年度諮商展
論女性:女同性戀案例的心理成因及其他

論女性:女同性戀案例的心理成因及其他

Psychogenesis of a Case of Homosexuality in a Woman and Other Works

  • 定價:180
  • 優惠價:79142
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享

優惠組合

 

內容簡介

  佛洛伊德是心理分析學派的開山祖師,他對潛意識、夢境、原欲及心理防衛機制的研究,開啟了現代文明對深層心靈探索的大門,他的影響力及歷史地位,跟達爾文、愛因斯坦齊名。身為一位舉世聞名的醫師,佛洛伊德曾以六個病人為例,來闡述他的理論及治療方式,為了完整呈現一代大師的治療手法,心靈工坊將陸續推出《佛洛伊德經典個案系列》,全套六本,對於心儀佛洛伊德魅力的讀者們,這絕對是值得收藏的珍貴典籍。(佛洛伊德經典個案系列《小漢斯》、《鼠人》、《史瑞伯》、《狼人》,即將出版。)

  佛洛伊德經典個案系列之二《論女性》,本書包含兩個部分。第一部分「女同性戀」,是佛洛伊德最後發表的完整案例;第二部分「論女性」,是收錄五篇佛洛伊德各種與女性或女性主題有關的文稿。

  在第一部分中,佛洛伊德以女同性戀案例為主題,報告一位十八歲女孩,對一位較年長女人的愛戀和追求。案例中,佛洛伊德詳細觀察女孩在此愛情事件中的各種行為表現,並追溯女孩童年時期直至青春期的心性發展歷程。佛洛伊德在其綜合論述中,強調著人類普同存在之雙性特質和伊底帕斯情結……等等,並企圖在此案例中,為同性戀這古老的人類現象提出精神分析式的理論說明。

  在第二部分中,收錄五篇佛洛伊德的文稿,包括書信、論文和對神話的闡釋,涵蓋的範圍雖廣,卻是環繞著女性這個主題。女性與精神分析的關係,是由佛洛伊德與女性的關係而來的;而佛洛伊德與女性的各種關係,似乎就深深蘊藏在佛洛伊德的各種書寫當中。

  本書以女性為主題,希望透過本書,呈現佛洛伊德與女性在不同層面的關係,期望帶領讀者進一步瞭解和經驗女性與精神分析的糾葛。

作者簡介

佛洛伊德(Sigmund Freud)

  奧籍猶太人,生於捷克,後隨父母遷居至奧地利,及長在維也維學醫和行醫,其後為逃避納粹的統治而遷居英國,1939年以83歲高齡逝世於倫敦。

  佛洛伊德是心理分析學派的創始者,他對夢、潛意識、人格動態發展的深入研究,讓他成為一代宗師,其影響不只在心理學界,對文學、藝術、電影、人文理論也都有重大貢獻。

譯者簡介

劉慧卿

  宏慈療養院院長、心理工作室主持人,並為仁愛醫院及市立療養院的特約精神科醫師,目前從事精神分析取向心理治療。

楊明敏

  精神科專科醫師,巴黎第七大學精神分析與精神病理博士,法國精神分析學會(A.P.F.)候選人。

 

推薦序

讓緘默的文件說話
蔡榮裕

  本書分成兩大部分,一是同性戀案例,另一則是五篇關於女性主題的短文。分別由劉慧卿醫師與楊明敏醫師翻譯。如譯者楊明敏醫師在這五篇短文於「中外文學」 發表時,小標題所顯示的「重構佛洛伊德與女性的關係的斷簡殘篇」,的確無法在單本書裡,完整處理所有關於佛洛伊德關於女性的所有論述。但是這本書的出版是有某些歷史意義,筆者在此序文稍作個人觀點的表達。

  不可諱言,目前要討論同性戀的議題是很不容易的,如果意圖探究同性戀的內在心理機制,相當容易被批叛為「疾病化」同性戀,使得隱含著生物基因學的論點,「生而如此」彷彿是最容易的論述。此種立論顯得理直氣壯,因此彰顯一般社會對於同性戀的偏見更無根據,然而,還是可以問的是,如果歸結於基因學與生物學因素,若當事人有相關困擾時,那似乎隱含著某種立論,以內科藥物及外科手術即可解決相關的主觀困擾。但事實上如此嗎?也許還待驗證。

  或者可以更激進地疑問:在心理學裡,真有同性戀嗎?這個命題真的需要存在嗎?我所指的是,某些(非全部)同性戀者之配對裡,若有一方扮演所謂的「男性」,另一方扮演「女性」 ,那麼,這在心理學上是同性戀嗎?也就是說,同性戀這術語隱含著以生物學的身體為論述基礎,然而,何以社會的不公平看待同性戀,這個社會學因素會造成某些當事人的心理困擾呢?它的作用基礎何在呢?這涉及的是「性別認同」(gender identify),抑或是「自我認同」(self identify)呢?或者需要更複雜的論述,或者所有的論述皆需要靠邊站,一如這是生活的常態,不需要其他人的指指點點?

  這些議題在佛洛伊德與精神分析領域裡,還沒有全部的答案,但精神分析自佛洛伊德以降,提供了不少有興趣的觀點來思考,雖然文獻史上亦有非常豐富的資料批評佛洛伊德的論點,顯然的,這時候下結論是太早了。期盼同性戀的議題是被思考的,一如人若是從自戀式的自愛開始心理歷程,自己與自己是同性,那麼,異性戀到底是愛自己或背叛自己呢?然而,同性戀就是愛自己嗎?這涉及另一個重要的臨床觀察,人在早年的心理發展過程裡,是否是借由別人做為鏡子(客體),來了解自己,這其間的客體關係與情慾的交織,豐富了人類的心理內容,然而,還有更多的機制與內容待探索。這對於那些一直想宣稱精神分析已死,認知行為神經科學才是未來者而言,其實不必如此急切宣稱,這其間可以想像與努力的空間還很大,若覺得空間擁擠,那的確是個問題。

  亦借此案例的中譯出版,說明一些與本書間接相關的歷史與未來。在2001年十月起至2003年六月止,許欣偉醫師、林怡青醫師、劉慧卿醫師、宋卓琦醫師、黃正芳醫師、呂煦宗醫師、游佩琳醫師與筆者,隔週週六早上定期討論的「佛洛伊德案例研討小組」,以佛洛伊德的英文標準版 為基礎,每人分配不同的案例,逐句逐行研讀並提出討論,直到後來多人陸續出國而停止運作。當時是宋卓琦醫師負責研討「女同性戀」這個案例,但宋醫師不想完整中譯此案例,劉慧卿醫師後來自力以英文標準版完成此一中文版本的翻譯任務,這種努力自是值得肯定。

  至於楊明敏醫師所譯的五篇短文,如他在《中外文學》首次發表這些譯文時,於「譯者說明」裡所提及的「這種選材的目的,明顯地並不遵從在文獻檔案中,尋求窮究根源的迷思;相反地,也不是信手拈來的雜匯。而是緊緊跟隨著一個主題──女性而旋轉盤繞。」 如果讀者仔細閱讀過楊醫師的另一譯本《佛洛伊德與女性》 ,我們將可以再進一步理解這五篇斷簡殘篇的緣起,與《佛洛伊德與女性》這本譯作裡的常見引用文獻之間密切關連性。筆者頗喜歡在不同時候交互閱讀細思這些文獻,雖然從這些斷簡殘篇裡並無法完整論述「女性要什麼?」、「女性要求精神分析什麼?」或者「精神分析要女性的什麼?」這麼重大的議題,然而,一旦由這些文獻開啟了一扇窗口,至少可以窺見精神分析的複雜性與未來性,而且重點是,這些文獻的起源是來自精神分析診療室的臨床,是在與女性個案的「多重關係、淩亂腳步,譜下一些可供起舞的基調。」

  筆者相信對於臨床治療者與人文工作者,如果願意從這些文獻裡閱讀審思,雖然對於佛洛伊德的論述方式,需要多次反覆閱讀才能漸體會這些字句與行行之間的箇中滋味,筆者在精神分析的相關課程與教學裡,亦常引用與推薦學生多消化這些譯文的優美文字。由於楊醫師在每篇譯文前皆有簡短說明,雖然簡短但皆指出了一些重要的方向,筆者的理解並未能超過楊醫師的觀點,因此在此不多做發言,就由讀者自行消化這些珍貴的文字,但煩請閱讀時不要被一時的某些不易了解,或覺得無法全盤了解,而過早做出猶待在經驗與思考上鍜鍊成熟的判斷。

  由於筆者與楊醫師從醫學院同班同學認識(王浩威醫師亦是)至今已有二十六年了,楊醫師對於精神分析的投入心力,是令人感動且是難得的。他在巴黎留學期間,筆者頻繁與他以電話聯絡,筆者個人的收獲是豐富的,亦了解到他參與博士班課程與研究,並在2004年六月通過了法國第七大學的精神分析與精神病理博士班的口試,而且獲得了法國博士學位口試最高等級的優異成績行列。對於精神分析的學習而言,更值得一提的,他在就讀博士班的同時,並未只是為了取得學位,也另花其它時間、金錢與心力參與精神分析師的訓練養成裡最重要且必要的過程,也就是,他亦經歷被個人分析與個案的被督導分析,並且在2003年成為法國精神分析學會(Association Psychanalytiaue de France)的預備成員,這在台灣的精神分析史上是篇重要且不可忽視的章節。楊醫師亦在想法與行動上與劉佳昌醫師及筆者合作的三人任務小組,合力推動Taiwan Center For The Development Of Psychoanalysis的建構,並在各種因緣與努力下,申請成為國際精神分析學會(International Psychoanalytical Association, IPA)的附屬中心(Center Allied to IPA),並於2004年三月於美國New Orleans所舉行的第四十三屆年會後,獲得IPA理事會的初步接受,目前仍在完成各種後續的行政流程。

  楊醫師在2004年八月返台後,除了開始精神分析的工作外,亦將著手在Taiwan Center For The Development Of Psychoanalysis以教育委員會主委的角色,開始推動內部的教育訓練的活動,這對於台灣精神分析的發展亦將開展另一新頁,雖然我們並不會認為這是台灣唯一的精神分析活動,但由於同時與國際精神分析學會的即將正式合作,亦同時有外國精神精神分析師的並行教學。期待楊醫師能在這些相續開展的相關活動裡,貢獻他在巴黎的豐富經驗,亦同時讓台灣的精神分析師訓練制度在未來漫長過程裡,逐步落實並且在地化。

  回頭看,從種種歷史現實的角度而言,由佛洛伊德英文標準版著手來翻譯為中文,是某些現實相互妥協下的結果,雖据我個人有限知識所知,阿根廷這個精神分析頗具歷史且至今仍興盛的國度而言,西班牙文的佛洛伊德全集亦是以英文標準版為基礎,這的確顯現了英文標準版在英語與非英語世界的貢獻與影響力。然而,佛洛伊德的中文翻譯將來於島內的自力完成,若能漸走向以德文版原典, 做為中文翻譯工程的基礎,並以定期團隊討論方式,逐步累積本地的中譯版本,這將是巨大的工程,且需有志者長年在臨床與理論的投注。但若要深化佛洛伊德與精神分析,對臨床家而言,這些努力似乎是未來難以避免且值得深耕的方向。這個觀點我亦深受楊明敏醫師的影響,這並非要貶抑英文標準版對於佛洛伊德的解讀方式有其貢獻。雖然在國際精神分析學圈裡,關於佛洛伊德全集德文版,亦有精神分析師仍努力從他遺留下來的原始手稿裡,再細讀與重新整理,而有Ilse Grubrich-Simitis所呼籲「回到佛洛伊德的文本:讓緘默的文件說話」 的論點。

2004年六月二十五日於象山腳下北市療精神分析研究室

本文作者:蔡榮裕
President, Taiwan Center For The Development Of Psychoanalysis
臺灣精神分析學會籌備處召集人
臺灣心理治療學會理事
華人心理治療研究發展基金會董事
台北市立療養院精神科主治醫師

 

詳細資料

  • ISBN:9789867574213
  • 叢書系列:Psychotherapy
  • 規格:平裝 / 144頁 / 15 x 21 x 0.72 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

會員評鑑

3.5
2人評分
|
2則書評
|
立即評分
user-img
4.0
|
2021/12/23
推薦這類型的書,建議要找"專業者",而非隨便找個醫生。因為這非他的本科。同性戀的成因,除了生物學,而是更多成因來自後天,主因孩童時期對於異性的恐懼,通常來自婚姻,父母之間的衝突,另一個則是在於青春期的時候,性別探索出了偏差。

這個推薦寫文,可能沒有在接觸兒童心理學,或者其他心理學說。同時也並沒有在觀察病人內心問題,背後的成因。

很多人以為精神科跟心理學一樣的。但其實兩者切入點不相干的。


姑且不論以上正確性與否。光是他把生物學跟性別識別這兩種不同的類別。擺放再一起。就誇張了。

一個天生既定的因素。一個是後天意識,或者是說,媒體喧染,政治的包裝,為了選票。
如果要用性別識別,那對等的比較,也是意識面,後天心理的變化成因。

如果是暢銷書的推薦文,大家就笑笑看看。
不過這種專業書籍,有這種極度外行的推薦內容。
(白眼+無言)
展開
user-img
3.0
|
2021/04/15
屬於早期的分析心理學翻譯書籍,單純論述佛洛伊德在⟨夢的解析⟩中提到的同性戀案例,內容多為直譯,因此部分專業名詞較難理解,不過作者的個人補充及解釋還是能幫助讀者大致理解心理學學者想表達的概念,本書不含同性戀的具體治療方法,單純敘述其成因與案例,大約占整冊三分之一,後段為女性專論。
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【OKAPI世界閱讀日|植感閱讀】讓植物告訴你,你現在是什麼狀態,需要閱讀什麼?
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 經典翻譯文學展
  • 世界閱讀日(書評)
  • 兒童自然生態展_本本折$20