網站搜尋|相關連結

生命中不能承受之輕

生命中不能承受之輕

The unbearable lightness of being

  • 定價:250
  • 優惠價:9225
  • 本商品單次購買10本8折200
載入中...
 

OKAPI 推薦

  • 【週二|人生萬金油】萬金油:年過半百,她終於要變有錢人了

    文/萬金油2013年07月16日

    主角M,54歲,補習班老師。 年過半百的M不放棄她的發財夢,她不缺錢,只是不夠多而已,但,錢這回事,到底怎樣才算夠多,是物質問題,也是哲學問題了。M的先生是銀行主管,再過幾年就退休了,下半輩子也是不愁了,但M還是莫名焦慮。 M在商科高職畢業那年,在小貿易公司當會計,她不打算之後的日 more
  • 【譯界人生】尉遲秀:作為一個粉絲,這是我能做的事情

    文/王昀燕2013年05月28日

    生命中不能承受之輕 1968年,捷克發起「布拉格之春」,有意脫離蘇聯控制,推動政治民主化運動,卻遭蘇聯軍隊鎮壓,米蘭.昆德拉早年曾參與此一改革運動,其代表作《生命中不能承受之輕》便是以此為敘事背景。而1968年出生於台灣的尉遲秀,從未想過有一天他會成為米蘭.昆德拉作品繁體中文版的 more
  • 看更多
 

內容簡介

  《生命中不能承受之輕》以『布拉格之春』蘇聯軍隊進佔、捷克知識分子大量逃亡歐洲海外為背景,一男兩女交纏的愛情故事帶出了對政治、文化、人類生命的省思與嘲諷。

  比起昆德拉的其他小說,《生命中不能承受之輕》更像是一部愛情小說。特麗莎嫉妒著。她的嫉妒在白晝馴服,在夜裡甦醒,偽裝成夢境其實卻是死亡的詩篇。

  漫漫長路上,這個年輕女子有她的丈夫托馬斯為伴。托馬斯一半是風流的唐璜,一半是深情的崔斯坦,對特麗莎的愛和壓抑不住的放蕩撕扯著他。

  薩賓娜是托馬斯的情人,她的命運將小說的脈絡延伸至整個世界。她聰明,她厭惡多愁善感,她離開她的日內瓦情人弗蘭茨,追尋她的自由,從歐洲到美國,目的地卻只是『不能承受的生命之輕』

  究竟,什麼樣的特質最符合人類境況(condition humaine)?是『重』,還是『輕』?嚴肅要到何處才會讓位給輕浮?輕浮又要到何處才會讓位給嚴肅?昆德拉以悖論的手法透過小說提出了這些問題。

  這部小說從幾個簡單的主題出發,但卻在結合了故事、夢境、反思、散文、詩歌、新近和古老歷史的變奏遊戲裡,不斷地以音樂的色調變化豐富著這部小說。在昆德拉的作品裡,沈重與輕盈或許從來不曾這樣結合過。死亡在這裡有個雙重面貌︰夢一般的甜美憂傷與殘酷的黑色鬧劇。

  因為這部小說也是關於死亡的沈思—關於個人,也或許,關於古老的歐洲。

本書重要書評︰

【時代雜誌】︰『成功地展現出勝於嘲諷的智慧與超越絕望的希望!』

【英國衛報】︰『令人驚異的是,一本與其時代背景如此緊密連結的作品,在二十年後卻仍然沒有過時。僅管自從1984年以來,整個世界,特別是所謂的東歐地區,歷經了重大的改變,但是昆德拉的小說在今日讀來,卻依然和它首次出版時一樣深入人心、息息相關!』

【華盛頓郵報書的世界】︰『《生命中不能承受之輕》是一部愛情故事,也是一本概念小說……機智、誘人、嚴肅……充滿情感,對於性愛與政治之間巧妙的交互作用有極為嫺熟的敘述。』

【華爾街日報】︰『一部眼界開闊又複雜細緻的作品,交織著政治與哲思、肉慾和靈性、趣味和深度……當今寫作男女之間多樣關係的作者中,沒有人比得上昆德拉的智慧觀察。』

本書特色

  • 米蘭昆德拉最膾炙人口的經典之作!出版20週年紀念版!根據最新修訂的法文版重新翻譯!
  • 榮獲美國《洛杉磯時報》書籍獎!並曾被改編拍成經典電影『布拉格的春天』!
  • 舊譯本在台灣曾高居暢銷排行榜冠軍多月,累積銷量超過35萬本!是昆德拉在台灣知名度最高的一本書,也帶起了一股昆德拉熱潮。對五年級的讀者來說,當年不讀本書,便不配稱為文藝青年!
  • 本書去年首度在大陸正式出版簡體字版,立即造成極大的轟動,目前銷量已逾30萬本,並掀起一陣大陸文學書市罕見的『昆德拉現象』!

    作者簡介
      米蘭.昆德拉(Milan Kundera)一九二九年生於捷克的布爾諾,一九七五年後定居法國。
      曾榮獲美國『國家文學獎』和以色列『耶路撒冷文學獎』等,被譽為是當代最有想像力和影響力的大師級作家。
      皇冠已獲得米蘭昆德拉作品全集的授權,並根據昆德拉本人最新修訂的法文版重新翻譯,未來將陸續出齊新譯本。其作品全集包括:長篇小說《生命中不能承受之輕》、《生活在他方》(榮獲法國『麥迪西獎』最佳外國文學作品獎)、《賦別曲》(榮獲義大利最佳外國文學獎)、《身分》(榮獲聯合報讀書人年度最佳書獎)、《不朽》、《緩慢》、《玩笑》、《笑忘書》等;短篇小說集《可笑的愛》;論述《小說的藝術》及《被背叛的遺囑》;舞台劇本《雅各和他的主人》。

  •  

    詳細資料

    • ISBN:9573320673
    • 叢書系列:Classic
    • 規格:平裝 / 376頁 / 15 x 20.8 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
    • 出版地:台灣
     

    會員評鑑

    會員評鑑等級

    4顆星

    共 14 位寫評鑑
    •  1.愛看書的凱西 ⁄ 台灣台北

        這是一部令人充滿「大師焦慮」的艱澀作品-抽象的表現方式、隱藏而難解的的伏筆和呼應、跳躍式的敘事手法、穿插在小說情節中的散文、不時蹦出的哲學觀念(永劫回歸?媚俗?巴門尼德的二元概念??),讓人在好不容易讀完時,往往會下定決心-改天再好好地重讀一次吧!\"也許\"會看得懂。

        首先,標題就很難理解,輕盈為何難以承受?沈重才是使人窒息的不是嗎?沒錯!還沒開始讀這本書之前,它就已經要你作好準備-必須放棄價值判斷式的思維,才能進入這解構式的文字殿堂一探究竟。這部敘事結構複雜的小說,穿插了四位主角的各自觀點,分別以不同篇章訴說,從托馬斯角度切入的「輕與重」、特麗莎的「靈與肉」、薩賓娜「誤解的詞」、弗蘭茨「偉大的進軍」,人物相互穿插交疊之際,又鑲嵌於政治背景、歷史脈絡中,架構可謂繁瑣龐雜,若要一一為文記錄心得,恐怕會寫成一本論文,只以大眾文學的視野去理解它,摘出玄妙拗口的哲學詞句,變成一個通俗的愛情肥皂劇的話,就是個令人喜愛的愛情故事,政治和哲學一旦成為虛化的背景,小說的深刻意韻立刻大減,但仍有萬千粉絲狂熱地追隨在昆德拉之後。

        有件令我驚訝難懂的事,即前年底被揭發出的告密事件,昆德拉這位共產極權社會的超級異端者,竟被爆出曾向共黨揭發其同學的行蹤,使他因此入監勞改十四年(而且還是危險的鈾\礦場),協助同學越過邊界的農家還有人因此被處絞刑。如此令昆德拉迷們錯愕的消息,雖然至今仍有些撲朔迷離,但這麼顛覆的爆炸性消息,卻似乎完全動搖不了粉絲們對他的喜愛,事件不久後,新作風光登場,銷售成績一如以往地亮麗。在豆瓣的昆德拉小組裡,針對此事件的討論群,大部份都認為年輕時國際視野未開前所犯的錯誤,不必太過苛責....呃,只能說,昆德拉的魅力實在太所向披靡了,粉絲們盲目寵愛的程度說明了一切,不可承受之重的歷史,因為熱愛而變得如此輕描淡寫?

        到底他的魅力何在呢?是這種表面通俗、輕鬆、幽默,實則機智、深邃、智慧的特質嗎?還是後設小說的特色-有多少人來解讀小說內涵,就有多少種不同的面貌?抑或故事中那些堅忍又豁達、無奈又幽默的捷克精神?或者,是詩化的小說,使人心醉神馳?只讀了一部作品的我,還有很多的書債待償還,也許\至少再看他個十部作品,我才能領略一二吧!(永遠還不完的書債)等等!會不會很多人因為無法理解昆德拉,也跟我同樣這麼想,因此一部部地追著他的新作,但因為永遠理解不了,永遠渴求進一步的答案,所以使他一直位居暢銷榜上?

        回到通俗的愛情肥皂劇。有著極端對比性,卻又某種程度基調相同的兩個女人-特麗莎和薩賓娜,一個是妻子,一個是情人,她們共同的聯結是托馬斯這個既專情又風流的男人,以這個交會點所延伸出的天秤兩端,一端輕一端重,靈與肉的對比鮮明地呈現。特麗莎的生命所承受的是來自肉體的重量-宿命式繼承自母親的重量,「打從童年開始,裸體對於特麗莎來說,就是集中營強制統一的標記,是恥辱的標記。」在愛情裡,她必須背負的不僅是自己身體的重量,還有托馬斯眾多情婦的重量,每每讓她不能承受、幾乎崩潰。相對於此,薩賓娜的身體始終輕盈,她毫無負擔地從一個城市飛向另一個城市,飄洋過海,離波希米亞越來越遠,因為故鄉對她來說,越來越沈重。她痛恨媚俗、不斷背叛,然而輕盈的旅程卻漸漸成為終點虛無的悲劇。逃離意謂拒絕承載任何生命媚俗本質的重量,這樣的游離狀態,卻終究使她難以承受。在此同時,貝多芬的樂章響起,非如此不可嗎?托馬斯於床榻之岸,隨手撈起順水漂來草筐中的孩子,同情轉成思念,他們的靈魂之愛使他們共同生活,卻是相互折磨的痛苦生活,痛苦到達頂點時,特麗莎離開了,托馬斯頓時呼吸著醉人的自由氣息,但隨後一種無以名狀的力量卻又逼使他奔向那沈重的愛情,回到之後深鎖的鐵幕之中....

        讀到飄蕩的薩賓娜,以及擁抱受苦特麗莎的托馬斯,很容易聯想起惡童三部曲裡,邊界內外的克勞斯和路卡斯-那象徵著作者內心和孤獨身軀的兩個自我,很自然會想要搜尋昆德拉的個人軼事,去對照創作這些人物的心路歷程,只可惜,多年來始終保持低調,拒絕受訪的昆德拉,能為外界所了解的資訊實在有限,沒辦法滿足讀者這方面的探索,只能隱約猜測,薩賓娜流亡陌生國度的孤獨、托馬斯放盪卻始終心繫特麗莎(弱小如她,應是暗喻祖國捷克吧!)、弗蘭茨浪漫主義式的理想等等,都是昆德拉內心的反映。

        隱晦難解的暗喻,散文式的基調、情節流動緩慢的寫法,讓我在閱\讀時幾度想放棄,能夠讀完是因為特麗莎走上佩特林山的那段,送她上山去死的男人居然是托馬斯?實在很離奇,為了找答案,只好拼命翻頁,結果一直到快要完結時,才明白這一段夢境般的描述,有點類似魔幻現實的手法,所以根本沒有所謂的答案,不過若非如此,大概也讀不完這本書,真是不習慣後設小說啊!

        另外還有一段讀得比較專注的是雅科夫(史達林兒子)之死,就是關於大便與媚俗的那段辯證。書中提到他為了廁所不乾淨的事受辱,爭吵之後要求集中營頭目接見遭拒,縱身向電網撲去。當下懷疑,世上真有這麼愚蠢的死法嗎?忍不住去咕狗這段史實,結果好像是真的,除了撲完電網後,雅科夫要求哈韋什向他開槍一段沒提到。但是另有一說是,雅科夫雖是撲電網自殺,但他並未被德軍俘虜,所以這段史實有點成歷史謎。不過奇怪的是,沒看到任何人質疑昆德拉這段內容,難道前一說法的可能性很高嗎?非常不嚴謹的考證,也許\有一天會再找出正確答案,就如有一天我可能會讀懂這本書。

        許\多人將此書列為一讀再讀的書目,因為它能創造出千變萬化的閱\讀經驗。我喜歡反覆感受書中「三人行」的張力,忠實與背叛、自省與惶惑,輕與重的問題難分難解,靈魂在肉體上方默默注視,肉體卻順服本體的需要,於是托馬斯永遠不忠;特麗莎永恆痛苦,薩賓娜雖然也渴求情感的歸宿,卻仍選擇了自由與背叛,沈重的迷惘,難以承受之輕。
    •  2.E ⁄ 台灣台中

      談米蘭昆德拉怎能不談生命中不能承受之輕?
      沒看過這本書等於是沒讀過昆德拉的小說
      昆德拉寫得好的小說不少
      但最好看的非這本莫屬
      全書雖有許\多如輕與重/靈與肉等對立
      但貫穿一切背反兩極的
      似乎是\"虔誠\"二字
      這似乎也是生命裡輕如鴻毛而悖逆之卻沉重得令人窒息的課題
      是本難得的好小說
    •  3.KIKI ⁄ 台灣台中

      起初被書中對男女性慾的過多描寫所驚
      但那並不是色情
      想深入書中男女的心理.精神.思想
      為了闡述探討種種
      這是必須的
      無疑地
      米蘭.昆德拉此作名不虛傳
      書中探討的一切或許\就是在探討人生
      對於愛情.政治.人性.心理的見解.觀察.描寫都是那麼精準
      又複雜又細緻
      字字珠璣
      其哲思更是令我讚嘆
      我相信在人生每個不同的階段
      在一次次地閱\讀後
      都會有不同且更多的感受與獲得

      最後一部-卡列寧的微笑
      更是一部絕佳作品的絕佳結局
      在田園詩中
      在美的氣氛中
      雖然結束了
      卻始終還置身在那美的氛圍中

      人的生命只有一次,我們永遠無法檢證哪一個決定是好的,哪一個決定是壞的,因為,在所有的處境裡,決定的機會都只有一次,我們沒有第二次、第三次、第四次的生命可以給不同的決定做比較。
      這只是眾多讚句之一...

    •  4.Srong Hsu ⁄ 台灣新竹

      該怎麼說這本書?

      二次大戰戰後, 捷克遭俄羅斯入侵的社會,
      似又不是知識份子的醫生托瑪斯,
      再平凡不過的特麗莎, 對於愛卻是那樣的不平凡

      你說這本書在談愛情嗎? 好似不是.
      在說人生吧? 那政治、社會、自然、愛情、媚俗的世界, 不就是我們的世界?
      重與輕如何定義?

      時間與空間分敘的寫法, 卻另外令人感受到輕與重的分道揚鑣, 而又聚首.
      書中每一部有不同的主題,
      由不同的人物帶出不同的故事, 不同的刻劃, 不同的人生究竟.

      作者在書中寫, 「最沉重的負擔同時也是最激越的生命實現的形象. 」

      但托瑪斯最後說:「發現自己自由自在, 沒有使命, 那是最大的解脫啊. 」

      慢觀此書, 好似活過許\多遍他人的人生, 但又如何, 能左右你選擇輕與重嗎?
      人生長路, 或許\你此刻妄想著重的浪漫, 而在燈火闌珊處, 又能細嘗輕的美好罷.

      這真無愧\是文學名著, 原來我是那麼的少聞.
      我看來的文學名著應該如此, 多面向的社會, 性格簡單卻又複雜的人物,
      在每個書的折角處皆能使人品嘗多時.
      怎麼寫心得? 每個轉角都有不同的風景, 你打算每次都好好的取景、還是連拍,
      甚或乾脆就用夕陽的心情做為總結呢?
      只能後者了, 待下次的舊地重遊再拍出不同的景緻罷.

      所以, 最後一部\"卡列寧的微笑\"是我的夕陽,
      托瑪斯在鄉間的老年是幸福的, 至少他這麼想,
      恰好可以由特麗莎單純的想法來做最好的注腳

      「人類的時間不會走圓圈, 而是直線前進.
      這正是人類得不到幸福的緣故, 因為幸福就是渴望重複. 」

      你呢, 你現在怎麼想?
    •  5.娃娃狗 ⁄ 台灣台北

      如果把這個世界「二分法」,明與暗、冷與熱、薄與厚……總有一方是正的,而另一方則是負的,那麼輕與重呢?那個才是正的?是好的?
      如果「輕」是正的,怎麼會有「『重』要」這種說法?
      如果「重」是正的,難道一切「沈『重』」都是正的、是好的嗎?

      「輕重的對反是一切對反之中最神秘也最模稜難辨的。」

      於是有一種「輕」,儘管輕於鴻毛,卻讓人無法承受……
      或者有一種「重」,被我們高估了,其實不需要在意……

      米蘭‧昆德拉,在這本書中,冷靜地,近乎冷血地,看穿一切弔詭,他沒有揭示弔詭背後的「真理」,而是,傾全力呈現「弔詭」本身,用弔詭顛覆「真理」的存在——我們所信仰的__(填充題),原來是矛盾的!或者說,這些__是由種種弔詭混合的,我們像瞎子摸象一樣,固執地抱住一隻象腿,更恐怖的是,那隻大象只是假象。

      輕與重、靈與肉、自我掌控或命運安排、忠誠或背叛、尊貴或卑微、天遣與特權、幸與不幸……這一切的一切,看似對立的存在,原來是並立的!

      兩者的界線並不清楚,人,老愛選邊站,但又不乖乖站好,常常在兩者的邊界游移,卻死不承認自己的猶疑!

      選擇忠誠的人,最受不了「背叛」的誘惑,一旦觸碰背叛的邊緣,又要裝作沒這回事,維持忠誠的假象。

      選擇背叛的人,或許\渴望回歸忠誠,但又忘不了背叛的滋味,於是又走上背叛……

      伊甸園的生活是一種單調的重複,「這種單調不是無聊,而是幸福」。
      是啊!幸福!但……人,並不會因此而滿足!

      但是「不單調」的重複(忠誠,偶爾背叛,假裝忠誠;背叛,偶爾忠誠,繼續背叛),過久了,似乎也不過「如此」,還是一種重複啊!只是,人,樂此不疲...

      真理與弔詭互文,於是,伊甸不再……

      可怕的不是弔詭,而是,人,企圖粉飾太平的無知。

      弔詭那麼清楚的存在,人,卻可以漠視,可以假裝其不存在,企圖捏造一個自以為的__,來作為信仰的方針,簡直幼稚而可笑!
      作者在此書中嘲諷了共產黨的烏托邦,共產黨企圖改造一切異端,形成一個「大家都一樣」的和諧國度;作者也展現了對媚俗的鄙棄,媚俗否定了大便的存在,「媚俗將人類存在本質上無法接受的一切事物都排除在它的視野之外」。

      如果要回到真正的伊甸園,要追尋幸福,「不僅要遠離群體,更要徹底決裂」。背離命運,背離那個「追求圓滿、向前邁進」的世界。

      背離是捨、得。
      也許\代價是殘酷的——放棄,切斷,你所擁有的一切;
      但也是值得的——獲得寧靜,獲得不受世俗羈絆的自由……

      殘酷與值得互文,幸福原來也是弔詭的……
      --
      這本書,有哲學、史學、政治學、心理學、社會學、性\愛觀、人生觀、世界觀、宗教觀……
      看得我拍手叫好,又毛骨悚然……覺得自己被他的筆鋒一片一片地削下來……
      痛快與痛苦互文,感受原來也是弔詭的……
     

    最近瀏覽商品

     

    購物說明



    若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「法人團購」。

    退換貨說明

    會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。

    辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。


    訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則
    • 春日繪社
    • 好媳婦

    訂閱電子報

    想獲得最新商品資訊,請訂閱免費電子報