讀書日
知更鳥的賭注(奈斯博作品集1)

知更鳥的賭注(奈斯博作品集1)

Rodstrupe

  • 定價:380
  • 優惠價:9342
  • 本商品單次購買10本8折304
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

  • 【2019年博客來報告│論壇側記】遍路文化李亞南、鏡文學董成瑜、親子天下何琦瑜談有聲書、影視和策展,內容版權如何最大化?

    文/OKAPI閱讀生活誌2019年12月11日

    總經理高明義先生、博客來數位科技股份有限公司董事長林丕容先生、親子天下創辦人/執行長何琦瑜女士、漫遊者文化/遍路文化傳媒創辦人李亞南女士、三采文化總編輯曾雅青女士、鏡文學總編輯兼總經理董成瑜女士 電子書讀者的閱讀行為,反應數位內容的發展已持續改變讀者的吸收資訊、知識的管道,尤其新 more
  • 讓推理小說迷大受衝擊的閱讀體驗──路那讀尤.奈斯博《焦渴者》

    文/路那2017年11月20日

    文╱路那 讀尤.奈斯博的小說,需要很好的方向感。因為主角「哈利警探」經手的案件,往往峰迴路轉到令人頭暈。加上哈利秉持著冷硬派與警探小說的傳統,除開對於酒精的眷戀與決絕之外,還有與各路人馬以肉體相搏且總是災情慘重的傷勢。種種情勢的交織,加上人際關係的離合糾葛,使得我在下班或放學後 more
  • 看更多
 

內容簡介

遭到國家背叛比遭到他人背叛更難承受
埋藏近60年的委屈與辛酸,這份傷痛該如何平復?

  每年冬天,百分之九十的知更鳥會往南移棲,只有少數冒著風險留下來。如果遇上溫和的冬天,這些選擇留下來的知更鳥就可以先選好理想的築巢地點。如果牠們賭錯了,就得在寒冬中賠上性命。這個風險成敗參半,就看牠們願不願意賭一把。

  這年冬天,對於凶手和哈利來說,都是個必須放手一搏的困境。
  不是活著達成目標,就是全盤皆輸……

  為什麼一心拯救祖國的軍人,最後會被視為叛國者?
  半世紀前,一個滿腔熱血的年輕人,因為愛國而自願效命疆場,
  卻沒料到,那是個選錯邊就無法翻身的動盪年代。
  他曾投注大量精力,貢獻他的所有,只想為國家付出一己之力,
  當他發現自己的生命所剩無幾,累積了六十年的恨意終於潰堤,
  是該向某些人討回公道了。
  他要在生命結束前,為那場戰爭、為自己遭背叛的人生,執行最後的正義。

  他是最優秀的警探,卻也是長官眼中的麻煩人物!
  警探哈利.霍勒是個酒鬼,個性頑固,從不照章行事,
  但他也直覺過人,總是對線索緊咬不放。
  因為一樁官僚體制的鬧劇,他被明升暗降地派去執行無趣的監視勤務,
  卻意外從一份毫不起眼的報告,追查到一樁跨國軍火走私案與一把神祕的步槍。
  接二連三看似無關的命案,引導他一步步揭開一樁醞釀許久的復仇計畫,
  他發現案情竟牽扯到半世紀前的戰爭,以及挪威史上最陰暗的過去,
  而凶手的最後行刺的目標,竟是當今挪威國王!

  當孤注一擲的凶手,遇上緊追不捨的哈利,誰才是最後的贏家?

  《知更鳥的賭注》是一個規模宏大、野心勃勃的故事,以犯罪小說作為表現形式,具有強烈的主流文學和歷史小說特質。小說的場景從現代的奧斯陸到二戰其間的維也納和列寧格勒,時間則橫跨半個世紀。奈斯博用古今交錯的敘事手法,探討「背叛」這個主題,述說了一個令人心碎的愛情悲劇,以及一齣天衣無縫的犯罪戲碼。

  如果你喜歡雷蒙.錢德勒筆下憤世嫉俗的硬漢馬羅
  喜歡伊恩.藍欽筆下鍥而不捨的雷博思警探
  喜歡勞倫斯.卜洛克筆下滄桑的老靈魂馬修
  你也會喜歡哈利.霍勒。

  如果你喜歡丹尼斯.勒翰書中對罪惡與傷痛的悲憫和關懷
  喜歡詹姆士.艾洛伊書中對人性和腐敗現實的赤裸刻畫
  喜歡麥可.康納利書中扣人心弦、錯綜複雜的謎團
  你也會喜歡「北歐犯罪小說天王」尤.奈斯博

作者簡介

尤.奈斯博

  「北歐犯罪小說天王」尤.奈斯博是挪威史上最暢銷的作家,每一部作品都是挪威排行榜冠軍暢銷書。挪威圖書館借閱率排行榜,前二十名有五本是奈斯博的作品。他拿過所有北歐的犯罪小說大獎,包括玻璃鑰匙、挪威史上最佳犯罪小說、書店業者大獎等。以獲英國的「國際匕首獎」提名和美國的「愛倫坡獎」提名,作品被翻譯成四十種語言,作品在五十多個國家出版。全球銷量突破 500萬冊。

  奈斯博曾是挪威知名的搖滾巨星,白天任職於金融業,利用晚上和週末時間演出。不久,他考上金融分析師的證照,被挪威最大的證券公司高薪挖走,工作和樂團越來越難以兼顧,瀕臨崩潰的奈斯博決定休半年長假,他帶著筆電,跳上飛機,前往地球最遙遠的彼端:澳洲,在那裡寫下日後讓自己聲名大噪的「哈利.霍勒警探」系列的第一集《蝙蝠人》。

  奈斯博的讀者族群廣泛,涵蓋純文學讀者、冷硬推理/黑色小說讀者、以及通俗驚悚小說讀者。受到英美犯罪名家一致擁戴,麥可.康納利稱讚是「我最喜歡的驚悚作家」。評論家普遍認為奈斯博可與丹尼斯.勒翰、詹姆斯.艾洛伊、麥可.康納利、伊恩.藍欽、雷蒙.錢德勒等名家相提並論。稱他是「挪威犯罪書寫的畢卡索」,德國《明鏡日報》稱他是「斯堪地那維亞的奇蹟」。

  「哈利警探系列」
  1. 《蝙蝠人》
  2. 《蟑螂》
  3. 《知更鳥的賭注》(漫遊者預計出版)
  4. 《復仇女神的懲罰》(暫名,漫遊者預計出版)
  5. 《魔鬼的法則》(暫名,漫遊者預計出版)
  6. 《救贖者》
  7. 《雪人》
  8. 《獵豹》

  奈斯博作品銷售成績
  ◎ 作品全球銷量突破 8,500,000 冊。
  ◎ 作品被翻譯成四十種語言,在五十多個國家出版。

  《知更鳥的賭注》銷售成績
  ◎挪威銷量破15萬冊,排行榜冠軍書,蟬聯榜上 52 週。登上冰島排行榜冠軍。
  ◎榮獲挪威書店業者大獎「年度最佳挪威小說」、獲選挪威史上最佳犯罪小說大獎。
  ◎2007 年,《知更鳥的賭注》的英譯本入圍英國犯罪作家協會的鄧肯.羅利國際匕首獎。

譯者簡介

林立仁

  1972年生於台北。英國薩里大學企管研究所畢業,輔仁大學翻譯研究所肄業。現專事翻譯。

 

導讀

一名搖滾樂手的文學賭注:淺談尤.奈斯博

  去年四月,由於冰島火山爆發,嚴重影響了歐陸的空中交通,各國出版人都無法飛抵倫敦參加書展。今年總算天公作美,不僅沒有天災搗亂,倫敦還連續幾天豔陽高照,讓來自全球各地的出版人心情大好。

  會場的熱門話題除了電子書,還有傑佛瑞.迪佛執筆的新○○七小說、安東尼.赫洛維茲續寫的全新「福爾摩斯」小說,也有在美國紅到不行的反烏托邦青少年文學現象。但不時出現在談話中的,還是已故瑞典作家史迪格.拉森,以及他那紅遍全球的「千禧年」三部曲。

  自拉森走紅以來,北歐各國的出版社享受了前所未有的好時光。犯罪小說原本就是當地的閱讀大宗,如今更成為炙手可熱的外銷商品。北歐作家紛紛被冠上「下一個史迪格.拉森」的名號,成為國際書市新寵。然而大家也很清楚,這種旋風式的成功難以複製,後續作品的效應只會遞減。

  那麼,誰才是拉森之後真正的北歐犯罪小說天王?

  倫敦書展結束後,我到市中心的蘇活區和客戶開會,順便逛了皮卡迪利大街上的 Waterstone’s 書店。不出所料,拉森的三部曲擺得滿坑滿谷,但更令我驚訝的是,每一本《龍紋身的女孩》旁邊,都有挪威作家尤.奈斯博的作品,不論是一樓大廳最醒目的暢銷推薦區、二樓文學區入口的北歐犯罪推薦專櫃,還是推理犯罪區的陳列平台。

  尤.奈斯博究竟是何許人也?他其實根本不需要「下一個拉森」的稱號,因為早在「千禧年」走紅之前,他便是挪威史上最暢銷的作家,拿過所有北歐的犯罪小說大獎,獲英國的國際匕首獎和美國的愛倫坡獎提名,作品被翻譯成四十多種語言,全球賣座八百五十萬冊。

  奈斯博出生於一個愛讀書的家庭,從小就愛講鬼故事,常把朋友嚇得半死。高中時他迷上足球,為了加入國家足球聯盟不惜蹺課逃學,可是卻因膝蓋受傷而無法圓夢。重返校園的奈斯博成績太差,根本申請不到大學。走投無路之下,他毅然選擇從軍,在挪威高冷的北邊軍營裡夜夜苦讀,終於以高分考進挪威著名的卑爾根大學(Bergen),主攻經濟學。

  畢業後,奈斯博來到挪威的首府奧斯陸。白天他在金融界工作,晚上則填詞作曲玩音樂,還與人合組樂團。一年後,這個叫做「那裡的誰」(Di derre/Them There)的團開始巡迴演出。兩年後,他們簽下第一紙唱片合約,專輯連續熱賣好幾年,演唱會門票全數賣光,突然間,他成了全國知名的搖滾巨星。

  然而工作壓力和樂團生涯越來越難以兼顧,奈斯博決定休個長假。正好有出版社提議他寫一本關於樂團巡迴演出的書,這個案子沒成,反倒觸發了他寫小說的念頭。於是他帶著筆電,跳上飛機,前往地球最遙遠的彼端:澳洲。他在飛機上擬好大綱,動筆寫下一個叫哈利的挪威警察,和奈斯博一樣在雪梨機場降落,住進同一家飯店,同樣飽受時差之苦……。這就是日後讓奈斯博聲名大噪的「哈利.霍勒探案」系列第一集《蝙蝠人》。

  六個月後,奈斯博銷假歸國,寫完小說,發覺這是自己一生中最快樂的時光:單純創作,不管自己飢腸轆轆、也不在乎筋疲力竭。他擁有一間公寓、一份薪水高得不像話的工作,還有一個很棒的樂團,幾乎別無所求,唯一缺的就是「時間」。他想起兩年前過世的父親,退休那年打算寫書,記下他在二次大戰期間的故事,然而時間不等人。奈斯博誓言不要重蹈覆轍,當下便起身走進老闆辦公室,表示「我沒時間替你工作」,然後辭職。

  《蝙蝠人》(The Bat Man)在一九九七年的秋季問世。奈斯博創造的反英雄警察哈利.霍勒形象鮮明地躍然紙上:這位金髮漢子身高一米九、熱愛老搖滾樂,開一部破爛的福特雅士,有著嚴重的酗酒問題。他是個無可救藥的工作狂,愛講冷笑話,對所有的威權體制不屑一顧。此書描寫醉酒肇事的哈利奉命前往澳洲擔任一起命案的特派觀察員。想也知道,哈利怎麼可能乖乖聽話?他與當地的原住民警探成了哥兒們,開始調查小咖影星的命案,穿越雪梨亮麗的觀光勝地表象,走進一個賣淫和毒品交易猖獗的黑暗之城,一場場有如馬戲團怪胎秀的扭曲性愛戲碼不斷上演,而他們要找的凶手就藏身燈紅酒綠之中。

  《蝙蝠人》一推出就轟動挪威書市,登上排行榜冠軍,狂賣十萬冊,更勇奪象徵北歐犯罪文壇最高榮譽的「玻璃鑰匙獎」,奈斯博頓時成為和彼德.霍格、賀寧.曼凱爾和安諾德.英卓達尚同級的作家,而史迪格.拉森要到八年之後才會以《龍紋身的女孩》拿下此獎。

  哈利探案的第二集《蟑螂》(Cockroaches)場景轉移到曼谷,這個濕熱、嘈雜的亞洲城市也是奈斯博每年冬季的度假之地。這回哈利也是肩負著「警方大使」的角色,前往曼谷協助辦案,但是死者不是無名妓女,而是新任的挪威駐泰國大使。本書和《蝙蝠人》同樣具有國際驚悚小說的特質,但哈利絕非詹姆士.龐德或傑森.包恩之流,而是黑色電影裡的落魄警探。奈斯博結合異國情調和快節奏的動作場面,還有高度的道德使命感。《蟑螂》大力批判已開發國家對第三世界國家的雙重剝削(性和經濟),也細寫哈利複雜而幽微的內心風景。

  如果奈斯博繼續照著《蝙蝠人》和《蟑螂》的路線寫下去,每集派哈利去不同國家辦案,那他肯定能夠延續商業上的成功,但文學成就未必能更上層樓。正是奈斯博不安於現狀、勇於突破的精神,促使他寫下《知更鳥的賭注》,也讓他登上前所未有的顛峰。

  《知更鳥的賭注》是一個規模宏大、野心勃勃的故事,具有強烈的主流文學和歷史小說特質,只是包覆著犯罪小說的外衣。故事的場景從現代奧斯陸到二戰時期的維也納和列寧格勒,時間則橫跨半個世紀。奈斯博用古今交錯的敘事手法,探討「背叛」的主題,述說了一則攸關挪威國族認同的大故事,一個令人心碎的愛情悲劇,以及一齣天衣無縫的犯罪戲碼。

  二次大戰爆發後,挪威被德國佔領。在幾乎沒有抵抗的情況下,國王哈康七世流亡英國,親德的吉斯林(Vidkun Quisling)成為傀儡政權領袖。戰爭期間,許多挪威人認同納粹思想,或者排拒蘇聯的布爾什維克政權,甚至主動投效納粹黨衛軍,參與對俄國的東線戰事。到了大戰末期,德軍節節敗退,挪威國內的反抗行動越演越烈,許多先前沒有表態的人這才「選邊站」。

  戰爭結束後,原本為德軍效力的人都被視為戰犯,或被處死、或遭監禁,而反納粹的人,無論是始終如一或者直到大戰末期才揭竿起義,都成了政治正確的勝利者。挪威在二次大戰中所扮演的角色,竟被勝利者塑造成「自始至終積極反抗納粹德國」。親德戰犯不僅家破人亡,出獄後更幾乎找不到工作,成為被社會主流排擠的對象,不論當初他們究竟是認同法西斯主義,還是憂心蘇聯的共產勢力崛起,危害到北歐國家,所以選擇為家園而戰。

  奈斯博的父親生前一直想著書探討此事,只可惜來不及提筆便撒手人寰。因此《知更鳥的賭注》不僅是奈斯博本人的力求突破,也是他對父親的致敬和追念,更是他對國家和歷史的深沉省思。

  《知更鳥的賭注》故事一開始,哈利就倒了大霉。適逢美國總統柯林頓出訪挪威,軍警雙方嚴陣以待,哈利和搭檔艾倫奉命參與維安工作,負責監視總統車隊會經過的一段公路。眼看車隊即將開到,本該完全淨空的公路邊竟出現一名可疑男子,哈利吩咐愛倫火速向總部確認對方身分,自己同時拔槍衝下車。千鈞一髮之際他開槍擊倒對方,然後才聽到愛倫狂按喇叭,表示那是美國派來的幹員。

  在挪威外交部次長和警察總長等高層密會之下,決定將這起誤擊事件包裝成挪威警方盡忠職守的公關範本,打錯人的哈利(而且他最近一期的射擊測驗成績不及格,根本沒資格配槍、遑論射擊)於是成了英雄,莫名其妙被拔擢為警監,派往特勤局坐辦公桌,結果陰錯陽差注意到一則可疑情報:一把馬克林步槍(Marklin rifle)已經被走私運進挪威。

  軍火走私是家常便飯,這把槍為何引來哈利關切?原來馬克林步槍係一種一九七○年問世的德國製半自動獵槍,專門用來獵捕野牛或大象等大型動物,使用的子彈口徑極大,改造後再加上狙擊鏡,就是終極的殺人利器。正因如此,馬克林步槍問世後三年便被政府下令停產,但據信已有一百多支流入職業殺手和恐怖份子手中,黑市的交易價格超過一百萬美金。

  同時,小說的另一條主線將時間拉回二次大戰的東部戰線,一位加入納粹黨衛軍的挪威軍人蓋布蘭,在負傷後被送往維也納的戰地醫院,愛上美麗的護士赫蓮娜。赫蓮娜原本出身世家,可是父親因為和猶太人做生意鋃鐺入獄,她和母親相依為命、處境艱困,從小戀慕她的醫生克里斯多夫眼看她和挪威大兵漸生愛苗,便以卑劣的手段從中作梗,一段美好姻緣終究以悲劇收場。

  蓋布蘭和他的同袍,究竟與現代的狙擊事件有何關連?當哈利逐步揭開真相,六十年前的背叛與仇恨也浮出水面……

  除了錯綜複雜的故事主線,奈斯博亦細心刻畫了哈利與同僚的關係:他要好的搭檔愛倫、極右派的死敵湯姆.瓦勒,還有對他又愛又恨的長官。小說最後,雖然「知更鳥」的身分水落石出,但哈利摯友的命案仍懸而未決,他與日後的情人蘿凱的戀曲才要開始,和湯姆.瓦勒的鬥法更有如挪威版的「無間道」,一直延續到《復仇女神的懲罰》,才終於在《魔鬼的法則》劃下悲壯句點。這就是使奈斯博揚名立萬的「奧斯陸三部曲」。

  《知更鳥的賭注》在挪威狂賣十五萬冊,連續五十二週蟬聯排行榜,獲頒挪威年度書店業者大獎(Bokhandlerprisen),更在二○○四年由挪威廣播公司和讀書俱樂部聯合舉辦的調查中,被讀者評選為挪威「史上最佳犯罪小說」。二○○七年,《知更鳥》的英譯本入圍英國犯罪作家協會的鄧肯.羅利國際匕首獎,讓奈斯博在英語書市站穩腳步。

  去年五月,就在《直搗蜂窩的女孩》上市後一個星期,美國 Knopf 出版社的總編輯兼發行人索尼.梅塔(Sonny Mehta)從 HarperCollins 集團手上橫刀奪愛,搶下哈利探案最新作品版權,並在今年五月推出第七集《雪人》(The Snowman)。梅塔不僅是美國文壇最重量級的編輯、藍燈書屋集團最有權勢的男人,更是拉森「千禧年」成功登陸美國的幕後推手。

  英國《泰晤士報》書評家寫道:「如今賀寧.曼凱爾已寫下韋蘭德探長系列完結篇,史迪格.拉森也離我們而去,我勢必要決定誰才是當今北歐犯罪小說的第一好手。讀完尤.奈斯博的《雪人》之後,我再無疑問。這個挪威佬贏了。……本書實乃犯罪書寫的極致成就,人物與故事同樣傑出,邪惡的氛圍揮之不去,緊張的氣氛更是從第一章就牢牢抓住讀者。」

  誰是當今叱吒風雲的北歐犯罪小說巨星?當然是尤.奈斯博

文/譚光磊(本書中文版權代理人)

 

詳細資料

  • ISBN:9789866272622
  • 叢書系列:北歐犯罪小說
  • 規格:平裝 / 512頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 x 2.56 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

一九九九年十一月一日。亞納布區收費站路障。

一隻灰鳥悄然飛入哈利的視線內,又悄然飛出。哈利的手指在方向盤上輪敲著。昨天電視上有人談論「度日如年」,現在這個才叫作度日如年。猶如在聖誕夜等待聖誕老人降臨、在電椅上等待通電行刑。
他的手指敲得更用力了。
他們的車子停在收費站,就停在收費亭後方的開闊區域。愛倫把收音機頻道往上調一格,播報員的話聲流洩而出,語氣嚴肅莊重。
「班機在十五分鐘前降落。清晨六點三十八分,總統先生踏上挪威國土。歐倫薩科市市長親自到場迎接。今天奧斯陸風和日麗,這片美好的挪威秋日景致正好作為高峰會談的絕佳背景。讓我們再聽一次半小時前總統先生在記者會上發表的談話。」
這已經是第三次了。哈利眼前再度浮現大批新聞記者擠在路障前大聲叫嚷的景象。路障另一側是許多身穿灰色西裝的男子,他們身上的穿著只是虛應故事,勉強讓自己看起來不像特勤人員。他們弓起肩膀,又放鬆下來,掃視人群,第十二次檢查耳機位置是否正確,再度掃視人群,目光在一名攝影師手中那稍微過長的望遠鏡頭上多停留幾秒,繼續掃視,第十三次檢查耳機位置是否正確。有人用英文歡迎總統先生,一切安靜下來,接著麥克風發出一聲尖鳴。
「首先,我很高興來到這裡……」總統先生第四次用他那嘶啞濃重的美語口音說道。
「我讀過一篇文章,美國一位知名的心理學家認為這位總統患有MPD。」愛倫說。
「MPD?」
「多重人格分裂症。就好像《化身博士》裡的傑克醫生和海德先生。那個心理學家認為這位總統的正常人格並不知道另一個人格的存在,而他的另一個『性野獸』人格到處和女人發生關係。這就是為什麼最高彈劾法院不能指控他在法庭上做虛偽陳述。」
「天啊!」哈利說,抬頭看了看在他們上空盤旋的直昇機。
廣播中傳出一人口操挪威腔英語問說:「總統先生,這是您在美國總統任內第四次訪問挪威,請問您有什麼感覺?」
一陣靜默。
「很高興再次來到挪威。我認為更重要的是以色列和巴勒斯坦領袖能夠在這裡會面,關鍵在於……」
「總統先生,您記得上次造訪挪威的事嗎?」
「當然記得。我希望今天的對談讓我們能夠……」
「總統先生,奧斯陸和挪威對世界和平有何重要意義?」
「挪威扮演了非常重要的角色。」
一個不帶挪威腔的聲音問說:「您認為什麼樣的具體結果,才算得上是實際可行的?」

會員評鑑

5
7人評分
|
7則書評
|
立即評分
user-img
5
|
2020/11/29
史詩級的犯罪小說,難怪會大受好評。我是覺得前面稍悶,因為在講一些歷史戰爭相關,之後開始就變得很精彩。尤其我超愛「七日」那個章節,哈利給愛倫的答錄機留言,真的看到我眼眶泛淚
展開
user-img
4
|
2016/07/21

本書的作者是尤·奈斯博,是挪威很有名的小說家,也曾經是很有名的音樂家。這是一本以警探哈利為主角的犯罪懸疑小說,算是「哈利系列」的第三本書,但是以中文版來看是第一本,前兩本反而是在知更鳥之後幾年才陸續翻譯。但是如果想要追這系列書的讀者,照著中文版的順序從本書著手也是沒什麼問題的。前兩本的故事基本上幾乎沒有延續到這本的地方,倒是這本埋了個很重要的伏筆留待之後的作品創作發揮與交待。

故事上以哈利因為某些原因轉調職位,過手一起槍枝走私案時直覺事情並不單純而展開追蹤來展開。故事線分為兩條,分別是現代線與二戰線。故事初期花了不少篇幅鋪陳,前半段會稍嫌陳悶了些,但是到後面時閱讀的樂趣是一層一層的疊加上去,如果能靜下心來慢慢看並撐過前半段,看到後半時的閱讀樂趣是很充足的。看完後半段後再回去回想前半段,會有很多的「原來是這樣啊!」。前半段的鋪陳有其用意,也確實有其效果,甚至看完一次後馬上再粗略重翻一次的感覺也會不錯。

整體來說我覺得本書很適合喜愛閱讀,而閱讀領域也包含懸疑解謎/犯罪小說的讀者。內容上幾乎都是一種情理之中,意料之外的設計。第一次閱讀時既不容易猜透事情真相,接露真相之後又是那麼的合情合理,第二次閱讀則又能有不同的故事體驗,算是很棒的一本犯罪小說。
展開
user-img
5
|
2012/02/10
看完這系列3本書 我迫不及待要買下一本了

作者運用平淡寫實的寫作方式
文中沒有好萊塢電影中警匪的拳打腳踢 浮誇情結
但篇篇卻含有更深的隱喻
推理的部份更是大大加分
我喜歡作者每次鋪的梗
真是精彩有餘
展開
user-img
5
|
2011/11/26
這本書真的是超級超級好看
復仇女神的懲罰跟魔鬼的法則也很推薦喔!

很久沒看到這麼精采又引人入勝的書了
越看越停不下來
每一集都十分的精彩緊湊
一個案件接著一個案件,甚至是互相重疊交錯
看主角哈利.霍勒如何面對這些複雜的案件
做了一些白工,但也做了一些很值得佩服的事情
很多事情的臨門一腳都是要靠一些細節跟哈利.霍勒的靈感或直覺又或是努力

好怕之後看不到這麼精彩的書了喔!
展開
user-img
5
|
2011/08/02
書寫閱\讀讀後感本來就沒有什麼規則可言,順從自己的讀後想法才是最真誠的表現。當然我以承認閱\讀一本書時所處的環境和心情,的確會影響讀者對書的好惡程度,比方在愉悅的渡假時光中所讀的書,就會讓人回味在三,因為閱\讀的餘蘊除了文字角色與故事之外還多了「旅情」。

當瑞典已故作家史迪格‧拉森的千禧年三部曲走紅世界文壇後,北歐的作品更是吸引了全世界推理書迷的目光焦點,特別是其中的尤.奈斯博,他是挪威推理小說作家,而在台灣的繁體中文的翻譯小說中,挪威作品更屬於相當罕見,當然罕見不代表是佳作,能夠讓已經被好書慣壞閱\讀胃口的我讚不絕口,迫不及待地想要分享給朋友的書才稱得上佳作。

這本「知更鳥的賭注」讓我讀得津津有味,在進入探討本書之前,先得提醒讀者一件事情,這本「知更鳥的賭注」是作者尤.奈斯博的「奧斯陸三部曲」之首部曲,接下來還有二部曲「復仇女神的懲罰」與三部曲「魔鬼的法則」,主角都是挪威警探哈利,故事的場景都環繞在挪威,首部曲可以單獨閱\讀,其多數的故事都有其清晰的來龍去脈和結局,當然,有一些案情卻沒有在首部曲「知更鳥的賭注」的故事中交待清楚,所以三本小說之間的確有著密不可分且無法切割的故事線條。

本書毫無疑問地正是典型的推理小說,而且可以清楚地歸類成英式硬漢風格,略帶頹廢玩世不恭的低階警探,與同事與上司的人際關係搞的很遭的怪胎警察,情感世界有如荒漠且情愛EQ接近白癡的男人,除了拼命的查案辦案之外好像沒有半點生活樂趣的中年硬漢….等等英式推理主角身上的風格,本書的主角哈利都具備,所以作者在塑造角色方面並沒有跳脫推理傳統。

然而一般推理小說比較不在乎「史觀」,傳統的推理小說的背景不外乎「遺產與身世」(如龍紋身的女孩)、電腦駭客(如聖堂秘令)、國際犯罪集團(如漂離的伊甸)….然而本書所牽涉到的背景就讓人感到十分驚豔。

本書以「二戰挪威的納粹」為故事起源,用推理小說中罕見的宏觀視野去佈局一連串的推理與犯罪故事,若不是本書,大家還真的不曉得在二戰期間,挪威一度成為納粹德國的軸心國聯線呢!

作者用「知更鳥」來比喻當年加入納粹的挪威人,作者說道:「每年冬天,百分之九十的知更鳥會往南移棲,只有少數冒著風險留下來。如果遇上溫和的冬天,這些選擇留下來的知更鳥就可以先選好理想的築巢地點。如果牠們賭錯了,就得在寒冬中賠上性命。這個風險成敗參半,就看牠們願不願意賭一把。」,在二戰的歷史上,挪威人所面對的困境,當年挪威是歐洲數一數二的窮國,多數挪威人討厭的其實是共產黨與共產主義,而以當時德國所代表的「富強」、「秩序」和「反共」的確是吸引了許\許\多多挪威人的目光,紛紛加入納粹的行列,甚至加入德軍陣線到東線戰場與蘇聯打仗呢。

然而成王敗寇的法則讓那群在二戰時壓錯寶的人(和不願南遷的知更鳥很像)在戰後成為罪犯,於是因歷史問題的殘存餘恨而產生的問題終於在幾十年後爆發出來…..這就是本書大概的背景,由於題材與舞臺相當具有戲劇張力和衝突性,所以本書在閱\讀上感到十分流暢,雖然本書不斷地在不同時空不同故事之間來回穿梭交錯進行,時而在1944年二戰末期的東部戰線戰場,時而在2000年的挪威,但由於作者把故事氣氛的鋪陳掌握地相當緊湊流暢,所以讀者一點都不會產生時空跳來跳去的紛擾感覺。

被戰爭的混淆價值觀所困惱一生的老兵,浮浮沉沉不得志的警探,兩個角色個自都被自己的心魔給束縛,二戰老兵的內心無法脫離戰爭以致於自己陷於歷史鬼魂的糾纏當中,警探哈利更有如豪賭的知更鳥,在沒有任何支援下要獨立完成宛如謎團的命案。

作者運用了大量增加精彩度的梗,如美國總統出訪挪威的公安陣仗、極端右派民族主義份子、警界的黑暗勢力、精神與人格分裂、二戰時殘酷血腥的蘇聯戰場、大時代下的苦命鴛鴦、人際網絡與故事分收之間的巧合,讓這本故事背景份量十足的書添加了更多的可讀性、有趣性甚至緊張性,而這些鋪梗雖然不見得與主題故事之間有什麼緊密的關係,但讀起來絕對沒有那種加油添醋的油膩感。

我認為作者想要追求的是價值觀的建立,書中兩個主角其實都面臨了同一個問題:自我價值觀的釐清!同時作者也掀開挪威歷史上的矛盾,我贊同作者在本書中所書寫的一段話:「我們明白一個新社會無法建立在復仇上,這跟復仇無關,而是跟認錯和原諒有關,有很多創傷癒合了整個社會也因此受益。」歷史的苦痛需要去掀起更要真實地去面對,這是所謂的轉型正義,當歷史的矛盾能夠掀開並被充分討論,才有真正得到救贖與重建價值觀的新時代。

本書不論是在個體的主角性格,亦或是總體的大時候舞臺背景,亦或是技術面的起承轉合,都稱得上是本上乘之作,讀者可以藉由閱\讀本書得到充份的娛樂、建立起不同角度的二戰與北歐的史觀….本書隨處捻來都有許\多值得書寫與省思之處,更難能可貴的是,「知更鳥的賭注」完全不說教,不會故意要讀者進入咬文嚼字的文學深淵,即便是最不想傷腦筋的讀者,都可以既輕鬆又快速的享受這本書所帶來的可看性。

最後寫上作者所寫的一句話「上帝創造人類,是希望人類去愛。」來對這本書做一個最終最直接的形容語。
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 共和國截止加碼
  • 天下雜誌
  • 時報全書系