黃國華 的評論頁
reader reviews

懸案密碼4:第64號病歷

讀者評鑑等級:

評鑑日期:2013.04.14

在台灣的推理小說界,丹麥推理作家猶希.阿德勒.歐爾森的知名度始終打不開,但這並不會影響我一直追著閱\讀他的「懸案密碼」系列的作品的興趣,「懸案密碼」系列已經發行了四集,依序是《籠裡的女人》、《雉雞殺手》、《瓶中信》、和本書《第64號病歷》,這一系列的主要角色都一樣,分別是警探卡爾、中東裔助理阿薩德和有著多重分裂人格的秘書蘿思,由這個三個奇怪的人組成一個相當奇特的「懸案組」,專門偵辦那些無法偵破已經成為懸案的陳年刑事案件。

卡爾與懸案組在丹麥警方中備受排擠與忽略,但卻又能屢屢偵破一連串駭人聽聞的陳年懸案,組長卡爾是位婚姻失敗、人緣極差的中年不得志警察,一開始被派到新成立的懸案組其實是遭到警局高層的排擠,然而卻意外地連連破案,從主角的個性與行事作風不難看出作者濃濃的對主流社會的反諷味,這系列的幾個懸案,幾乎清一色是由所謂的上流社會、極右派、極端保守宗教組織所犯,偵辦與犯案的過程讓讀者讀起來相當血脈賁張。

卡爾的助理阿薩德來自中東地區,他的真實身份始終是團團迷霧,隱隱約約有著中東國家投誠的情治人員,有著相當犀利的辦案分析能力和詭異的情報人脈,而懸案組的秘書蘿思更妙,竟然是個多重人格的謎樣女人以及具有比工作狂還要賣力的工作熱情。

《籠裡的女人》敘述著一位失蹤五年的國會議員,在懸案組砌而不捨的辦案下從監禁五年的私刑中拯救出來。《雉雞殺手》描寫一群上流社會的企業菁英人士的陰暗面。《瓶中信》描寫懸案組藉由塞著求救信的一只在海上漂流的瓶中信,拯救一位被拘禁的女子,並破獲許\多被極端保守宗教神學狂熱分子綁架的案件。

本書《第64號病歷》是懸案密碼系列的第四部,比起前面三部,《第64號病歷》的懸案更駭人聽聞,作者採用丹麥歷史上最難堪的醜聞-史葡格島收容所的真實事件來當創作材料,二十世紀初期,包括納粹在內的西方國家普遍實行優生政策:在丹麥,亦有上千名不見容於社會的女子不經公開審判便被隔離、拘禁在史葡格島。來到島上的被囚者,除了遭到史葡格島收容所的主事者-右派國家主義偏執狂的凌虐與奴役外,終其一生得在感化院中接受不人道的監視與折磨,即使少數能夠重獲自由,離開前也必須被迫進行絕育手術,以確保她們身體裡低賤的血液沒有機會玷汙國家的下一代。

要不是這本書,我還真的不曉得連丹麥這個如此進步的國家,都曾經犯下和納粹類似的罪刑,到了二十世紀中葉,竟然還把不見容於保守沙文主流的女人視為危害血統純潔的女巫,而不經審判更不經同意強制逼迫這些女人墮胎與結紮。

這些可憐的女子一生就像在欲望的懸崖邊保持平衡,只要踏錯一步,就可能墜落萬丈深淵,但更可悲的是送到島上這些女孩卻是背負著別人的欲望與偏見。

本書的敘述手法迴異前面三本,一開始作者就讓讀者了解故事的真相和陳年案件的兇手,故事述採取三個不同時點交叉敘述著,分別是史葡格島的駭人聽聞的故事、受害女子妮特的復仇始末和懸案組辦案並揪出極右派團體的罪行經過。

當然本書也有些小缺憾,與案情故事無關的插曲略嫌多了些,這對於懸案組幾個角色的確是有更清晰的描述,讓一路從第一集看到第四集的讀者可以建立幾個角色的立體感,但對於首次閱\讀懸案密碼系列的讀者,恐怕會有點混淆。但即便如此我仍然給本書比較高的評價,因為本書《第64號病歷》揭露了丹麥現代歷史上不為人知的陰暗面,作者勇敢地掀出自己祖國不名譽的卑劣罪刑,讓人再度見識到北歐民族的自省和北歐作者所追尋的社會公平正義的勇氣。

綜觀懸案密碼1-4,每本都可以單獨閱\讀,四本都是獨立故事,完全沒有前後續集的關聯性,若以個人主觀的閱\讀喜好,最建議拜讀的是《籠裡的女人》和本書《第64號病歷》,《雉雞殺手》也屬佳作,但略遜於《籠裡的女人》和本書,至於《瓶中信》,相對就遜色不少。

諾亞的魔幻旅程

讀者評鑑等級:

評鑑日期:2013.04.03

這本書的作者就是寫出鼎鼎大名的《穿條紋衣的男孩》的John Boyne,衝著《穿條紋衣的男孩》所帶給我的震撼,沒有道理錯過這本童話魔幻小品,結果也真的沒讓我失望。

本書敘述一個八歲小男孩,因為無法面對媽媽重病的事實,而短暫翹家一天的故事,蹺家的小男孩諾亞遇到許\多奇人怪事,他碰到了會說話的樹、熱心的臘腸狗和餓驢還有一個神秘的老玩具工匠,這個老工匠,帶給諾亞一個如夢似幻的午後,故事情節類似「木偶奇遇記」與「愛麗絲夢遊仙境」,充滿了驚喜連連的魔幻,小男孩與老工匠之間短暫的一日忘年之交,更是本書最精采之處。

老玩具木匠對逝去過往的遺憾,八歲小男孩對未來未知的徬徨,老人將遺憾和志趣藉由短短一天的對話傳承給男孩,開著一家玩具店老人透過講述自己奇幻的過往遭遇,讓諾亞知道人們往往要懂得失去,才會懂得珍惜,而老玩具木匠不希望諾亞也和他一樣因為短暫的迷失而抱憾終身(老工匠沒有見到他的父親最後一面),只能窩在沒有客人的玩具店內,刨製各式各樣的木偶來敘述與回顧自己的一生,懺悔後悔的一生。

當然,不論是老人還是諾亞,對他們而言,旅行的最後目的其實就是回家。

我們常說再見,是希望再見面,但往往是再也不見面,等到生命就快要結束時,到了最後,我們心中的遺憾,就是在生命的某個時候,來不及對某個人說出最重要的話,從老人的故事內,總是無法看清人生的前方,也無法諒解過去,即便他具有昔日的榮光和一身的雕刻技藝。

對於諾亞而言,他和所有的男孩一樣,每個男孩在成長的過程中總是很想離開家去見識外面的天地,去尋找自己心目中的典範人物,這種典範人物稱之為:師傅。我從本書讀出和多數讀者不一樣的感受,我認為老玩具師傅和男孩之間,正是一種人生難尋的忘年師徒關係。

一個男孩成長的過程,師傅的角色往往比老師與父親來的重要,老師對於男孩而言太過於正面、太過於道德,這對男孩而言,只是一種沉重的形象;而父親對於男孩,往往會隱藏其真實的一面而給予過多的期許\,對於一個男孩而言,老師與父親雖然都是必要的,但多半無法讓男孩信服。

師傅就不一樣了,師傅傳授的多半只是技藝或專業,師傅在徒弟面前無須裝模作樣,師傅在徒弟的面前就是一個活生生的真實長輩,師傅可能會花天酒地,師傅可能會招搖撞騙,師傅可能會傳授徒弟一些現實的卑劣,師傅可以和徒弟分享失敗或不愉快的過往,對於徒弟而言,師傅不再只是裝模作樣的學校老師,而師徒之間的相處也無須像父子之間必須遷就倫理道道,換言之,師傅比較具有人味。

對於諾亞而言,玩具店老工匠正是他人生的啟蒙師父,雖然只有短短一天,老師傅用自己的失敗遭遇啟發了男孩的內心,知道如何去珍惜一切,老師傅也用短短一天,藉由玩具木偶的有趣世界讓小男孩找尋到一生的志業:木偶玩具師父。

不管年紀多大,小男生也好、新鮮畢業生也罷,如果能夠碰到一位好的師傅,不也世人生之大幸啊!可惜的是,學校的老師絕大部分無法扮演這樣的角色。

如果要用一句話來形容這本書:「這是一本男人之間的傳承故事!」

行李箱男孩

讀者評鑑等級:

評鑑日期:2013.04.01

本書是台灣書市罕見的丹麥犯罪小說,風格與多數的北歐推理小說相當接近,有著相當濃厚的北歐那股自省與冷列的風格。

故事的開頭相當吸睛,一只在火車站行李櫃內的行李箱,箱子內裝著一個瘦小三歲多的男孩,全身赤裸,一頭金髮。誰綁架了這個男孩?為什麼要綁架這位來自立陶宛貧窮家庭的男孩?為什麼會被塞到行李箱?為什麼會出現在丹麥火車站?

作者的佈局與鋪梗相當中規中矩,只用了四條看起來毫無交集的線,四個不同背景的人:未成年未婚生子的立陶宛女人、急著想要發財的黑幫殺手、找不到人生目標的紅十字會護士、有錢的丹麥富商;這些人千方百計要奪這個男孩,究竟是為了什麼?

在情節的安排上,作者故布疑陣排安排了許\多足以誤導讀者的敘述,讓讀者非到小說一半以後才有辦法釐清故事的主軸,但是可惜的是,雖然本書以犯罪小說為基調,但卻很貪婪地想要討論太多議題,如東歐的法移民、器官與人口的買賣、未婚生子與單親照顧、家暴、少女賣淫、商業鬥爭……等,造成議題與議題之間的呼應性太低,劇情的敘述有些沉悶,在只有300頁的內容想要塞進比《千禧年三部曲》還要多的探討議題,加上四條線四個人交互出現,確實比起其他北歐犯罪推理小說,少了一股明快節奏感。

只能說本書作者的想像力相當豐富,不看到最後很難讓讀者猜得透綁架的目的與故事主軸,但可惜的是,作者說故事的能力比起其他北歐推理大師如史迪格.拉森(龍紋身的女孩作者)、尤.奈斯博(知更鳥的賭住作者)遜色不少。當然,或許\是因為有著過高的期待,以及接觸過更經典的北歐推理巨著,本書讀起來有些「曾經滄海難為水」的小失落吧!

若認真地探討這本《行李箱男孩》與其他北歐推理作品的最大不同點,應該是當綁架案的謎團水落石出之際,故事本身讓人感到一股難以喘息的悲傷,資本主義下貧富差距所造成的墮落與無奈,即便是流著相同血緣的手足,在富國的富人家庭與在貧國的貧人家庭不同環境下,窮人與富人的價值的鴻溝竟然是如此讓人巨大。

末日之旅(晝&夜旅程上下冊套書)

讀者評鑑等級:

評鑑日期:2013.03.25

閱\讀本書之前,我必須先提出警告:「如果你不打算廢寢忘食熬夜啃讀,最好別輕易開啟本書」。

當我花了周末weekend兩天兩夜在作者Justin Cronin所帶給我的一千多頁的末日驚奇閱\讀之旅後,我很想立刻動筆用盡我所能夠擠出的詞彙來歌頌本書,但卻又千言萬語不知該從哪個層面去切入來形容我所獲得的悸動與饗宴,為什麼同時有悸動以及饗宴呢?悸動的是人類遭到自己創造出了科技浩劫,饗宴的是作者那行雲流水並帶有相當文學意境的文字。

為了避免曝露劇情影響讀者閱\讀樂趣,我只能用大量的抽象形容詞來書寫本書的讀後心得,事情開始於一個令人難以想像的夜裡。那一夜,美國軍方生化實驗計畫失控,誤放出十二個恐怖嗜血怪物,經過一夜混亂屠殺,在隔日的太陽昇起之際,世界永遠地改變了。

要怎麼用三言兩語來介紹這本書呢?

這是一本結合吸血鬼、惡靈古堡、諾亞方舟、浩劫過後、馬雅般世界末日、未來版魔戒遠征軍、生化版時間迴旋等豐富題材於一身的著作,但絕對不會讓讀者感到「老梗」,作者很巧妙的把大家想像的到或想像不到的科幻奇幻素材融合一體,意外讓整個故事充滿了原創感。

為什麼?

因為本書是科幻奇幻小說中罕見具有高度文字魔力的作品,通常科幻小說多半充斥著讓讀者痛苦不堪的科技術語,更別說文學的雕琢能力,然而我願意用下列的書籍來形容本書:

本書具有大亨小傳的文筆精雕細琢,有村上春樹般的縹緲意識流氣氛,帶著龍紋身女孩般的流暢緊湊,擁有時間迴旋的想像空間.....

更讓我愛不釋手的是,這本小說最吸引人之處就在於作者對每個角色的描寫,別說主角,連每個重要配角的都做了細膩的描寫,深刻地把書中所有角色的內心感受,角色之間的互動如妒忌、暗戀、攻防都有鉅細靡遺的刻畫,就連被感染的
「吸血鬼」,也從他們的身世、疑惑細細描述,迴異傳統吸血鬼作品。

通常這類大部頭奇幻科幻作品免不了會有冗長的鋪陳與布局,但本書前面的鋪陳佈局非但不會讓讀者感到冗長沉悶,從第一頁起,便會對作者說故事的能力感到驚艷,連鋪陳佈局的開場故事都可以寫得如此動人,一開始便帶給讀者哀傷與宿命的氣氛,隨著故事層層鋪陳層層開展,哀傷與宿命的氛圍越來越濃,也讓應該是充滿生化科幻的故事有著相當的文學高度,甚至有濃厚的詩意,寓言式的滂沱史詩,

故事本身雖然是直線式的敘述,但卻藉著不同角色而去呈現不同視野,除了曲折離奇與讓人震驚的想像世界外,不同人物對於世界末日的不同詮釋也讓每個角色相當具有立體性;更讓我愛不釋手的是,除了浩劫後末日科幻氛圍外,作者也藉由生命、愛情與人性的琢磨與觀察,來給哀傷的末日些許\救贖的希望。


我相信許\多讀者閱\讀本書之後,一定會產生許\多讓人不勝唏噓的感觸與疑惑,到底科技帶給人類的是力量還是毀滅?為何末日之後,有人選擇躲在諾亞方舟般的人造封閉堡壘坐困愁城?有人選擇出賣自己靈魂來服伺吸血惡鬼?有人選擇孤注一擲不斷戰鬥?為何具有無限力量與無窮生命(變成吸血鬼)後反而會越來越貪婪兇殘?為何僅剩且無力(也無知)抗拒的脆弱人類反而更懂得犧牲奉獻?作者架構這個經過生化浩劫人類文明被摧毀了百年之後的世界,是不是具有反諷的意味?

拉哩啦雜地用了一堆抽象的形容詞藻來介紹本書,目的就是要閃避對於故事劇情甚至結構的些許\曝雷,因為,雖然本書的故事相當巨大且源遠流長,但是一丁點的劇情曝露都足以減損讀者的閱\讀樂趣,唯一能夠提示的是本書的原文書名:
《Passage》:古昔的世紀,當世界末日來臨,人類一切的一切毀於一旦,搭著諾亞方舟卻搞不清楚災難的來龍去脈的幸運兒,百年之後,這群倖免於難的人的後代該如何面對未知的苦難,以及他們又該如何去挑起諾亞方舟選民的天職呢?

最後,我必須提醒一點,本書《末日之旅》其實只是首部曲,故事仍有長遠的盡頭,作者Justin Cronin在2012年才剛完二部曲《The Twelve》,中文本尚未引進,沒有耐心的讀者就自行考量要不要閱\讀,但我的建議是,就算本書尚未完成最終結局,但不論精采度、完整度、可讀性和文學趣味,都可以單獨先行閱\讀之。

瓢蟲

讀者評鑑等級:

評鑑日期:2013.03.17

故事篇幅很冗長,但是故事的強度與深度卻相當不足,幾個職業殺手各懷鬼胎坐上了一輛從東京開往盛岡的東北新幹線,雖然場景設計出類似東方快車謀殺案的列車密室氣氛,但是卻無法營造殺手們之間的衝突感,讀到最後,只能大嘆「搞什麼飛機啊!」

角色的設定空有靈感,卻毫無血肉的立體感,除了個性與故事不鮮明之外,幾個殺手之間似乎只是合演了一齣讓人哈欠連連不知所云的戲,伊坂老是在寫作的技術面上打轉,卻轉不出一本小說該有的「主題」。

伊坂幸太郎是個陽春作家,什麼是陽春作家?就是離開學校之後沒有經歷太多社會實際歷練,也許\一開始靠著創意發想能夠吸引大眾眼光,但久而久之礙於生活歷練,其後的作品不論是角色、場景、背景與訴求,往往只能停在相對幼稚的階段而無法隨著文字洗練而成長。

本書的幾個角色,除了殺手、黑社會就是惡少,一堆人莫名其妙卻完全不劇懸疑性地死在新幹線上,殺手與殺手之間得關連竟然只用巧合來串連,碰到故事的冷場時,作者竟然用了一堆與劇情無關的網路知識來自圓其說(如盧安達大屠殺和霸凌之間的關係之類),簡直淪為碎嘴的歪理論述。

雖然伊坂用了一堆巧合和誤會等無厘頭橋段來串連場景變化,如殺手之一竟然不小心被另一個不知情的殺手用手就扭斷脖子,如新幹線上竟然會跑出一條毒蛇,別說讀不出來到底有什麼荒誕的趣味,連一本小說該有的起承轉合都在作者炫技下破壞殆盡。

殺手這種角色本來就屬於超現實範疇,若故事過程無法和現實作點結合,殺掉的可不是書中那一對不知所云的殺手同業,而是讀者粉絲的耐心。

多產小說難免會有較為遜色的作品,但是本書已經不只是不精采而已,而是已經到了失敗的地步,任何故事一定得有失落-尋找-救贖的基本架構,讀者尋求心靈救贖、情緒出口或情感上的悸動,但本書卻無法帶給閱\讀者任何一絲一毫的回饋。

寒顫

讀者評鑑等級:

評鑑日期:2013.03.17

這本書的宣傳相當吸引人,是一本典型的英美冷面警探類推理小說,但是這類冷面警探類型實在比較難以咀嚼,比起日本推理的精彩社會寫實,北歐推理作品的緊湊和追求公平正義,英美推理風格對我而言就顯得沉悶。

本書故事除了節奏不快以外,還有過於複雜的結構,故事中的命案一共三起,牽扯時間前前後後長達二三十年,雖然只有一個主角私家偵探亞徹的單線發展,但查案過程過於冗長,出場的配角有如過江之鯽(我估計大概有40個),也許\這對於以前的推理讀者而言不是什麼負擔,畢竟本書是五十年前的作品,但對於現代大眾口味而言,確實造成負擔。

亞徹查案的手法偏重心理推理,有點像精神醫生去診斷一長串的嫌犯與關係人的過程,與現在推理主流-證據說有著顯著的不同,雖然心理推敲的過程可以對人性抽絲剝繭,但很容易淪為自圓其說的矛盾。

作者羅斯.麥唐諾很擅長藉由不相關的對話與描述去凸顯角色的立體感,這個功\力是毋庸置疑,難怪村上春樹如此推崇作者羅斯.麥唐諾,只是連有些不太重要的小角色的描述也佔了許\多篇幅,這就讓我讀得有些吃力,當然我相信這是作者布局的障眼法之一,將讀者的心思吸引到無關痛癢的人事物,但過多的立體線條通常只會造成讀者負擔,而失去了慢慢咀嚼的樂趣。

獻給炒高麗菜

讀者評鑑等級:

評鑑日期:2013.03.15

故名思議本書的故事與食物有著很濃的關連性,故事敘述著一家位於東京私鐵路沿線的小小熱食店「江江家」,老闆江子和兩個伙計郁子、痲津子都是超過六十歲的熟女,各自有失婚、喪偶的傷痛過往,因緣際會一起經營這家具有濃濃人情味的小熟食店。

坦白說,本書的故事相當平淡,沒有什麼起承轉合,喜歡冒險刺激或敢愛敢恨得故事的讀者可能會有些不太習慣,故事的發展十分平鋪直敘,三個熟女各自的人生故事,作者巧妙地利用一些熟食來鋪陳一些淡淡卻很深遠的意境。

譬如「炒高麗菜」,老闆江子最喜歡的一道菜,之所以會喜歡正是因為那是她的前夫在新婚夜那天親手下廚的料理。
「炒高麗菜是最普通的食材,但是只要用心料理,都可以很美味….」

我喜歡這句話。店裡頭每道招牌菜都有這三個熟女的過往人生記載,如果這本書稱之為「熟女版的深夜食堂」應該相當貼切。

三個主角過往的婚姻與感情都不順遂,但是三個女人藉由工作、友誼與食物,重新拾回人生信心,尤其是老闆江子,竟然可以和前夫以及搶她老公的小三發展出純真的友誼,雖然現實上相當罕見,但是我從江子的態度,讀到放下-面對-活出精彩的精神,對於許\多失婚者應該很有療癒的效果。

更讓我品味再三的是,這三個年紀六十歲的熟女,一點都不會對人生與愛情師去信心,依然勇敢地追求愛情,甚至還和二十幾歲的小伙子談戀愛,這股由自信所產生的勇氣,是這本書的精髓所在。

如果要用一兩句話來形容這本書,那就是:

不管年紀多大、一輩子都應該戀愛

這本書應該比較適合有點人生歷練的女生來閱\讀,故事性不強,但很適合細細品嚐。

遺失的薩林魔法書

讀者評鑑等級:

評鑑日期:2013.03.10

這是一本將三百多年的真實故事套進虛構的情節中的類型小說,雖然不屬於所謂的穿越小說,但作者卻將故事與歷史案件的時空做了很巧妙的時空互相呼應。

本書的故事線索只有兩條,堪稱相當單純易讀,比起歐美小說動輒十幾二十條故事線,確實容易閱\讀。

一條線是1692年美國麻州薩林鎮當年發生的處決女巫事件,中世紀甚至到了十八世紀,當時歐美社會經常指控某些女子為女巫,當然以現在科學理性的標準而言,那些被指控的女巫十之八九都是無辜的犧牲者,歷史上最有名的女巫事件就發生在一六九二年當時還是殖民地的美國麻州薩林村,那時流行病在薩林村鎮蔓延,導致薩林村莊牧師女兒病逝,而醫生診斷是被巫術迷惑,引起村民大恐慌。於是對巫術歇斯底里的進剿、審判、執行死刑。導致十九個無辜女人被石塊重壓致死或受絞刑。

當然本書的創作企圖主要應該不是想要替當年枉死的女性翻案,醫學與科學已經相當發達的現代,早就釐清了當年那些無知的主流教會所犯的惡行。當年一名虔誠的教徒,因被控實行邪術,遭到吊刑處決,留下了一本草藥食譜書。而這本書卻在三百多年後重現,因而進入本書的另一條主線故事。

本書的女主角康妮是1991年住在麻州的一名年輕的哈佛歷史研究生,其研究的主題是美國當年在殖民地時期的歷史,有一天她繼承了一棟祖先留下來位於薩林鎮海邊的破舊古宅,意外地從她的祖先遺物中翻到一些和當年薩林女巫事件有關的文字紀錄,由於恰好和她所研就的博士論文主題有關聯,於是她開始展開一連串的調查。

更讓人意外的是康妮的家族身世竟然和當年被處決的女巫有著相當密不可分的關係,作者並沒有老套地把故事寫成翻案小說,而是加了些許\的奇幻情節,到底當年的女巫們有沒有具有所謂的魔法或科學無法解釋的超能力呢?當然這就留待讀者自行去閱\讀。

本書是台灣中文書當中少數提到美國薩林鎮女巫事件的作品,所以閱\讀起來,讀者可以瞭解到當年美國在早期殖民時期最黑暗最惡名昭彰的罪行歷史,也可以藉由作者在兩個同樣空間不同時間所作的劇情布局而品嚐歷史閱\讀之趣。

但為什麼我無法過度推崇這本書呢?

一、 大部分的篇幅(起碼80%)落在現代,相對起來描寫十七世季的麻州就顯得比較薄弱。

二.兩條線的故事雖然相當簡單易讀,但作者卻用了太多文學修辭在與故事沒有多大關連性的微小事物上,比方作者至少用了四五十頁的篇幅去描述古屋的裝潢、擺\設、氣氛和其他更瑣碎的情節(譬如整修水電之類)

三、 真正進入故事核心解密時,卻有點草草結束,可說是佈局花了三分之一,女主角的羅曼史又花了三分之一,真正掀開謎底的過程卻略嫌草率。

簡單的說本書的議題相當吸引人,結局也頗讓人意外,但中間的過程卻沉悶地會讓人哈欠連連。

查理桑莫的走騙人生

讀者評鑑等級:

評鑑日期:2013.03.10

大家對保羅托迪 ( Paul Torday)這位作者應該不陌生,因為他的許\多作品都有引進台灣,如《到葉門釣鮭魚》、《樓梯轉角的綠衣女子》、《波爾多夢魘》,他擅長用輕描淡寫的方式書寫奇特的故事,如《到葉門釣鮭魚》是講述葉門的大公想要把英國的生活模式-釣鮭魚引進葉門,《樓梯轉角的綠衣女子》用歌德式文風以及鬼魅氛圍敘述身陷平淡婚姻中的精神分裂患者,《波爾多夢魘》則是一位科技暴發戶藉由紅酒闖進了所謂的紙醉金迷的上流虛幻社會。

從《到葉門釣鮭魚》、《樓梯轉角的綠衣女子》到《波爾多夢魘》,坦白說,他的作品確實有點江河日下的感覺,畢竟第一本《到葉門釣鮭魚》所設下的高門檻確實很難跨越,然而,本書《查理桑莫的走騙人生》卻又讓人拾回當年閱\讀《到葉門釣鮭魚》的那股驚艷,由其對我們這種偏好金融議題的讀者群。

本書《查理桑莫的走騙人生》延續作者既有的淡定說故事風格,主角有兩個,一個是埃克,埃克原本是位在阿富汗打仗的英國軍人,由於目睹了戰爭殘酷而選擇離開軍旅生活,退役後輾轉當了一些保全工作後,被具有野心的老長官延攬到避險基金當所謂的理專,埃克本身完全沒有金融專業與背景,卻負責銷售自己完全外行的次級房貸基金,最後一點一滴地捲入老長官所設下的洗錢醜聞。

另一個主角是書名的查理桑莫,他是個掙扎於英國底層,一事無成一貧如洗的所謂的失敗者(相對於英國的亮眼繁榮經濟而言),他幹了不下幾十種行業,卻沒有一項生意能夠賺錢,甚至連維生都出了問題,只能靠一些卑劣手段到處行騙,如他自己用來路不明的食物調配製造狗罐頭食品,卻打上了日本進口高級寵物營養品到處販售,他利用銀行發行信用卡的氾濫,不停地用各種假名盜刷現金,直到有一天在法國某高爾夫球場遇見埃克。

本書到底是個什麼樣的故事呢?
一、本書是個哀傷且具有啟示值得深思的故事
故事時間背景正是大家耳熟能響的2007-2009年,以當時的次級風暴為故事主軸,活靈活現地用極為寫實的故事呈現當時金融界的貪婪和無知,但讀者也無須擔憂,本書並沒有將重心放在金融交易上,閱\讀門檻相當低,作者用極為平易的故事書寫出避險基金的卑劣,在事過境遷的現在,讀起來格外感到不勝唏噓。

二、本書是個具有豐富提材的故事
除了避險基金的卑劣行徑和英國泡沫時期的奢豪外,也帶出了兩個主角兩段淡淡的感情,以及英國軍人在阿富汗戰場所面臨的種種人性考驗,作者巧妙地將幾段毫無交集點的故事連結起來。

三、本書講述了英國社會階級所造成貧富不均的悲哀
男主角查理桑莫從小就面臨家庭破碎,年少時無法受到完整教育,在經濟與工商業高度發達的英國下,可說是悲慘到毫無立錐之地,讓人感到在富國當個永無翻身機會的底層窮人,是一件多麼悲慘的事情,作者雖然描寫查理桑莫的卑劣騙行,但卻讓讀者產生濃濃的同理心,畢竟他的行騙的目的只不過為了圖一口飯吃活下去罷了。反觀,與查理桑莫截然不同的對照人物-埃克的老闆:畢爾博,則是一個貪得無厭、為達目的不擇手段的大騙子,查理莫桑的騙行頂多讓客人的愛犬拉肚子,畢爾博的騙行卻讓客戶傾家蕩產,甚至為了自己的貪念不惜替國際大毒販洗錢危害人間,諷刺的是,查理桑莫窮到連一口飯都不可得,畢爾博卻賺上天文數字的鈔票以及高尚的社經地位。

四、本書是個人性掙扎的故事
光鮮亮麗日進斗金的畢爾博和一貧如洗人生走到盡頭的查理桑莫,對於主角埃克而言,是兩種極端人生兩種反差人性的兩面鏡子,一如許\多金融故事如華爾街,埃克其實也對這兩個人兩種人生感到徬徨,他知道這兩個身邊的朋友都是騙子,從查理桑莫的遭遇,埃克看到了人生盡頭的恐懼,只得緊抓住畢爾博那種高級金融行騙生涯,但埃克也從高處不勝寒的畢爾博身上看到極將毀滅的未來,終究會和查理桑莫一樣走進失敗與毀滅的盡頭。

派特的幸福劇本(電影書衣版)

讀者評鑑等級:

評鑑日期:2013.02.17

本書是英國最具影響力的閱\讀節目《The TV Book Club》2010年度選書、美國筆會/海明威文學獎獲獎作品。《派特的幸福劇本》也獲得好萊塢青睞,由勞勃狄尼洛、布萊德利古柏(醉後大丈夫)與珍妮佛勞倫斯(飢餓遊戲)聯合主演,美國預定的上映期間是今(2012)年11月下旬。

男主角派特是位罹患暴力型精神病而被強制就醫的患者,在精神療養院中過了渾然不知世事的四年光陰,終於在深愛他的母親極力奔走與爭取之下,獲得了法院的在家治療的裁決許\可,得以離開那個令他深惡痛絕的「鬼地方」,當然,派特自以為幸福的婚姻也告破滅,前妻妮奇早已經改嫁他人。派特在精神療養院的四年期間,對自己的「一線光明」理論深信不疑:他認為自己的人生是一部上帝製作的電影,只要拚命完成上帝指派的任務,把體態變得健美、學會表達情感,他就能獲得朝思暮想的快樂結局--跟離異的妻子妮奇重聚。重獲新生的派特,天真的以為任何事都可以重來一遍。他有能力和決心彌補過去,特別是對不起妮奇的那個部分.....

女主角蒂芬妮是派特的怪異鄰居,她和派特一樣有著精神上的問題,而精神問題的來源也是婚姻,派特的前妻因為無法忍受他的暴力離他而去,而且還把財產佔為已有。女主角蒂芬妮是個寡婦,她因為丈夫的死而有病態的自責,於是縱情於性愛遊戲中。部分失憶的派特遇上同病相憐的蒂芬妮,兩人的互動是本書當中最讓人感動之處。

會被這本書打動的主因是台灣的現實環境太讓人沮喪,能夠療傷能夠獲得心靈救贖的題材,管他到底多麼夢幻,多麼地不切實際,也正因為現實上有許\多不可能達到的烏托邦,才需要小說啊!

基本上這是本療傷的作品,作者用西方作品中慣用的「失落-找尋-救贖」的手法來敘述故事,已經一無所有的派特,他失去了妻子家庭工作財產,也失去了記憶和精神上的自律,他的人生唯一的寄託卻又放在根本就不可能發生的「破鏡重圓」,正常失戀失婚的人就算會產生同樣的寄託,但內心深處多少會去衡量機率與現實問題,然而罹患精神病的派特卻完全無法認識現實的自己,正常人「失落-找尋-救贖」的療癒方法對派特而言恐怕指會造成精神上更大的負擔與傷害。

當然,派特對前妻的執著與深情,為了想要挽回舊情所作的怪異努力,的確也讓我頗為動容,派特對前妻的愛的深刻與無私,即便在派特真正從他失去的人生甦醒後,慢慢了解到事情真相後依舊深深祝福著摯愛,閱\讀時一直會反問自己:「自己對愛情的懸念有比派特還要深嗎?」

故事從頭到尾的重心在於派特的心理復健,派特雖然失去了前半生所努力得來的一切,無疑的,他還擁有人類最幸福的資產-母愛,他的媽媽從來不放棄他,相對的,失去成熟與現實面的他意外的找回童年般的純真,讓他在同儕社交圈上有了許\多新的朋友,或許\重新開始、新生活、新朋友、新世界.....是最棒的療癒方式也說不定。

作者用很討喜的美式足球當作故事的梗,派特與鄰居、新朋友因為有共同支持的球隊,而有了新的社交圈,心理復健的過程,也因為同為老鷹隊球迷的因素,讓早已經放棄派特的老爹和派特重塑父子關係,作者很會運用男人之間的奇特情愫-運動,去修補派特創傷復健過程中不可或缺的父子互動和朋友支持。或許\有人會認為這種情節很芭樂,但是只要曾經和自己的父親或兒子一起打過球或看過球賽的男人,情感之間的交流或許\只需要一個四分衛的衝刺達陣,或許\只要支持球隊的強棒來發再見全壘打就夠了。

對於派特的人生故事劇本中最幸福滋味莫過於蒂芬妮了,對於派特來說,蒂芬妮可說是他的守護小天使,就一般女人的觀點,派特簡直是個一蹋糊塗毫無交往價值的男人,派特精神狀況容易失控,精神疾病尚未痊癒,工作財產一無所有還靠父母供養,更慘的是,派特還念念不忘地妄想要和前妻復合,然而蒂芬妮卻對派特始終不離不棄,也許\只能說....

愛情不是談出來而是跌進去的!

一旦跌進愛情裡頭,什麼道裡、任何分析都沒有太大意義,合不合理更不是愛情的討價還價項目!

療傷的過程,救贖的關鍵應該在於傷口本身,情傷就得用感情藥來治療,親情之 持、同儕認同、醫療復健....都只能處理傷口本身,在復健過程中,家人與朋友都努力地釋出善意,希望能幫助派特重回正常人的生活,但只要一提到他與前妻妮奇之間的問題,卻沒人有辦法伸出援手幫忙,每個人只能鄉愿的要派特忘了前妻,別說精神疾病患者,恐怕連一般人也不容易馬上作得到。真正支持他熬過整個病程的重要關鍵還是在於同病相憐的蒂芬妮的無悔付出!

一個男人一生中若能找到如蒂芬妮般的如此愛護呵護著自己的女人,這才是不虛此行,上帝關掉了派特的大部份幸福,卻還是留了最大一個給派特。

太過於理性的讀者或許\不會喜歡本書的種種設定與過程,過度簡化過度樂觀也許\不符現實世間百態,但是,人生苦短,短短三百頁不到的故事篇幅便能帶著我們一起走進幸福劇場,何必去強求真實與虛幻的界線呢?

就像主角派特常常掛在嘴巴的一句話:「我沒瘋,我說每朵烏雲都有銀色的鑲邊,為什麼你們就是看不見呢?」

也對!喜歡逃避現實的普羅大眾,又何必去對已經成功\逃離現實的所謂精神病患者說三道四呢?莊周夢蝶還是蝶夢莊周,誰說的準呢?