人文五社聯合書展
翻譯與語言哲學

翻譯與語言哲學

  • 定價:400
  • 優惠價:9360
  • 本商品單次購買10本85折340
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  本書擷取現代西方語言哲學的精粹,以漢英兩種語言之間的異同為依據,在雙語語用傳統與現實大框架的參照下,展開以翻譯學為本位的深層理論描寫,為建設譯學的研究方法論、意義理論、文本解讀理論和價值觀論提出很有創意的構想,期盼能拋磚引玉,藉此促進譯學在新世紀中的發展。

作者簡介:
  劉宓慶,祖籍湖南新寧,長期從事翻譯實務及理論研究。主要論著有:《文體與翻譯》、《當代翻譯理論》、《翻譯美學導論》、《翻譯與語言哲學》、《英漢翻譯訓練手冊》(書林)、《對比研究與翻譯》及《文化翻譯論綱》,其基本理論主張屬於功能學派。目前致力於撰寫《翻譯學的七種理論模式》,作為對本世紀譯學的總結和對新世紀的獻禮。

 

詳細資料

  • ISBN:9789575868482
  • 叢書系列:譯學叢書
  • 規格:平裝 / 616頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 x 3.08 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 現代出版,由此開始。商務印書館暢銷展,精選滿888現折88。
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 經典翻譯文學展
  • 世界閱讀日(書評)
  • 兒童自然生態展_本本折$20