½s¿è³¡/¿è
¶°À¸¼@¡B¤å¾Ç¡Bµe¦hºØ¤åÃÀ³Ð§@¯à¤O©ó¤@¨ªº°ª¦æ°·¡A¾ú¦~¨Ó¦³¬Û·í¦hªº³Ð§@¥Xª©¡A¦ý¬O¦h¶°¤¤¦b¥Lªº¤å¾Ç¤p»¡©MÀ¸¼@³Ð§@¡A¶È¡m¨S¦³¥D¸q¡n¤¤¦¬¿ý¤F³¡¤À¥LÃö©óøµe¤è±ªº´²½×¡A¤µ¦~¤G¤ëªìÁp¸g¥Xª©¤½¥q±N¥Xª©¥Lªº¬ü¾Çµû½×©Mµe§@¶°¡m¥t¤@ºØ¬ü¾Ç¡n¡C·s¬ì¿Õ¨©º¸¤å¾Ç¼ú±o¥D°ª¦æ°·¡A¾ú¦~³Ð§@¦p«á¡G
¤p»¡
¡m¤@Ó¤Hªº¸t¸g¡n¡A¥x¥_Áp¸g¡A1999¡C
¡mÆF¤s¡n¡A¥x¥_Áp¸g¡A1990¡C
¡mµ¹§Ú¦Ñ·Ý¶R³½¬ñ¡n¡A¥x¥_Áp¦X¤å¾Ç¡A1989¡C
¡m¦³°¦ÂF¤l¥s¬õ®B¨à¡n¡A¥_¨Ê¥Xª©ªÀ¡A1985¡C
¡m·í¥N¤¤°ê¤å®wºëŪ¡G°ª¦æ°·¡n¡A»´ä©ú³ø
À¸¼@
¡m©P¥½¥|««µ¡n¡]×qª©¡^¡A¥x¥_Áp¸g¡A2001¡C
¡m¤K¤ë³·¡n¡A¥x¥_Áp¸g¡A2000¡C
¡m¶g¥½¥|««µ¡n¡A»´ä·s¥@¬ö¥Xª©ªÀ¡A1996¡C
¡m°ª¦æ°·À¸¼@¤»ºØ¡n¡A¥]¬A¤@¶°¡m©¼©¤¡n¡B¤G¶°¡mß«°¡n¡mÁnÁnºCÅÜ«µ¡n¡B¤T¶°¡m¤s®ü¸g¶Ç¡n¡B¥|¶°¡m°k¤`¡n¡B¤¶°¡m¥Í¦º¬É¡n¡B¡m¹ï¸Ü»P¤Ï¸×¡n¡B¤»¶°¡m©]¹C¯«¡n¤Î¡m¦Ê¦~¯Ñ¯ÐªºÂצ¬¡n¡]¦¬¿ýJÄ£ùÚµû½×»P°ª¦æ°·µû½×¤å³¹¡^¡A¥x¥_«Ò±Ð¥Xª©ªÀ¡A1995¡C
¡m¹ï¸Ü»P¤Ï¸×¡n¡Aªk°ê¥~°ê§@®a¥Xª©ªÀ¡A1993¡C
¡m¤s®ü¸g¶Ç¡n¡A»´ä¤Ñ¦a¹Ï®Ñ¡A2000¡C
¡m°ª¦æ°·À¸¼@¶°¡n¡A¦¬¿ý¥]¬A¡mµ´¹ï«H¸¹¡n¡m¨®¯¸¡n¡m³¥¤H¡n¡m¿W¥Õ¡n¡m²{¥N§é¤lÀ¸¥|ÄÖ¡n¡A¥_¨Ê¸s²³¥Xª©ªÀ¡A1985¡C
½×z
¡m¨S¦³¥D¸q¡n¡]¼W¿ý²Ä¤»¿è¡G¤å¾Çªº²z¥Ñ¡^¡A¥x¥_Áp¸g¡A2001¡C
¡m¨S¦³¥D¸q¡n¡A»´ä¤Ñ¦a¹Ï®Ñ¡A1995¡C
¡m¹ï¤@ºØ²{¥NÀ¸¼@ªº°l¨D¡n¡A¥_¨Ê¤¤°êÀ¸¼@¥Xª©¡A1987¡C
¡m²{¥N¤p»¡§Þ¥©ªì±´¡n¡A¼s¦{ªá«°¥Xª©ªÀ¡A1981¡C
¡m½×¼g§@¡n
µe¥U
¡m¥t¤@ºØ¬ü¾Ç¡n¡A¥x¥_Áp¸g¡A2001¡C
¡m°ª¦æ°·¤ô¾¥§@«~®i¡n¡A»O¥_¥«¥ß¬ü³NÀ]¡A1995¡C
¡m¾¥½ì¡n
¡m¾¥»P¥ú¡n
¬ÛÃö¤¤¤å¤åÄm
¡m½×°ª¦æ°·ª¬ºA¡n¡A¼B¦A´_µÛ¡A©ú³ø¥Xª©ªÀ¡A2000¡C
¡mÁA¸Ñ°ª¦æ°·¡n¡A¼B¤ßªZµÛ¡A»´ä¶}¯q¥Xª©ªÀ¡A2000¡C
¡m°ª¦æ°·µû»¡¡n¡A»´ä©úÃè¥Xª©ªÀ¡A2000¡C
¡m«Ø¥ß¤@ºØ²{¥NÁI¼@¡Ð°ª¦æ°·»P¤¤°ê¹êÅçÀ¸¼@¡n¡A»¯¼Ý¿ÅµÛ¡Aº¸¶®¡A1999¡C
¡q¥Hºtû¬°¥D¶bªºÀ¸¼@¡Ð¡Ð½×°ª¦æ°·ªºÀ¸¼@ÃÀ³N¡r¡AJÄ£ùÚ¡A¤¤¥¡¤é³ø°Æ¥Z¡C
^ͧ@«~
Wild Man : A Contemporary Chinese Spoken Drama / transl. and annotated by Bruno Roubicek // Asian Theatre Journal. Vol. 7, Nr 2. Fall 1990.
Fugitives / transl. by Gregory B. Lee // Lee, Gregory B., Chinese Writing and Exile. - Central Chinese Studies of the Universtity of Chicago, 1993.
The Other Shore : Plays by Gao Xingjian / transl. by Gilbert C.F. Fong. - Hong Kong: The Chinese University Press, 1999.
Soul Mountain / transl. by Mabel Lee. - HarperCollins, 1999.
One Man's Bible. - [In transl. by Mabel Lee.]
Contemporary Technique and National Character in Fiction / transl. by Ng Mau-sang. - [Extract from A Preliminary Discussion of the Art of Modern Fiction, 1981]
The Voice of the Individual // Stockholm Journal of East Asian Studies 6, 1995.
Without isms / transl. by W. Lau, D. Sauviat & M. Williams // Journal of the Oriental Society of Australia. Vols 27 & 28, 1995-96.
¬ÛÃö¤åÄm
Trees on the Mountain : an Anthology of New Chinese Writing / ed. by Stephen C. Soong and John Minford. - Hong Kong: The Chinese U.P., cop. 1984.
Gao Xingjian, le moderniste // La Chine aujourd'hui No 41, septembre 1986.
Basting, Monica, Yeren : Tradition und Avantgarde in Gao Xingjians Theaterstuck "Die Wilden". - Bochum : Brockmeyer, 1988.
Loden, Torbjorn, World Literature with Chinese Characteristics : On a Novel by Gao Xingjian // Stockholm Journal of East Asian Studies 4, 1993.
Lee, Gregory B., Chinese Writing and Exile. - Central Chinese Studies of the Universtity of Chicago, 1993.
Lee, Mabel, Without Politics: Gao Xingjian on Literary Creation // Stockholm Journal of East Asian Studies 6, 1995.
Lee, Mabel, Pronouns as Protagonists : Gao Xingjian's Lingshan as Autobiography // Colloquium of the Sydney Society of Literature and Aesthetics at the Univ. of Sydney. Draft paper the 3-4 Oct. 1996.
Lee, Mabel, Personal Freedom in Twentieth-Century China: Reclaiming the Self in Yang Lian's Yi and Gao Xingjian's Lingshan // History, Literature and Society. - Sydney: Sydney Studies in Society and Culture 15, 1996.
Au plus pres du reel : dialogues sur l'ecriture 1994-1997, entretiens avec Denis Bourgeois / trad. par Noel et Liliane Dutrait. - La Tour d'Aigues: l'Aube, 1997.
Lee, Mabel, Gao Xingjian's Lingshan / Soul Mountain : Modernism and the Chinese Writer // Heat 4, 1997.
Calvet, Robert, Gao Xingjian, le peintre de l'ame // Breves No 56, hiver 1999.
Zhao, Henry Y.H., Towards a Modern Zen Theatre :Gao Xingian and Chinese Theatre Experimentalism. - London: School of Oriental and African Studies, 2000.