輕小說大展
話圖:兒童圖畫書的敘事藝術

話圖:兒童圖畫書的敘事藝術

  • 定價:500
  • 優惠價:95475
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  ★他會不斷協助你,卻絕不會有一絲絲操控的意圖。他的建議,總是有關瞭解的面向,他不會告訴我們要怎麼樣把繪本當工具來用。他不斷提醒我們,繪本是很獨特的文藝形式,他陪伴我們觀賞,從解構的觀點出發,參照各種各類的學術裝備,例如,符號學、藝術史、文學理論、腦神經科學等,協助我們去了解圖、文、圖文關係、符號意義的詮釋與分析等。他簡直是端出有關繪本研究、繪本思考的滿漢全席,邀約我們入席、品嚐,又絕對不會要我們照著他的想法去發展任何應用的策略。 (楊茂秀,毛毛蟲兒童哲學基金會 董事長)

  ★諾德曼的「話圖」是一部繪本的符號學,是一種發現繪本意義,或發現繪本如何表陳意義的方法與過程。 (黃惠雅,宜蘭大學外文系副教授)

  ★本書是一本結合視覺心理、圖像知覺心理學、符號學、藝術史和文學理論等,再實際配合圖畫書作品為例子進行精闢入裡的分析,深度審視一個作品或利用多數作品的相互印證比較的圖畫書專論,能夠提升圖畫書的文學藝術價值,更幫助讀者跳脫既定的思考模式,進入嶄新的圖文世界。 (嚴淑女,國立台東大學兒童讀物研究中心研究人員)

作者簡介

培利.諾德曼(Perry Nodelman)

  耶魯大學博士,主修維多利亞時期文學。現任加拿大溫尼伯大學(University of Winnipeg)英文系名譽教授,兒童文學重要理論學者,理論著作包含: 《閱讀兒童文學的樂趣》(The Pleasures of Children's Literature)、The Hidden Adult: Defining Children's Literature 、Reflections on the Best in Children's Literature等。創作兒童幻想小說The Same Place but Different、與瑪塔斯(Carol Matas)合寫四本少年幻想小說《蕾若拉的異想冒險》(Of Two Minds、More Minds、Out of Their Minds和A Meeting of Minds等。

  網站: ion.uwinnipeg.ca/~nodelman/

審定者簡介

黃惠雅

  宜蘭大學外國語文學系副教授。

  學思歷程包括七年的教育系所學生,七年的哲學系所學生,以及一輩子對文學的閱讀、思考、與喜愛。目前的工作除了在外文系的教學之外,多著墨於兒童文學與兒童哲學。

  hyhuangenator@gmail.com

譯者簡介

楊茂秀

  財團法人毛毛蟲兒童哲學基金會創辦人。矮矮的個子,長長捲捲的頭髮有四分之三是白的。筆名七星潭,號「歐巴桑」,其實是個男的。一九四四年生。已婚,有個女兒。求學過程一直不算順利,初一時留級過一次,博士論文寫了好幾遍才通過。一生好讀雜書。

  曾任教於美國蒙特克萊爾大學兒童哲學促進中心(IAPC)、輔仁、清華大學及台東大學兒童文學研究所,教授繪本研究、心理與哲學、美學、兒童哲學、兒童文學與思考實驗、父母學等。

  喜歡寫故事、說故事、和朋友走山看海、撿石頭。有時也畫畫,寫些小詩。閒時會安排自己到完全陌生的領域遊蕩,再不然,就去和樹啊、石頭啊、桌子、鞋子或一條小蟲說話。

  著作:《重要書在這裡!-楊茂秀的繪本美學》、《好老師是自己找的》、《誰說沒人用筷子喝湯》、《我們教室有鬼-玩笑.故事.哲學》和《高個子與矮個子》等。

  翻譯作品: 薇薇安‧裴利《沙灘上的男孩》、《遊戲是孩子最重要的功課---幻想戲的重要性》等四本、《幻想的文法》及兒童哲學系列《靈靈》、《哲學與小孩》等。

  capimapi@gmail.com

黃孟嬌

  國立台東大學兒童文學研究所碩士,任職於台北縣水源國小。

  相信故事與繪本的力量,喜歡從事翻譯工作。

  翻譯作品:《孩子說的故事:了解童年的敘事》、《敘事治療的工作地圖、《兒童敘事治療------嚴重問題的遊戲取向》、《編織童年夢》等。

  jo912anna@gmail.com

嚴淑女

  國立台東大學兒童讀物研究中心研究人員、講師、國立台東大學兒童文學研究所博士生、童書作家。

  專長領域包含:幼兒文學、圖畫書設計與創作、故事腳本寫作與設計等。

  出版作品包含: 《春神跳舞的森林》、《再見小樹林》、《拉拉的自然筆記》、《編織的幸福》、《勇12 --戰鴿的故事》、《雲豹與黑熊》、《黑手小烏龜》、《搖滾森林》、《阿尼,加油!》《蔓蔓,真好!》、《小建,好酷!》等。作品曾獲第一屆豐子愷圖畫書獎入選、義大利波隆那兒童插畫展入選、第一屆小綠芽獎、中國時報開卷好書獎最佳童書和漫畫金像獎最佳圖文繪本等。作品收錄在國小國語課本,並選錄在北京出版之《港台及海外華文兒童文學精品讀本》中。

  lady2100@nttu.edu.tw  candyyen2100@gmail.com

 

詳細資料

  • ISBN:9789572888520
  • 叢書系列:文化藝術
  • 規格:平裝 / 415頁 / 23 x 17 x 2.08 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

會員評鑑

5
4人評分
|
4則書評
|
立即評分
user-img
5.0
|
2012/05/26
文:蔡幸珍 2012.5.26

曾有網友告訴我:『話圖』這本書好難讀....一定是我理解力太弱了...

其實,『話圖』一書,對我而言也是如此,讀第一遍,不懂,讀第二遍,懂得20%,讀第3遍,又多懂了一些。然後,突然,在某一天,彷彿開竅似的,懂得多了,然後,我期許\自己能舉一反三,能把『話圖』說到的『閱\讀試驗』以及理論觀念,套用在臺灣的繪本上,看看是不是自己真的懂了、通了。 帶讀書會,也是一種集結大家的看法、討論,或許\別人觀點,也能幫助自己更多了解。二年前的我,和現在讀過『話圖』的我,有一些些不一樣。我自己覺得閱\讀『話圖』,也幫助我更了解一些閱\讀的策略和圖畫書的賞析,我也覺得會對插畫家的創作,在構圖、佈局、敘述的節奏....等等有幫助。

我閱\讀『話圖』的策略是(1) 閱\讀『話圖』時,要把書中提到的圖畫書盡可能找出來,對照閱\讀。(2)幫忙下小標題,留意作者論述該理論的結構和方式(3)進行『閱\讀實驗』,驗證作者所論述的是否真是如此。(4)找尋臺灣出版的圖畫書,以『話圖』的理論觀點,套在臺灣出版的圖畫書上,適不適用?(5)找尋『話圖』中,這議題作者是不是有沒有提出的觀點?對這議題我有沒有自己的想法和觀點?(6)如何深入淺出的將『話圖』中的一些觀點,分享給故事志工,在帶領圖畫書閱\讀時,能分享給小朋友。

我光是第一章就迷路了,彷彿在迷宮中,晃來走去的找不到出入.....這一本書,對我而言,不是能一氣呵成讀完的。特別是頭腦不清醒的時候,是越讀越暈.....可是,四處繼續去參加研討會,繼續接觸圖畫書,再回頭繼續看下去,又會多一點收穫!

讀『話圖』是練內功\。有時候,招式好練,內功\不好練。

如果有同伴一起讀,一起分享,或許\會有趣一些。我有幾次去演講,就是講『話圖』的圖畫書中的圖文關係,以臺灣某些圖畫書為例,帶領聽眾,實際進行圖、文分開的閱\讀實驗,以及單張圖的圖、文關係,讓聽眾藉由親身的體驗,去感受到『話圖』作者所提到的圖文之間的關係,圖的強項,圖的多重曖昧的解讀,以及文如何改變圖的意義,圖如何改變文字的意義等等。覺得透過實作,更會懂得『話圖』一書中的一些論述。
展開
user-img
5.0
|
2012/05/22
文:蔡幸珍 2012.5.22

前年(2012),從楊茂秀老師那兒知道『話圖:兒童圖畫書的敘事藝術』,這本理論書,一開始閱\讀時,艱澀難懂,後來,我就在我帶領的『火金姑讀書會』裡,排了幾次課,每一次分享一個章節,強迫自己藉著這樣的機會,好好把『話圖:兒童圖畫書的敘事藝術』讀下去,讀懂,消化,然後,深入淺出的分享給故事志工、老師聽。

我自己是覺得這樣的學習過程和分享過程,讓我更精進。從艱澀難懂,到讀懂,帶給我很大的樂趣!再把自己從『話圖:兒童圖畫書的敘事藝術』懂的觀念,以臺灣新出版的圖畫書為例,帶著大家細細品味、討論、賞析圖畫書,這樣的過程,非常精彩,我自己也收穫很多,也因此懂得閱\讀理論書是一種練內功\。

2012/5/18—新北市新和國小教師繪本研習課
以圖畫書《禮物》(讀家文化出版社)、《花園都記得》(格林)和《長毛象、食人怪、外星人和我的妹妹》(聯經)為例,來介紹圖畫書中的圖文關係。

2012/5/3—台北市福林國小教師繪本研習課
以《花園都記得》、《我是美國女總統》、《禮物》、《回禮》、《最美好的禮物》和《天鵝》為例,來介紹圖畫書中的圖文關係。

2012/3/12—新北市昌隆國小故事志工繪本研習課
我以『大獅子和小紅鳥』(青林)、『書是什麼東西?』(三之三),『你在開玩笑嗎?』(信誼)、『黑熊』(青林)、『長毛象、食人怪、外星人和我的妹妹』、『數字在哪裡』 、『你在開玩笑嗎?』為例,來說明圖畫書中的圖文關係。

2012/2/21—新北市榮富國小故事志工繪本研習課
我以『花園都記得』 、『我是美國女總統』、『松鼠先生知道幸福的秘訣』、『進城』、『旗魚王』、『蘋果甜蜜蜜』為例,來說明圖畫書中的圖文關係。

我覺得讀懂『話圖:兒童圖畫書的敘事藝術』的理論,讓我很快樂,而進而帶入臺灣出版的圖畫書為例,和大家討論、賞析、共讀圖畫書,更是實證了『話圖:兒童圖畫書的敘事藝術』的理論中的圖文關係中的一些觀點~讓理論在閱\讀實驗中,得到印證,也讓聽眾藉著討論和分享,多角度的來看圖畫書~
展開
user-img
5.0
|
2011/11/14
我看《話圖》第三章:呈現意義的風格
文:蔡幸珍 2011.11.14

來來回回讀了《話圖》第三章『呈現意義的風格』好幾回,每讀一回,對文章的理解就多一些,以下是我對『呈現意義的風格』內容的整理,以及我閱\讀之後的感想和提問,與你分享。

◎什麼是風格(Style)?

* 它是不可拆解的東西。它是我們從整體考量一件藝術作品由各方面形成的整體效果時,所給予的名稱。
* 風格是一種複雜的特質,可以做為某種個人或群體的標記(Signature)。
* 風格是一件藝術品所凸顯出來的部分—超越具體符碼的意涵,凸顯它和其他作品的不同。
* 風格宣示身份。
* 藝術家努力逃脫傳統的風格,發展自己的風格,超越他們老師的畫風或當時的大眾風格,才算是成功\。

◎圖畫書中風格的價值

* 圖畫書的風格價值不同於一般的純藝術。

* 一般人都會肯定風格的價值,可說是個人特色表達的勝利。但這樣的價值在談到圖畫書時,可能就不是如此合適。

* 由於風格傳達意義,插畫者必須在想要達到的敘事效果的構思情境裡,謹慎地選擇在圖畫書裡創造出來的風格,而不是只是依照自己的喜好而已。插畫家必須努力去傳達文本作者的獨特風格。

* 插畫最根本的要務是喚起一種既存的意義和風格,以這一點來說,它就不是個人的。所以圖畫書藝術家在擺\脫別人的風格和找到自己的獨特的作風之間掙扎,乃是一件複雜的工作。

* 一個圖畫書藝術家可能有他獨特的風格,但好的圖畫書藝術家不會僅止於此。桑達克說:風格,對我來說,只是一種達到目的的途徑,一個人有越多的風格越好…每一本書很明顯的都需要一種與眾不同的表達風格。(P.141)

* 不可否認,無論桑達克畫什麼,或者他借用哪種風格,他的圖都還是有一種可辨識的桑達克味道。但是,既然這是一種敘述的藝術,那麼圖畫書插畫的風格,其個別性就不如提供訊息來的重要。個人風格的表現遠不如表達意義的來源重要。

* 圖畫書插畫最主要的功\能是提供訊息的來源,期待讀者不只是能夠了解故事,也能體會故事的特殊語調和風味。

* 本章的焦點不是放在圖畫書的風格有多麼的個人化。圖畫書藝術家如何藉由使用各種既存風格的招式(repertoire)傳達他們所畫的故事訊息,進而表現文字風格的獨特方式,才是本章的討論重點。(repertoire是法文,指的是某藝術領域的全部作品。)


◎插畫家是圖畫書的舞台設計師

插畫家是圖畫書的舞台設計師,為文本故事和角色創造表演的舞台。設計師和插畫家都是從文本開始。目的是:

(1)提供視覺訊息,支持文本的文本訊息。
(2)提供的佈景和服裝,都不只達到歷史和社會的正確性,也都幾乎具有氛圍和角色的象徵性。

為了讓作品以這種方式發聲,設計者和插畫家都特別需要使用他們對於風格的知識—各時期的風格傳統和視覺形象的風格傳統。(P.143)

◎圖畫書中呈現各時期的風格和視覺形象

(1)瑪夏·布朗的《灰姑娘》把故事設置在查爾斯.貝洛十七世紀末的優雅宮廷,而拉坎所表現的是英國伊莉莎白一世宮廷的富裕和繁榮。這些風格喚起我們對這些地方和該時期特色的認識,使布朗能夠建立一種精緻迷人的氣氛,也使拉坎能營造出一種頹廢的成熟風。(P.144)

在這二種不同的版本裡,不同的手法營造出不同時期的差異—這種差異使得各種不同的視覺風格產生不同意義。布朗無聲、但有活力的卡通,傳達了故事的魅力和某些角色的滑稽感。她使這些角色的惡,看起來愚蠢多於危險。拉坎比較濃烈、沈重的圖看起來陰暗,甚至有種蒙上憂鬱的感覺。這些圖畫中華麗的邊框、豐富的花樣外觀,以及銳利的線條,喚起一種頹廢的氣氛,暗示這是一個關於沈溺於裝飾的人的故事。

(2)我們對各種風格原始意義的精確理解,遠不如我們當下對它們瞭解時所衍生的敘事價值。(P.146)

譬如:希臘人對理想化的人體的看法和陶醉,使得他們發展出雕像和瓶罐繪畫的獨特風格。但是芭芭拉庫尼的《狄美特和普西芬尼》所畫的圖借用的風格,並不像古希臘訴說完美人體的理想,她的風格讓我們宛如見到和我們不一樣的人,並讓我們體驗到距離遙遠的年代。(P.147)

譬如:安野光雅的《天動說》使用某些中世紀藝術的形式。這些圖只是模糊有中世紀的感覺;它們一邊有邊框,還有一些看起來像中世紀織錦畫的樹;但另一方面它們也表現出安野一貫的混搭原始美國和傳統日本,結合葛飾北齋和摩斯奶奶的特色。對中世紀的人來說,中世紀藝術是當代藝術,裝飾不會畫在看起來有一百多年的歷史的紙上。安野藉著創造出我們今天觀看中世紀裝飾的感覺,喚起他想要的氛圍,就像許\多插畫喚起不同時代和文化的風格一樣。(P.147)

◎風格喚起態度

從某個特定畫者借來的風格和從整個文化借來的風格一樣可以喚起態度。譬如:安野光雅在他各種神奇萬象的作品裡,依賴艾薛爾(M.C.Escher)的技巧。

寫實藝術不可避免地暗示著一種科學客觀性的態度。我們假定民俗藝術是歡樂不帶傷害的,於是照理說《母雞蘿絲去散步》是危險的,但我們卻當作是歡樂而無傷的故事。我們假定超現實主義風格是想像而神秘的,因為超現實主義風格一直以來都使用和神祕、想像相關的主題。於是,《魔法奇花園》的圖就暗示著一個神祕、想像的世界。(P.151)

◎使用原始藝術風格繪製的圖畫書和原始藝術風格的差距:

因為我們將原始視為比較簡樸、帶有孩子味的。就是因為這樣,許\多圖畫書才利用原始文化傳承而來的視覺意象,來搭配從這些文化衍生出來的故事和傳說。(P.154)

在使用原始藝術風格繪製的圖畫書中,最能清楚看出風格的原始意義和我們在其中發現的意義之間的距離。

譬如:道格拉斯.泰德畫《從前有一個圖騰》時,他使用西北海岸藝術的形象時,他是根據歐洲藝術的習慣來處理的。

又譬如:伊莉莎白.克莉佛畫《天拉罕的山羊》時,精確地描繪許\多屬於金姆西族文化的物件—圖騰柱、儀式用的屏風、毯子和木製的帽子,但是她故事裡表現的人和動物的方式,並不是以傳統的細節來指明某個意象在金姆西族藝術裡代表的是什麼,而是沿用歐洲藝術一直以來代表形體的習慣。此外,克莉佛的人物都站在地上,這和金姆西族那種精心平衡、平均填滿點綴空間的方式不同。

來自非洲和北美西北海岸原住民文化的故事,他們本身對於視覺意象的詮釋和我們的詮釋是不一樣的。這些文化對故事的想法和我們是不一樣的。

對我們來說,《射向太陽的箭》是一件獨特的英雄故事,我們把故事定位在一個特別的範疇裡:它屬於一種藝術的形式。但是對他們來說,是對現象世界的解釋,可以用這種解釋來闡明為什麼他們的日常生活會是這樣,它們是真實的,就像聖經的事件對基督徒而言,不是虛構的故事,而是真實的故事。(P.155)

◎圖畫書中的卡通風格

卡通不對事物的樣貌做精確的描繪,而且很少能夠挑起我們的美感,但是,它總是傳達了對角色的態度。

卡通比任何其他藝術更能傳達故事的二個重要層面:某個人有什麼樣的感覺,以及某人如何行動。

漫畫中簡化過後留下來的線條所代表的是動作勝於形狀,笑容勝於形成笑容的嘴唇。卡通手法以簡化來傳達『正確的』訊息,它是動態身體的靜態呈現,它提供機會讓插畫家同時描繪人的個體性和事物的變動性。

貶抑卡通手法的人則認為圖畫書裡的圖主要有個美學上的目的。而不是專注於它們如何幫助述說故事。在純粹視覺上,小孩並沒有受到卡通的刺激、攪動,也沒有獲得驚奇和愉悅之情(P.163)

培利認為所有在圖畫書裡的圖都具有敘述性功\能。它們各式各樣的結構、色彩,以及線條、形體和媒材,還有最重要的風格,都擁有表達故事意義和氛圍的潛能。他認為圖畫書裡的圖的最重要的目的是傳達意義、說故事,而不在於傳遞美感的本質、比較不在乎精確或美麗與否。從某個重要的層面來說,圖畫書裡的圖幾乎可以說都是卡通。(P.163)

舉柏柯的《白雪公主和七個小矮人》為例。柏柯的白雪公主站在小矮人的廚房裡,那個廚房的配備刻劃得精密而細緻,而她的臉卻只由一些簡單、表現特徵的線條組成。即使那張在書衣上細膩而相當具有相片性質的白雪公主畫像,也賦予她下顎一條粗厚的線條,而不是我們對肖像畫藝術所期待的陰影和立體手法。如果不了解卡通技巧,也許\會想不通她脖子上怎麼會有一道切痕。

培利認為插畫的確具有敘述的目的。當故事發生時,在移動、說話、思考和感覺的時候,人們看起來是什麼樣子。所以他們的臉和身體通常具有卡通的簡單和表達性,這種簡單有別於一般具有豐富性和細節精準度的背景,而背景提供的是另一種敘事訊息。當臉和身體也像背景一樣具有厚度,擁有精細的陰影和線條時,也許\會變得靜止而沒有表達力;這可能是另一個造成艾斯伯格的《魔法奇花園》擁有夢幻般靜止的原因。

卡通非凡的表達力,似乎讓它成為一種特別適合用來傳達敘事訊息的方法!

◎讀後感

(1)培利對圖畫書的風格的論述,宛若河流,幾經轉彎,又長驅而下。

(2)本章中談論的幾乎都是具象、有各種時期風格傳統的圖畫書,那《小黃和小藍》不具沒有時空背景的圖畫書的風格呢?艾瑞卡爾的作品也都幾乎沒有背景。本章沒有論及抽象類的圖畫書。如:《小黃和小藍》。

(3)我對風格的看法:雖然人無法清楚談論畫家的風格,但是,人卻可以一眼辨識五味太郎等人的作品。

(4)Dillon夫婦的《凡事都有定期》,可以說是模仿融合中外古今各時期風格的作品。

(5)王家珠的《懶人變猴子》,有 Dillon夫婦的《為什麼蚊子老是在人們耳朵邊嗡嗡叫》的風格。

(6)本書如果加上能一些段落小標題,或許\會幫助讀者更容易閱\讀本書,也更瞭解培利的論述脈絡。

(7)比較訝異的是本章談論的風格,並沒有談論圖畫書重量級畫家的個人風格,而是以圖畫書重視敘事能力為由,轉而探討圖像如何藉由既存的各時期風格,表達文本的意涵。

(8)這本理論工具書,論述與舉例並重,讓讀者更加明白作者的論述,可惜的是,本書所舉例的部分圖畫書,許\多在台灣並沒有中文翻譯書,也不容易借閱\,墊高台灣讀者閱\讀本書的困難度。

(9)因為這本書是翻譯書籍,翻譯之後難免有艱澀難懂或是稍有偏離文本原意之處,也是造成部分的閱\讀障礙。不過,對於這本書所有的譯者、審定者、編輯等人勞心勞力,付出心血完成這本高難度的中文譯本,我非常感謝!我期待,國內的兒童文學美術專家能撰寫這類的圖畫書理論工具書,並且以國內的原創圖畫書或是較為熱門的圖畫書為例。

(10)書中舉的例子,多是名家之作,多是正面論述,如果可以反向列舉一些失敗之作,正反雙方面並陳,讓讀者可以更多理解其論述。書中以灰姑娘為例,說明不同風格。讀書會討論時,可以以同一個故事更多一些不同的版本,去論述風格的差異。

(11)培利的論述中,固然有客觀的評論分析基礎,但是,其中也不乏培利個人的主觀論述,讀者閱\讀時,也可以提出自己有別於培利的不同觀點。

◎問題:

(1)「無論一個藝術家是在生命的早期或是晚期開始畫圖、寫作或作曲,也不管他一開始的作品有多大的影響力,在他的作品後面永遠存在著畫室、教堂、博物館、圖書館或音樂廳」(P.139)這句話是什麼意思?是創作需要大量的資訊、音樂、神學、靈感嗎?

(2)雷鑲老師曾說作家要找到自己的語彙、敘述方式,指的就是創造自己的風格嗎?

(3)「可以確定的是,最成功\的圖畫書經常像波特的作品那樣,都是由同一個人寫作和畫圖。」(P.140)你同意這個說法嗎?作者和畫家不是同一人時,有時候是透過編輯溝通,而不是直接溝通,妳認為畫家該不該直接和作者溝通呢?

(4)你同意『一個人有越多的風格越好』這句話嗎?

(5) 你同意 「插畫最根本的要務是要喚起一種既存的意義和風格」這句話嗎?你認為插畫最根本的要務是什麼呢?


◎本章中提及之圖畫書

(1)莫里斯.桑達克的《野獸國》
(2)莫里斯.桑達克的《在那遙遠的地方》
(3)伊凡.屈梅耶夫(Ivan Chermayeff)的《太陽、月亮、星星》(Sun Moon Star)
(4) 莫里斯.桑達克的《廚房之夜狂想曲》(In the Night Kitchen)
(5) 莫里斯.桑達克的《兔子先生,幫幫忙好嗎?》(Mr. Rabbit and the Lovely Present)遠流
(6)班尼.孟翠生(Beni Montresor)的《灰姑娘》(Cinderella)
(7)艾羅.拉坎(Errol Le Cain)的《灰姑娘》(Cinderella)
(8)瑪夏.布朗(Marcia Brown)的《灰姑娘》(Cinderella)
(9)艾斯伯格(Van Allsburg)的《魔法奇花園》(Cinderella),格林
(10)布萊爾.萊特(Blair Lent)的《好長好長的名字》(Tiki Tiki Tembo)
(11)吉兒.哈利(Gail E. Haley)的《綠人》(The Green Man)
(12)芭芭拉.庫尼(Barbara Cooney)的《狄美特和普西芬尼》(Demeter and Persephone)
(13)安野光雅(Anno Mistsumasa)的《天動說》(Demeter and Persephone),上誼
(14)柏柯(Burkert, Nancy Ekholm)的《白雪公主和七個小矮人》,遠流
(15)柏柯(Burkert, Nancy Ekholm)的《夜鶯》()
(16)楊志成(Ed Young)的《愛風的女孩》(The Girl Who Loved the Wind)
(17)艾諾.洛貝爾(Arnold Lobel)的《馬戲團》(Circus)
(18)狄倫夫婦(Leo & Diane Dillon)的《為什麼蚊子老是在人們耳邊嗡嗡叫?》
(19)吉兒.哈利(Gail E. Haley)的《故事啊故事》(A Story, a story)上誼
(20)道格拉斯.泰德(Douglas Tait)的《從前有一個圖騰》(Once More upon a Totem)
(21)伊莉莎白.克莉佛(Elizabeth Cleaver)的《天拉罕的山羊》(The Mountain Goats of Temlaham)
(22)麥克德默特的《射向太陽的箭》
(23)布魯恩荷夫(De Brunhoff, Jean)的《大象巴巴》(The Story of Babar)
(24)崔納.史考特.希門(Trina Schart Hyman)的《白雪公主》






展開
user-img
5.0
|
2011/10/24
從《話圖》的五里霧中探出頭來
文:蔡幸珍 2011.10.24

昨天閱\讀《話圖》一書中的《版式、設計、主導的視覺物件》,收穫很多,這章節從書的尺寸、形狀、紙張選擇、文字排列、字體大小、文字和圖像的相對位置關係、加框與否、色彩、色調、明暗度、飽合度、線條、黑白畫、圖案、…

哇!每一個細節,都是視覺藝術的一部分,看了之後,我更是佩服圖畫書作家畫家以及美編,製作一本圖畫書的背後,有那麼多的細節要精心考量,也認同《話圖》一書作者培利.諾德曼所說:提供一些能夠有趣並有意義地談論圖畫書的語詞。

「圖畫書中營造氣氛或情緒的非文字部分是無法拆解的元素,它們不是個別圖畫的一部份,而是一本書的整體基調—像是圖畫(或甚至是圖畫書裡的畫)的尺寸或形狀、藝術家選擇的媒材與風格、質地的緊密度,以及色彩的各項特質等。在我們仔細地探索圖畫,注意到細節的關聯之前,書與圖畫的這些層面,就已經先左右了我們期待。它們暗示著一種整體的情緒或氛圍,掌控我們對這些畫面的理解。」(《話圖》P.97)

接著就一一解構圖畫書的每個細節:

(1)封面:讀者對書的感覺和預期,從看到封面就開始了,這也是為什麼封面如此的重要。

(2)尺寸大小和板型:

書的尺寸大小影響了讀者對書的預期和看法。很大或是很小的書,容易和年幼讀者聯想在一起。很大的大書、很大的大圖適合視覺經驗尚未成熟的幼兒。

很小的書很適合拿在很小的手上。大書給畫家空間展現複雜和精緻,但相對的,為小格式設計的圖印製成大尺寸的圖畫時,可能會出現缺點。

橫式的書,畫家可以對背景有更多的描繪,直式的書則強調角色的動作、表情。

(3)紙張:書使用光澤的紙張,讓色彩帶有明亮的清晰感,但給人距離感。質地較粗糙的紙張,則像在邀請我們觸摸,藉此營造參與感。

(4)封面的圖像:封面的圖像可能未曾出現在整本書中,是畫家試圖以封面來呈現整本書的整體故事的本質。封面的圖像也可能是複製故事中的高潮。

(5)框:文字加框,有些圖畫書左頁文字,右頁圖,將文字加上華麗的框是為了多一些視覺重量,平衡跨頁的兩邊。圖加框,暗示著疏離和客觀性。加框也有是白色背景的框,還是華麗的框,或是簡單的線條框,都給讀者不同的感受。

「根據威廉.莫比斯(William Moebius)的說法:『加框的插畫提供有限的空間,觀看自身以外的世界;不加框的插畫形成完整的經驗,觀看的是自身所處的世界。』」(《話圖》P.109)

(6)文字也是視覺圖案的一部分:

字體大小預設了讀者的年紀。有時字體的大小也暗示音量。

文字提供視覺重量。

圖文相對位置的安排,也會影響閱\讀的順序。柏柯的《白雪公主》,圖畫和文字各自獨立,在不同的跨頁交錯出現,讓讀者有圖像和文字形成二個獨立的故事的感覺。

巴頓的《小房子》,文字和圖畫緊密結合,語言成為視覺記號,實際融入場景之中。在通往小房子的文字成為路上的小石子或是臺階,圖畫引進文字作為角色或風景的一部分。

插畫的透視特質,讓書的設計有所不同:畫家要注意如何調和文字的平板和圖畫書深度。有些圖畫書,文字有時出現在一張白紙上,彷彿貼在圖畫上面,不然,就像是在圖畫上剪了個洞,文字出現在圖畫的後方,這二者都大大地減落了圖畫書的現實的感覺。畫家必須認真設計,將視覺焦點巧妙轉移文字框。

看到這裡,我想到圖畫書的畫家作畫時,必須把文字以及文字的大小、排列或是在圖畫的位置列入考量,而不僅是留白或是挖文字框處理。

(7)色彩:

「色彩的約定俗成意涵有二類:一類像是紅燈代表停,這存粹是讀短的文化專有的,另一類則是連結著特定色彩和情感。」(《話圖》P.117)文化專有的符碼對於圖畫物件賦予重量和意義而影響圖畫書氛圍的是色彩以及它所喚起的情感意涵。許\多插畫家在同一本書的不同圖畫中變化主色,以便傳達故事不同部分的不同氛圍。

心理學家班傑明.萊特和李.雷恩瓦特研究顯示「相較於色調,明暗度及飽和度更能夠決定歡樂的氣氛;華麗的程度則幾乎取決於飽和度;力量感來自於顏色的暗度;優雅仰賴飽和度及色調,因此藍色特別優雅;平靜來自於藍色相對的暗度。在他們探索的色彩特質中,唯有溫暖似乎完全來自色調,特別是紅色。」(《話圖》P.124)

心理學家的研究結果,你同意還是不同意?色彩喚起的情感反應或許\人人不同,不過,倒是可以多多閱\讀圖畫以及圖畫書,閱\讀時,也仔細看看圖畫中的色彩、飽和度、明暗是不是真的會引起華麗感、力量感、優雅、恐懼、神祕等等不同的氛圍?

我覺得《話圖》的確是一本很值得閱\讀的圖畫書的理論工具書。圖畫書不是文字書也不是純藝術,是一種圖和文巧妙結合的藝術。圖影響文,文影響圖,相互連動。

看培利.諾德曼旁徵博引,時而以學術研究佐證,時而以圖畫書舉例,時而提出自己的見解,真是精彩。看培利.諾德曼向庖丁解牛般的解構圖畫書,真是有趣!

《話圖》的中譯本剛剛出版時,我就買了,閱\讀《話圖》一書時,讓我感到許\多的挫折,頭腦打結。這裡不懂,那裡不通,有時彷彿走入五里霧中,或是迷宮花園裡。

當時,我最喜歡的《話圖》的部分,是楊茂秀老師的序《繪本大地的地圖和指南針》以及黃惠雅老師的審定序、黃孟嬌和嚴淑女的譯者序。

黃惠雅老師的審定序中提到「除了主觀回應繪本,我們是否可以客觀地談論繪本?繪本是否還有作者、繪本藝術家、與讀者三者之間共動約定的認知符碼?諾德曼這本書解決我的問題,給了我許\許\多多的啟發。」和「是一部繪本的符號學,是一種發現繪本意義,或發現繪本如何表陳意義的方法和過程。」以及黃夢嬌老師用「開天眼」來形容《話圖》這本書,我知道《話圖》這本書對於圖畫書界一定有著重大的意義,我也期待自己從閱\讀《話圖》之中得著啟發。

一年之後,或許\是我累積的圖畫書經驗更豐富了,我竟然可以流暢地閱\讀《話圖》的《版式、設計、主導的視覺物件》,並且可以享受和認同,真是開心!

最後,我和大家分享楊茂秀老師對圖畫書的看法,期待大家喜歡圖畫書,從圖畫書中走出自己的一條路。

「我常常說繪本像是大地:圖是大地的風景,而文是大地上的路。圖或風景,會拉你,拉住你,彷彿不斷輕聲提醒你:『慢慢走,好好欣賞,不要急。急躁並不好,再看我一眼,不要急著翻頁。』

而文是路,路與文彷彿會呼喚你:『快往前走,前面還有許\多精彩的東西,翻頁,讀下去。』

會旅遊的人,知道好風景百看不厭,而且,每次觀賞,看到的,領會到的都不同,圖的觀賞也是這般,而路有兩種,一種是前人造好的路,讓你方便走,在繪本裡就是作者明白寫下的文字,讓你方便閱\讀。而另一種路,在大地上原本沒有,沒有路,還要走,就得用自己的腳走出來。」(出自《話圖》一書楊茂秀老師的序《繪本大地的地圖與指北針》)

展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【其他】2024采實電子書全書系:春暖花開‧享閱讀,參展書單書85折起、任選3本79折
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 人文五社聯合書展
  • 飲食烘焙展
  • 簡報溝通說話展