• 今日66折
  • 天天BUY
翻牌人

翻牌人

THE CARDTURNER

  • 定價:260
  • 優惠價:69179
  • 優惠期限:2017年12月07日止
  • 【分級買就送】分級VIP會員買就送OPENPOINT(部份除外) 詳情
運送方式:
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖、全球
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
    香港、澳門、新加坡
載入中...

買了此商品的人,也買了...

上頁 下頁
 

內容簡介

這不是玩牌,而是人生!
全球狂銷800萬冊《洞》原著作者、美國國家書卷獎得主最新驚豔傑作!

  ◎席捲英美,亞馬遜書店讀者4顆半星佳評如潮!
  ◎《好書情報》、《圖書館期刊》、《衛報》等各大媒體熱烈狂推!

  生命會發給我各式各樣的牌,
  但是無論好壞,從現在開始,我都要為自己翻牌!

  每一場牌局發牌後,為盲眼的橋牌手唸出手中的牌型,並依照其指令出牌的人。

  這解釋不會收入字典裡,因為恐怕沒人像艾爾頓的老舅公一樣,都病到看不見了,仍堅持用「聽」的繼續打橋牌。

  關於雷斯特舅公,艾爾頓只知道他很有錢,也很孤僻,從不主動與親戚聯絡。沒想到在暑假前夕,舅公卻破天荒地打電話來,指名要艾爾頓當他的「翻牌人」。天曉得那是什麼?艾爾頓覺得眼前一片黑,十七歲的暑假,他竟然得耗在一個失明老人和紙牌遊戲上,這比女友被死黨把走更慘!

  對艾爾頓來說,橋牌就像舅公一樣充滿了謎。他更不解的是舅公打牌時那股謎樣的熱情,那是一種不惜拚上整個人生的覺悟,彷彿竭力想再追回什麼。這種狂熱,艾爾頓從未感受過,直到他遇見了舅公的橋牌高徒──美麗又害羞的女孩冬妮,即使大家都說她很古怪,但艾爾頓就是忘不了她!

  漫漫夏日,現在似乎不那麼難挨了。神秘的舅公、可愛的冬妮,還有愈看愈有趣的橋牌,艾爾頓開始努力想搞懂眼前的這些人、這些事,並且更想搞清楚,他人生的牌局究竟可以變出多少花樣……

作者簡介

路易斯.薩奇爾 Louis Sacher

  一九五四年生於紐約,九歲搬到加州。家庭與學校生活都十分快樂順遂的薩奇爾,直到高中才因為沙林傑與馮內果的書,而開始對閱讀和寫作感興趣。就讀加州大學柏克萊分校時,有堂課是到小學工作換學分,成了他大學時最愛的一堂課,也讓他對人生有了更多的想法。之後他著手撰寫《歪歪小學的荒誕故事》,正式踏上作家之路。

  薩奇爾的創作不斷,其中最膾炙人口的莫過於一九九八年出版的《洞》,全球狂銷超過八百萬冊,並被改編拍成電影,更榮獲「紐伯瑞文學獎」和「美國國家書卷獎」,堪稱青少年小說的經典。

  《翻牌人》的創作動機來自於薩奇爾對橋牌的狂熱,一開始他表示要寫跟橋牌有關的故事時,編輯、經紀人,甚至太座都說:「你瘋啦!」薩奇爾覺得玩橋牌的人就像活在其他星球上,但他認為這個故事真的很精采,於是便完成了這本就算不懂橋牌,也能樂在其中的小說。

譯者簡介

穆卓芸

  文字手工業者,譯有《神秘森林》、《神秘化身》、《神秘回聲》、《藍眼菊兒》等書。

 

作者的話

  想像你被外星人綁架,帶回他們的星球,在那裡住了一陣子,你學會他們的語言,而且成為非常有名的作家。你在地球是超級棒球迷,因此決定寫一本棒球的書,雖然你知道所有外星人讀者都沒聽過棒球,但你覺得故事很精采,再說,你真的很喜歡棒球……

  但當你開始下筆,立刻發現許多詞彙都有不只一個意思,例如「ball」和「run」。光是解釋「三殺」就得說明一大堆關於封殺的規則,搞到比賽趣味盡失。

  我寫《翻牌人》遇到的就是這種麻煩。對象不是棒球,而是橋牌,一種曾經非常風行的撲克牌遊戲,可惜現在沒什麼人玩,尤其是年輕人。事實上,玩橋牌的人感覺就像活在另一個星球一樣。

  出版社、編輯、經紀人和我的妻子都說我瘋了。「沒有人會讀關於橋牌的書啦!」他們不只一次這麼告訴我。

  可是,我實在很喜歡橋牌……

by 路易斯.薩奇爾

推薦序
這不是玩牌。這是一種生活姿態。
──關於《翻牌人》
臥斧

  我媽媽總說:
  「人生就像一盒巧克力,你永遠不知道會拿到什麼口味。」
  ──「Forrest Gump」

  你一定知道:試圖描述「人生是怎麼回事」的比喻,大概有無限多種。

  英文俗諺說人生有時會給「檸檬」,台語歌說人生親像走馬燈,漫畫家阿推從前常在自己的作品裡寫「Life is Shit」,電影「阿甘正傳」(Forrest Gump)裡則有一句出自阿甘媽媽的名言:「人生就像一盒巧克力」……這些名言錦句從不同角度描述人生,看起來各不相同,實際上都有道理:它們有時是積極的鼓勵,有時是滄桑的回顧,有時是情緒的發洩,有時則是簡單、淺顯,但睿智的觀察。

  以上種種關於人生的比喻,不知道艾爾頓.理查茲聽過哪一種?

  艾爾頓今年十七歲,唸高中,有對似乎頗勢利眼的父母和一個聰明的小妹,還有一位神秘的舅公。媽媽老是告訴艾爾頓,要在電話裡告訴舅公說「你是我最喜歡的舅公」,但艾爾頓對這位名叫雷斯特的舅公其實完全不了解,這個招呼也就打得言不由衷;對於艾爾頓的種種,舅公其實也沒有什麼興趣知道。直到某一天,艾爾頓被告知,他必須擔任舅公的「翻牌人」……

  《翻牌人》,故事如此開始。

  從某個角度看,《翻牌人》是個描寫青春歲月的故事:不怎麼起眼、沒生活目標的高中生,在情節的行進當中,慢慢地尋找自己真正熱中的事物、了解自己原來並不清楚的人生態度、學習如何以同理心去體諒及理解,也面對似有若無的可能戀情;從另一個角度看,《翻牌人》也是個幽默有趣的故事:看艾爾頓酸溜溜地描寫極具異性緣的死黨、傻乎乎地協助舅公進行比賽、語帶調侃地敘述自己的家庭狀況,以及跌跌撞撞地摸索自己的人生方向,幾乎每個句子,都會讓人發出會心的微笑。

  換個角度來看,《翻牌人》幾乎可以當成一本簡易的橋牌入門書。

  當然,不懂任何橋牌規則,也能夠毫無障礙地閱讀這個故事(作者已貼心地標示出說明規則的部分,並坦言可以略過不讀,並不影響故事進行);但如果對於橋牌有興趣,那麼跟著艾爾頓一起從最基本的遊戲規則開始認識這種牌戲,不但會驚訝地發覺:原來這個聽起來似乎很老派的遊戲有如此豐富的內裡,故事的進行居然與牌戲暗暗相契,連幾句簡單的對白當中,都可以延伸出一大篇關於思考及比賽樣貌的紀錄;還會開始理解:這些角色(以及作者本人)在談到橋牌的時候,為什麼會如此專注、投入,彷彿充滿一種幸福的熱情。
沒錯,《翻牌人》是個充滿熱情的故事。

  雷斯特與朋友們對橋牌的熱愛,不停地從字裡行間散發出來,作者路易斯.薩奇爾(Louis Sachar)描述這種牌戲的態度,也能讓人感受到他對此衷心喜愛。無論有沒有跳過那些規則說明,都會在閱讀的時候,從這些情節裡聯想到自己在人生當中的某些堅持、某些追尋──這種旁人不見得能夠理解、連自己可能都沒法子好好說明的感情,讓集郵不只是對無用小紙片的蒐集、讓看電影不只是可樂爆米花和八卦的組合、讓登山不只是吃飽太閒出門玩命,也讓線上遊戲不只是浪費錢和虛擬怪物對打。

  是的。灌注了熱情,這些看似生活裡的旁末消遣,其實才是每個人的人生重心。

  從猶疑到肯定、從排拒到接納、從渾渾噩噩到尋著重心、從道聽塗說到發掘真相……藉著成為翻牌人的機會,艾爾頓在故事當中慢慢成熟、確認自己應該用何種樣貌面對人生,是《翻牌人》當中最動人的部分,這是讓每個人從大同小異吃喝拉撒的「生存」,變成與眾不同獨一無二「生活」的重要元素。阿甘媽媽說的「人生就像一盒巧克力」,指出每個人都不知道自己會拿到什麼形狀的未來,也得在親自嚐過之後,才會知道手上的可能,會帶來怎樣的滋味;而不管艾爾頓聽過哪一種人生比喻,他都已經在橋牌戲局裡,找到了自己看待人生的視角。這不是玩牌,而是人生。

  請閱讀《翻牌人》。或許,關於人生,你也會因此找到一種最適合的生活姿態。

 

詳細資料

  • ISBN:9789573328117
  • 叢書系列:CHOICE系列
  • 規格:平裝 / 272頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

書籍延伸內容

線上特展

 

內容連載

1.我最喜歡的舅公

我從很小就被灌輸一件事,雷斯特舅公是我最喜歡的舅公。我媽會將話筒一伸,直直遞到我面前說:「雷斯特舅公要和你說話。」語氣就像她形容罐頭豆子有多好吃一樣,充滿了矯情。「跟他說你愛他。」

「雷斯特舅公,我愛你。」我會乖乖照說。

「跟舅公說他是你最喜歡的舅公。」

「你是我最喜歡的舅公。」

年紀愈大,情況愈糟,我根本不曉得能跟他說什麼,而他也似乎沒興趣和我聊。十幾歲那陣子,我覺得跟他說「你是我最喜歡的舅公」很蠢,但我媽還是要我這麼做。我會說些「嘿,你好嗎?」之類的話,他會嘀咕幾句回答我,有時會問我學校的事。我想每回我媽拿回話筒,我和他應該都大大鬆了一口氣。我們的簡短談話總是讓我尷尬,還有一點毛毛的。

雷斯特舅公是我的親舅公,在他成為我最喜歡的舅公之前,已經當了我媽最喜歡的舅舅很久很久了。

我不曉得他有多少錢,但起碼有錢到不需要對誰和顏悅色。我和媽媽最喜歡的舅公從來沒有拜訪過我們,而我猜電話都是媽媽打的,由她起的頭。等他後來病得非常厲害,連我媽他都懶得交談,媽媽幾乎每天打電話,但從來沒能闖過管家那一關。

我只見過雷斯特舅公一次,在他六十五歲生日派對上。當時我才六歲,對我來說,他家就像山頂上的城堡一樣。我乖乖說了「生日快樂」、「我愛你」以及「你是我最喜歡的舅公」,接著就離他遠遠的。

「他的心就和磚塊一樣冷。」開車回家途中,我爸這麼說。

那句話一直留在我心裡,我想是因為爸爸用的詞是「冷」而不是「硬」。

我讀的小學是磚頭建築,每天放學回家時,我都會將手指貼在磚上,劃過那堅硬而且(沒錯)冰冷的牆面。

現在我是高中生了,但只要經過磚頭建築,還是忍不住去碰。在我寫下這些字的時候,指尖依然感覺得到那堅硬冰冷的觸感、銳利的邊緣,和磚與磚之間的水泥的粗糙。

會員評鑑 TOP

會員評鑑等級

4顆星

,共 14 位寫評鑑。

感謝您要為本商品發表您的看法,這是專屬於博客來會員的發表園地。請先 登入加入會員

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 諾貝爾文學獎得主賽珍珠傳世經典《「大地」三部曲》繁體中文版首次完整譯本
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 1
  • 1

瀏覽此商品的人,也瀏覽...

訂閱電子報

想獲得最新商品資訊,請訂閱免費電子報