輕小說大展
世界手語入門

世界手語入門

  • 定價:230
  • 優惠價:9207
  • 本商品單次購買10本85折196
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  本書藉著對世界手語的具體介紹,期能引起讀者對外國手語的興趣,希望有更多人能自由使用外國手語。

  本書是美國聾者手語、英國手語、日本手語、中國手語、西班牙手語、國際手語的比較與介紹,希望對手語有興趣的讀者,能多學外國手語而達成國際交流的目的。

  手指文字的歷史

  手指文字最早使用於修道院。基督教的修道院有嚴格的戒令,其中之一是修道士必須保持沉默,所以允許使用手語或手指文字,這些修道士在沉默中用手語或手指文字溝通。
  
  世界最初的聾啞教育,據說是於一五四五年,由西班牙的修道士朋瑟開始的。朋瑟在西班牙的聖薩爾瓦多修道院教西班牙望族維拉斯克家的兩個聾啞兒子,用手指文字讀寫和說話。
  
  當時的望族一旦生下聾啞孩子,怕他人知道,都送往修道院。
  
  把修道士使用的手指文字,運用在聾啞教育上,現代人覺得理所當然,但在當時卻是劃時代的創舉。
  
  十八世紀前半,猶太裔的西班牙人佩雷勒把西班牙式手指文字帶進法國。
  
  法國的聾啞教育始於巴黎聾啞學校的創立者杜雷朋,杜雷朋使用手指文字和手語教育聾啞學生,他的學校也收容貧窮的聾啞學生。
  
   美國的聾啞教育始於一八一七年,之前,畢業於耶魯大學想當牧師的湯馬斯.霍普金斯,決定教導住在附近,叫雅麗絲的聾啞少女讀寫。由於霍普金斯熱心的教 育,使雅麗絲的父親柯格斯威爾博士,認為不僅他的女兒要受教育,別的聾啞者也應受教育,於是籌備設立聾啞學校。一八一五年威爾博士派霍普金斯赴歐洲學習聾 啞教育。
  
  霍普金斯在法國向杜雷朋的弟子錫卡爾學習手語教育,而將這些技術帶回美國,並在美國的盲啞教育設施──哈特福特學校(現在的美國盲啞學校)進行試驗。他後來也創設了一所盲啞學校──凱勒迪特大學。
  
  像這樣去探索世界的手語來源時,就可以回溯到中世紀歐洲的修道院。
 

目錄

前言
凡例
第一章    世界的手語
第二章    美國手語入門
第三章    手勢與手語
第四章    日本的手語
 

前言

  完全不懂外國語的聾者,跑遍了世界各國,和外國聾者溝通並不覺得困難,所以有人誤解聾者的手語是世界共通的。實際上,聾者的手語並不一定是世界共通的,世界各國的手語和有聲音的語言一樣,各不相同,所以不同國家的聾者也是不容易溝通的。本書以具有世界共通性的肢體語言做說明,使我國的聾者能夠和不同國家的聾者溝通。

  在此簡單說明用肢體語言溝通的方法。據分析,有下列六種:

  1.動作的表現
  2.模仿的動作
  3.臉部的表情
  4.姿勢、態度
  5.無規則的手勢
  6.有規則的手勢

  聾者手語的溝通即使用以上六種要素。不過,大約有70%用有規則的手勢。有規則的手勢須經學習才會使用,我國的聾者平常使用正規的中國手語。

  世界各國的手語由於風土、生活習慣、宗教、歷史、文化的不同,所以和一般的無音語言一樣,各不相同。各國聾者的手語受該國社會、文化背景的影響很大,而形成該國有規則性的手語。聾者的手語約70%有該國獨特的規則,所以無法和不同國家的聾者溝通,只有剩下的30%肢體語言可和他國的聾者作國際性溝通。

  完全不懂外國語或手語的人和外國人會話時,很自然的會使用肢體語言,不斷思索該如何運用身體的動作,才能讓對方了解,這種會話方式實在很辛苦。諸如此類用肢體的語言,表達的方式可任意發揮,因此任何人都可以自由使用。因為沒有像手語的規則性,所以不懂外國語或手語的人,也可以大膽的用肢體語言和外國人溝通,也許你可以在自己身上發現潛在的能力。

  現在,不懂外國語而由旅行社帶團出國旅行的情形很普遍。出國作團體旅行的人,大部分都是依靠旅行社領隊的解說惑只能和當地商店為迎合旅客而特別學習過本國語的人溝通,真正和外國人溝通的經驗很少。旅行社所辦的出國團體旅行的魅力,就是能幫助旅客消除語言不通的障礙,但像這種海外旅行,談不上真正到外國旅行。

  不懂外國語,但懂得非口頭的表達方式,那麼,可作簡單的溝通,例如在團體旅行的自由活動時、購物時、或在旅館內需要服務生時,聾者比正常人更能自由行動,這是因為聾者已經習慣於非口頭溝通。

  懂得外國手語的人一向很少,最近歐洲各國流行邊聽外國語的演講,邊用自己國家的手語翻譯,聾者的國際交流機會也漸漸增多。時勢使然,我國的聾者也要急起直追,期能與他國齊頭並進,才不致於落後。

  據統計,世界上大約有二千八百種語言,其中究竟是否包括各國的手語呢?

  美國人很重視手語,因為美國是多民族、多語言的國家,美國聾者的手語ASL,約有五十萬人使用,僅次於英國、西班牙、義大利,是使用者第四多的語言,在社會上有相當重要的地位。

  最近世界各國陸續刊行手語辭典,一九五○年以前幾乎沒有,當時並不把聾者手語當成人類語言。作者十幾年前就多方蒐集外國手語辭典和手語資料,對世界各國手語作比較研究。

  本書藉著對世界手語的具體介紹,期能引起讀者對外國手語的興趣,希望有更多人能自由使用外國手語。

  本書是美國聾者手語、英國手語、日本手語、中國手語、西班牙手語、國際手語的比較與介紹,希望對手語有興趣的讀者,能多學外國手語而達成國際交流的目的。
 

詳細資料

  • ISBN:9789575571030
  • 叢書系列:家庭/生活
  • 規格:平裝 / 234頁 / 15 x 21 x 1.17 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【人文社科、生活風格】堡壘文化|奇光|雙囍|廣場,電子書聯展, 單本88折,雙書82折!
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 人文五社聯合書展
  • 飲食烘焙展
  • 簡報溝通說話展