圖片預覽

舌尖上的中國

  • 人民幣:50.00
  • 定價:300 優惠價:83249
  • 最高送購物金1% »詳情

載入中~~

  • 分享
  • 推到Facebook推到Facebook
  • 推到Plurk推到Plurk
  • 推到Twitter推到Twitter

內容簡介

top
每個人舌尖上的故鄉構成了整個中國,並且形成了一種叫做文化的部分,得以傳承。中國人用智慧巧妙地從自然界獲取美味,這一切之所以能夠實現,都得益于他們對上天和食物的敬畏以及對自己深愛的那片土地的眷戀。從《舌尖上的中國》一片中,我們可以看到人與天地萬物之間的和諧關系,感動我們的不僅僅是食物的味道,還有歷史的味道,人情的味道,故鄉的味道,記憶的味道。
應廣大讀者的熱情要求,中央電視台聯合光明日報出版社和北京鳳凰聯動文化傳媒有限公司隆重推出、傾情巨獻圖書版《舌尖上的中國》。本書以深度閱讀的方式重新詮釋紀錄片的內在氣質,不僅真實完整地呈現了整部紀錄片的信息,還提供了主要食材的相關資料、全書美食地圖以及多篇名家說美食的隨筆散文,讓讀者對于中國美食文化、風土人情有更深入的體會。

中央電視台紀錄頻道(CCTV-9紀錄頻道)是中央電視台旗下以播出各類紀錄片為主,中英雙語、全球覆蓋的24小時全天候排播免費專業的紀錄片頻道。這是中國第一個全國播出的國家級紀錄片頻道,也是中國第一個全球覆蓋的中英文雙語紀錄片頻道。

詳細資料

top
  • 規格:283頁 / 16 / 普級 / 初版
  • 出版地:大陸

目錄

top
中華文化的延伸橋梁(代序)
第一章 自然的饋贈
第二章 主食的故事
第三章 轉化的靈感
第四章 時間的味道
第五章 廚房的秘密
第六章 五味的調和
第七章 我們的田野

top
一部紀錄片引發全社會的追捧和贊譽確實不多見,因此,由中央電視台攝制的七集紀錄片《舌尖上的中國》在綜合頻道《魅力紀錄》欄目和紀錄頻道播出以後,社會各界給予它的贊美多少超出了我們自己事先的預期。事實上,這部片子在海外也產生了極大的影響力。在今年法國春季戛納電視節中,這部紀錄片同樣獲得了多國媒體和機構的認可和好評。與紀錄片配套的圖書,在經過一段時間專業緊張的制作後,終于也要與讀者見面了。這部紀錄片的熱播,引發了我們的思考,比如,主流媒體如何弘揚先進文化,如何堅持品質、品格、品位,如何以更生動、更親近的方式促進中華優秀文化走向世界等。
第一,《魅力紀錄》是主流媒體堅持品質、品格、品位的有益嘗試。 在《魅力紀錄》欄目首播的紀錄片《舌尖上的中國》展示了內涵豐厚的中國傳統文化,是一部具有民族氣派的影像作品。片子播出後,一時間成了人們街談巷議的公共話題,“舌尖體”也迅速在網絡上流行起來,由這部紀錄片引發的“蝴蝶效應”仍在擴散,凸顯了社會主流文化作品的吸引力與傳播力。從收視調查結果來看,紀錄片《舌尖上的中國》大大超過了以前同時段播出的各類電視劇和綜藝節目。這一現象引入深思。從2012年4月 16日開始,中央電視台在綜合頻道晚間黃金時段開播了《魅力紀錄》欄目,取代了過去在這個時段播出的電視劇。我們的考慮是,作為國家電視台必須堅持以文化和品質為先,尤其是綜合頻道作為旗艦頻道在欄目設計與節目編排上更要優先考慮國家風範、文化品質、社會影響、觀眾口碑和美譽度等指標,弘揚社會主流文化,凸顯媒體的社會責任。事實上,真正堅持高品位、高品質的好節目,收視率往往也會有不俗的表現。比如,《魅力紀錄》欄目開播以來,收視率反而超過原有電視劇時段30%,並且隨著品牌的培育和影響力的提升,增長的空間仍然很大。《魅力紀錄》先後播出了《生命》、《人類星球》、《東非大裂谷》、《天啟》等國際一流水準的紀錄片,提升了國家電視台的文化品格、品位和品質,優化了央視主頻道的節目結構,豐富了節目形態,滿足了觀眾多樣的文化需求,尤其是吸引了越來越多的青年電視觀眾回歸電視熒屏。《舌尖上的中國》作為《魅力紀錄》欄目第一部首播的中國原創優秀紀錄片,借助優質平台播出實現了經典作品的品牌疊加效應,大大提升了紀錄片在全國電視觀眾中的傳播影響力,也證明紀錄片這一高端主流文化產品正在日益彰顯出社會主流文化價值的凝聚力和吸引力。
第二,紀錄片《舌尖上的中國》是創新中華文化對外傳播方式的一次積極探索。《舌尖上的中國》不僅展示了中國改革開放以來的巨大變化,表達了中國人在新時代中積極向上的精神風貌,更以獨特的人文視角傳遞出中國的文化價值理念。因此,有境外媒體評價稱《舌尖上的中國》是一次成功的文化傳播範例。同時,“中國題材、世界表達”這一國際化的傳播理念又一次得到了國際市場的驗證。《舌尖上的中國》貼近真實,以情感人,充滿濃郁的入文關懷、家國情懷和鄉土情結,成功跨越了語言、社會、價值觀等傳播障礙,為中華文化“走出去”探索出許多珍貴的經驗和啟示。“口水加淚水”是觀眾尤其是海外觀眾對片中傳遞的愛國、思鄉之情最生動的描述。
第三,紀錄片《舌尖上的中國》是中央電視台現實題材紀錄片創作的一次成功實踐。《舌尖上的中國》通過一個人、一個家庭和一個村莊這些微觀的元素來表現,其表達方式可親,注重展現細節,溫情故事穿插其間,讓人有親近感,易于接受,較好地實現了中國文化等宏大主題的當代表述。
作為國家文化軟實力的重要體現和價值傳播的最佳媒介形態,紀錄片的社會影響和獨特魅力正在日益顯現。與此同時,中央電視台聯合光明日報出版社和北京鳳凰聯動文化傳媒有限公司將紀錄片的文化價值延伸,推出了圖書版的《舌尖上的中國》。本書不僅真實完整地呈現了整部紀錄片的信息,以新穎精美的編排方式讓讀者耳目一新;又提供了主要食材的相關資料,如產地、選購標準、營養價值、保健功效和烹飪方法等;且精心挑選了數十篇名家說美食的隨筆散文,讓讀者對于中國美食有了更深入的體會。圖書利用深度閱讀的方式展示了紀錄片的內在氣質,與紀錄片之間形成了獨特的延伸和互補關系。
我們需要打造更多像《舌尖上的中國》一樣面向國際、制作精良、品質一流、有口皆碑的精品紀錄片,為傳播中華文明和傳統文化、傳達中華文化價值發揮國家電視台應有的引領作用。
中央電視台台長 胡佔凡

購物說明

top

大陸出版品因裝幀品質及貨運條件未臻完善,書況與台灣出版品落差甚大,封面老舊、出現磨痕、凹痕等均屬常態,故簡體字館除封面破損、內頁脫落...等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。

若您購買海外庫存之商品,於您完成訂購後,商品約45個工作天內抵台。為了縮短等待的時間,建議您將簡體書與其它商品分開訂購,以利一般商品快速出貨。

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「法人團購」。

退換貨說明

為了保障您的權益,博客來會員所購買的商品均享有到貨十天的鑑賞期(含例假日)。退回之商品必須於鑑賞期內寄回(以郵戳或收執聯為憑),且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、內外包裝、隨貨文件、贈品等)。

辦理退換貨時,若商品有下列情形者,可能會被認定為已逾越檢查商品之必要程度,而將影響退貨權利的行使或需負擔毀壞之費用。因此若您在訂購商品前或收到商品後,希望更進一步了解商品的使用方式,或對該產品有任何疑慮,請先來函或來電與客服人員連絡:


(1)除了瑕疵商品,退回的書籍已非全新狀態(包括但不限於已遭簽名、註記…等)與完整包裝(商品、附件、內外包裝、隨貨文件、贈品等)。
(2)套書非整套退回、缺附屬配件(含光碟等)或單冊退回。

詳細退換貨說明您可參考商品退換貨原則