際省或帕恩行星。)譯有《方舟浩劫》、《替身天使》、《曼谷的發條女孩》、《閃憶殺手》、《垂暮戰爭》、《費洛瑞之書:魔法王者》等。 個人部落格:blog.yam.com/Krantas |
名人推薦
top暢銷作家Div、書評人卡蘭坦斯、書評人 科幻毒瘤、三大奇幻文學板板主:PTT Wolfinwild & Hjordis / 巴哈姆特 蒼夜 / 遊戲基地 喬書亞 …… 一致推薦
在過去的兩個小時裡,我完全陶醉在書中目眩神迷的魔法世界裡,而忘了自己也是一個魔術師。這本書有一種不可思議的魔力,一但開始閱讀,很難控制自己不一口氣讀到最後一頁。
-劉謙(LU CHEN)-世界魔術最高獎項,好萊塢魔術藝術學院2011年度魔術師得主
美國托爾金之喬治.馬丁(冰與火之歌作者)大力讚譽!--峰迴路轉,充滿黑暗驚險,霍格華茲絕對做不到。
全球媒體.好評力薦
《衛報》、《華盛頓郵報》、《紐約時報》、《洛杉磯時報》、《波士頓環球報》、《芝加哥太陽時報》、《芝加哥論壇報》、《西雅圖時報》、《路易斯維爾新聞快報》、《紐約客》雜誌、《歐普拉雜誌》、《今日美國》、《GQ》雜誌、《時人雜誌》、《Details》雜誌、Salon.com書網、《書單》雜誌、《圖書館期刊》、《科克斯書評》、《洋蔥》雜誌(A.V. Club)娛樂報、《娛樂周刊》……
《冰與火之歌:權力遊戲》作者 喬治.馬丁、暢銷作家林克(Kelly Link)、暢銷作家史考特.史密斯、福克納獎得主 克里斯坦森(Kate Christensen)、普立茲獎得主 朱諾.狄亞茲、暢銷書《戰龍無畏》作者 娜歐蜜.諾維克、同為暢銷小說家及全球最受歡迎網站TOP 5部落客諾維克、科瑞.達克托洛(Cory Doctorow)、暢銷作家 史坦恩加特(Gary Shteyngart)……一致好評推薦 !
各界好評摘錄:
「《費洛瑞之書》跟《哈利波特》就像一小杯愛爾蘭威士忌之於一杯很淡的茶,本書深深扎根於奇幻文學和主流文學,劇情峰迴路轉,充滿黑暗驚險。霍格華茲絕對做不到。」--暢銷小說《冰與火之歌:權力遊戲》作者 喬治.馬丁
「新穎又令人佩服,《費洛瑞之書》點出我們最基本的渴望,看一位身懷少量魔法的年輕人,在這怪物橫行的世界戰勝一切。」--《華盛頓郵報》
「《費洛瑞之書》的魔法學校提醒了霍格華茲學生更多違禁內幕,他不光是哈利波特的成人版,而是延展到更不一樣的面向,將魔法融入現實生活中。你苦惱的不是如何擁有強大法力,而是擁有後要找出真正意義。故事扣人心弦,大大顛覆奇幻傳統。」--《紐約時報》編輯選書
「葛羅斯曼的小說是《哈利波特》的後青春期少年版,敘述魔法學徒們經歷紐約上州大學的時光,以及畢業後的曼哈頓墮落,令魔法氛圍蒙上疲憊沉重的感受……一本成熟的小說。」--《出版人周刊》
「《費洛瑞之書》引用了人們對現代與經典奇幻作品的愛好,並比它們更上一層樓,劇情聰穎黑暗,極致想像威力。情節動人成熟,引人入勝。」--《紐約客》雜誌
「《費洛瑞之書》背景設定在具有哈利波特風格的反烏托邦世界。葛羅斯曼窮盡其想像力,探討了虛構和真實之間的界線……內容黑暗且文筆優異,為魔法師類型小說注入了相當縝密的思慮。」--英國《衛報》
「所有喜愛奇幻或想上魔法學校的人,強力推薦讀《費洛瑞之書》。葛羅斯曼寫下了出眾敏銳的幻想小說,足以和傑.麥金納尼(Jay McInerney)與J.K.羅琳的作品媲美。」--暢銷作家 凱莉.林克(Kelly Link)
「《費洛瑞之書》寫作聰穎又出色,充滿想像力和奇異古怪的點子,極為出眾--偉大的故事和大師般的說書手法。」--暢銷作家,史考特.史密斯(Scott Smith)
「《費洛瑞之書》趣味橫生,對許多經典作品致敬。筆調充滿輕快活力,你很快就會沉浸在故事當中。」--《歐普拉雜誌》
「《費洛瑞之書》是本引人入勝、節奏快速的成人奇幻小說,有大師經典之作風範。我彷彿中了邪,閃電般翻完本書,被葛羅斯曼的想像力、巫術和複雜角色深深迷住,更別提他以一流手法探索了奇妙又危險的魔法世界。」--福克納獎得主 克里斯坦森(Kate Christensen)
「《費洛瑞之書》精彩探索了奇幻與魔法的隱藏層面,借用看似容易的表面,翻過來讓我們見識底下的複雜內涵。這就好像用3D放大鏡來觀看《納尼亞傳奇》和《哈利波特》的國度。」--暢銷作《戰龍無畏》作者 娜歐蜜.諾維克
「《費洛瑞之書》擁有無比的原創性……聰穎得令人發笑。」--《今日美國》
「讀《費洛瑞之書》時,感覺好像拿J.K.羅琳配迷幻藥吃……愛不釋手。」--萊普金(Mickey Rapkin)《GQ》雜誌
「《費洛瑞之書》成功嘗試了文學的魔法招數:它是令人著魔的奇幻小說,也施展了動人的美夢成真。」--《洛杉磯時報》
「《費洛瑞之書》成熟奇幻,充滿魅力。」--《波士頓環球報》
「娛樂性十足,是那種讓你在暑假迅速翻完、希望能再多出六冊續集的書。葛羅斯曼引用歷年來最棒的經典奇幻小說,將它們迷倒人的本領提煉出來,注入主人翁昆汀.考瓦特的奇幻書迷特質。《費洛瑞之書》毫無疑問創新了說故事的手法,葛羅斯曼真是無所不能。」--《芝加哥太陽時報》
「令人愉快。」--《時人雜誌》
「《費洛瑞之書》可能是我在本世紀讀過最具破壞力、最引人入勝的奇幻作品……故事節奏快如閃電,從頭飆到尾,彷彿能將磚牆上的無聊泥漿給磨掉,使本書看起來活像表面完全沒有接縫的牆,你只能不斷滾落下去,從第一頁樂到結尾。本書不只試圖探討我們對奇幻的熱愛理由,以及我們在此事上欺騙自己的謊言--這本書屌到爆炸,令人不忍釋卷,劇情縝密,讓你想翹掉整個下午的班把它讀完。」--科瑞.達克托洛(Cory Doctorow),暢銷小說家,全球最受歡迎網站TOP 5部落客,富比士雜誌評選最具影響力的網路名人
「記得你上次什麼時候衝回家讀完一本書嗎?就是這本了,各位,《費洛瑞之書》是至目前為止最教人讚嘆、博學且充滿思想的奇幻小說,你會被魔法給迷惑住,同時對它關於我們世界的討論感到佩服不已。」--暢銷作家 史坦恩加特(Gary Shteyngart)
「葛羅斯曼是令人無法抗拒的說故事奇才,使《費洛瑞之書》成為一本偉大的夏季好書,充滿思想又迷人。」--Salon.com書網
「葛羅斯曼技巧超群,帶我們度過五年魔法學校時光,以及畢業後的冒險,步調緊奏,令人陶醉。」--《西雅圖時報》
「透過極優雅的說故事手法和極具天馬行空的想像力,葛羅斯曼創造了令人著迷又成熟的冒險。」--《Details》雜誌
「《費洛瑞之書》將令人喜愛的奇幻經典:《納尼亞傳奇》、《綠野仙蹤》、《哈利波特》和《地海》等,與大學和成人生活的真實元素結合,重新想像了現代奇幻文學。它將生命力注入一群你想要認識的人物,辦到某些名作並沒有真正做到的事:把你真真實實弄出你所在的世界,放進一個更好的地方。」--《路易斯維爾新聞快報》
「奇幻迷絕不能錯過《費洛瑞之書》帶來的黑色幽默,閱讀體驗令人難忘。」--《書單》雜誌
「《費洛瑞之書》引領成人重回童年的奇幻世界,高度推薦!」--《圖書館期刊》
「黑暗又恐怖,沒有明確是非、簡單解答--換言之,是給成人看的奇幻小說,而且確實無比令人滿足。」--《科克斯書評》
「暗潮洶湧、複雜又充滿冒險。葛羅斯曼透過主角昆汀(布魯克林版的哈利波特)的生命,寫下這本成熟出色的奇幻小說。」--普立茲獎得主 朱諾.狄亞茲(Junot Diaz)
「葛羅斯曼擁有迷人天賦,使《費洛瑞之書》綻放著優雅、機智及充滿想像的活力。」--《芝加哥論壇報》
「《費洛瑞之書》是近年來最棒的都市奇幻小說,這故事是個悲哀的夢,夢裡訴說的是對追尋的渴望,卻永遠得不到意義其真諦。」--《洋蔥》雜誌娛樂報(The Onion A.V. CLUB)
「《費洛瑞之書》捕捉了童年的魔力和長大後的嚴肅感,聰穎生動。」--《娛樂周刊》
「本書是聰明絕頂的奇幻小說變化型,作者顯然非常喜愛這類小說,而且還做了極具娛樂效果的變化。」--雨果獎、星雲獎得主 威廉.吉布森(WILLIAM GIBSON)
詳細資料
top- 規格:平裝 / 432頁 / 14.8*21cm / 普級 / 單色印刷 / 初版
- 出版地:台灣
特惠贈品
top目錄
top2.隱型大學
3.艾略特
4.蜂與鑰之術
5.頂樓的私人遊戲
6.失蹤的男孩
7.實體小子
8.贅體怪物
9.滾落嘶大賽
10.南極分校
11.愛麗絲
12.被掩埋的悲劇
13.五年級
14.背上的惡靈
15.曼哈頓
16.神奇鈕扣重現
17.界中地
18.戰鬥魔法
19.費洛瑞
20.酒吧裡的謙虛肚
21.安柏之墓
22.公羊神
23.白髮青年
24.尋水獸
25.國王和女王
序
top推薦文
追尋快樂的旅程
「長大成人的問題,」昆汀說。「在於等你一長大,你眼中還沒長大的人就不有趣了。」
難道世上沒有讓人快樂的咒語嗎?一定有人發明過吧,他怎麼都沒找到過?為什麼學校沒教?
和許多人一樣,《魔戒》和《哈利波特》系列是我接觸奇幻小說的起點:《魔戒》自然歸功於彼得.傑克森的電影。至於後者,我則是十二年前在一家金石堂書店偶然碰見的,當時在店裡讀了兩章,十分著迷,卻因為身上沒帶錢,只好把書放下。沒想到沒多久新聞報出來,《神祕的魔法石》瞬間橫掃一空,我過了好幾個月才弄到書,讀完那個活下來的男孩的故事。
《哈利波特》是很棒的系列,個人認為前三、四集也有很大的閱讀趣味。誰不想跑去當巫師,成為大人小孩眼中的英雄,於魔法世界過關斬將,讓葛來芬多學院奪冠呢?但哈利終究會長大,也得面對自己沉重黑暗的救世宿命,所以就成了暴怒、衝動、荷爾蒙高漲的青春期少男,在書裡大吼大叫。不過,等哈利擊敗了「那個人」,完成了背負的使命以後,他又要做什麼呢?
青少年小說由於市場取向,很少會討論到角色在十七、八歲以後的故事。《納尼亞傳奇》的皮芬家小孩一旦長到大概十四、五歲,就不能回去納尼亞了,書裡對於他們後來如何在真實世界成長也略而不談。(他們最後還是回去了,回到納尼亞版的天國,唯獨蘇珊沒有--因為她發現了性。有興趣者可參考尼爾.蓋曼的〈蘇珊的問題〉。)彼得潘則更幸運,只要待在夢幻島就不會長大,還可以靠著快樂的念頭飛翔。雖然他仍在電影《虎克船長》裡長大了,也遺忘了過去的一切。
在中古世紀,一個人可能十二或十四歲就算成年,許多傳統正統奇幻的主角也經常在十四歲左右(甚至是孤兒),讓他們在架空世界邊成長邊追尋天命、對抗邪惡,塑立起人格價值。可是真實世界已經不同了,少年男女經過青春期的衝擊後,還要再過好幾年才會真正踏進社會--過了高中,大學儘管被稱為小社會,卻也是最後的避風港,是學生的整個世界,還不了解外面的現實。年輕人的成長之路還沒真正結束。
《費洛瑞之書》就是一本這樣的書:它不僅僅是《納尼亞傳奇》和《哈利波特》的大人改寫版。它同時也是個關於長大和尋找快樂的故事。
主人翁昆汀.考瓦特不是孤兒,頭上沒有閃電疤痕,卻是個不快樂的布魯克林高中生,本身也個沉醉於童年幻想的奇幻小說迷。進入布雷克畢爾魔法學院一事,對昆汀堪稱美夢成真,是他自認為一直在等待的東西,他也在學校發掘出天賦,尋得渴求的認同跟愛情。但離開學校後該做什麼?昆汀並不曉得,學校也沒教他怎麼適應社會。雪上加霜的是,魔法師不必擔憂生計,永遠擁有強大的力量,想做什麼都可以。想躺著也行。
於是昆汀在畢業後就迷失了,不知何去何從,只能不斷沉溺在墮落中。接著他得知了第二個好消息:費洛瑞魔法王國也是真的!昆汀絕望地將希望寄託在兒時的奇幻世界,希望那邊有事情能讓一切變好,帶走所有壞事,讓他從此永遠快樂不愁。
昆汀的問題在於,他一直沒有真正長大,仍無法忘懷大學生活和童年的狂熱幻想,也還不懂自己為何不快樂。不過,我們又該長大到什種程度呢?我們應該徹底跟幼年切斷關係嗎?本書裡確實也是有人這麼做了。當然,我們不見得就非得走上同樣的幻滅之旅,我們還是能在充足的理解下回憶過去,保留一點赤子之心。這不正是人們閱讀奇幻小說,逃避現實和獲得樂趣的原因嗎?只是成長過程總有其嚴苛的地方,讓我們更能領會現實的真面貌罷了。
葛羅斯曼試圖捕捉我們少年時代渴求的奇幻夢,以及成長歲月的焦慮吶喊。至少對我自己而言,故事喚起了許多熟悉的感受和記憶,那段年少輕狂的徬徨。能有機會翻譯這本書,實在是比找到費洛瑞(或納尼亞)更美妙的好運氣。
王寶翔
二○一二年四月
內容連載
top馬亞柯夫斯基在某天早餐過後宣布,這學期還剩下兩星期,他們該好好思考期末考的事。考試很簡單:他們得從布雷克畢爾南極分校徒步走到南極點,距離約五百哩,路上沒有食物,也不能穿衣服,他們得用魔法讓自己活下去。而且得用人形,不能變成熊、企鵝或其他天生耐寒的動物。學生之間不得合作,考試時間沒有限制,也不強制參加。
兩星期根本不夠準備,但已經長得夠他們思考──要不要參加?曬傷會是問題嗎?雪盲症呢?應該強化腳跟,還是創造某種魔法靴?而且,要是考試不具強制性,還有什麼意義?
最後一天早上,昆汀早早起床,打算在廚房搜索違禁的咒語材料。他下定決心競爭,他得了解自己有沒有能耐。就這麼簡單。
馬亞柯夫斯基要昆汀脫掉袍子,裸身走到維持恆溫的保護咒外面,麵粉、大蒜和彎掉的銀叉這下都沒用了。他一通過隱形屏障,寒意便迎面撞上他,冰得超乎想像。昆汀的身體抽搐收縮,感覺好像栽進著火的煤油,冷空氣撕裂他的肺。他彎下腰,手夾在腋窩下。
「旅途愉快啊,」馬亞柯夫斯基喊道,扔給昆汀一只密封塑膠袋,裡面裝滿油膩的東西。羊肉脂肪。
隨便啦。昆汀知道他只有幾秒鐘施法,不然手指會凍到麻木。他扯開袋子,把雙手插進去,顫抖地吐出柴卡蒂斯維利的全身暖層咒。接下來就容易多了。他輪流施行剩下的咒語:抵禦風跟陽光、高速行走、強化腿與腳掌的咒語。他召喚出導航咒,一個只有他能看見的夜光金羅盤出現在面前的天空中。
昆汀懂這些咒法背後的理論,卻不曾用全力同時測試這麼多咒語。他感覺自己好像超級英雄,神通廣大。他是來真的。
他轉身面對羅盤上的S,朝地平線快速小跑步,繞過他剛才離開的建築,赤腳踩過乾如骨頭的白雪粉。靠著增強力量咒,他的大腿感覺像氣缸活塞,小腿像鋼製卡車避震器,腳掌強韌得如防彈纖維剎車皮。
他睡得不好,也睡得很少,尿液變成暗紅色,最後就尿不出來了。單調景色永無盡頭,他跨過的每一道雪脊,都帶出一模一樣的遙遠景致,好像他永遠在後退似的。他唱起廣告歌曲和電視劇主題曲,跟詹姆斯和茱莉亞說話,有時還把這兩人跟查德溫家的馬廷、珍搞混了。他身上的脂肪逐漸耗光;他的肋骨突出,試圖鑽出皮膚。他得更小心,因為他的錯誤容忍度很小。他用的咒語強大,效力很久,有自己的意識,有可能人已死在這路上,屍體仍快活地繼續朝南極點小跑。
每隔一、兩天,有時更頻繁,他腳下會出現藍色裂口,他得繞路或靠魔法跳過去。有一回他不慎摔進去,墜入四十呎的泛藍黑暗中,然而他蒼白裸體外的防護咒太厚,他根本沒注意到,只是卡在兩道崎嶇冰牆中間,腳步慢慢停下來。
他想起馬亞柯夫斯基幾星期前的講課,昆汀當時沒花什麼心思。此刻他橫越破碎的冰原,不休止地朝南跑,卻幾乎每字每句都回到了腦中。
「你們不喜歡我,」馬亞柯夫斯基當時開口,「不過如果你們這輩子願意多聽一次我的話,現在就聽好,等你們在施法上達到某種流利的程度,就能自由地操控現實。有些人有一天將發現,施法會變得非常容易,幾乎是與生俱來,不必用什麼力氣。
「當那種轉變發生時,我只要求你們辨認出來。對於真正的魔法師,腦內和體外不會有明確的界線,你們想要的,都能成真;你們痛恨的,會在眼前毀滅。就這點而言,魔法大師跟孩童或瘋子沒有差別,你們唯有倚賴清楚的思緒和強大的意志力,才能在原地站穩。你們也很快就會發現,自己究竟能不能清楚思考、有沒有這種實力。」
等夜色終於降臨時,星星在頭上閃耀著不可思議的亮度與美。昆汀孤絕地迷失在壯麗的奇景中。他成了虛無,一個奔跑的鬼影,寒夜宇宙中殘存的一小塊溫暖軀體。
……
購物說明
top若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「法人團購」。
退換貨說明
為了保障您的權益,博客來會員所購買的商品均享有到貨十天的鑑賞期(含例假日)。退回之商品必須於鑑賞期內寄回(以郵戳或收執聯為憑),且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、內外包裝、隨貨文件、贈品等)。
辦理退換貨時,若商品有下列情形者,可能會被認定為已逾越檢查商品之必要程度,而將影響退貨權利的行使或需負擔毀壞之費用。因此若您在訂購商品前或收到商品後,希望更進一步了解商品的使用方式,或對該產品有任何疑慮,請先來函或來電與客服人員連絡:
(1)除了瑕疵商品,退回的書籍已非全新狀態(包括但不限於已遭簽名、註記…等)與完整包裝(商品、附件、內外包裝、隨貨文件、贈品等)。
(2)套書非整套退回、缺附屬配件(含光碟等)或單冊退回。
詳細退換貨說明您可參考商品退換貨原則。

