兒童自然生態展
餐飲英文EASY說

餐飲英文EASY說

可購買版本(1)

  • 定價:369
  • 優惠價:9332
  • 本商品單次購買10本85折314
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  在書店拿起這本書,心裡面應該對餐飲領域有著濃厚的興趣,不論是正從事這工作的專業人員,或是就學中的學生,還是正懷抱著夢想前往國外旅遊打工夢想的你,這本書能給你滿滿實在的交戰實錄,就帶著它回家與你一同成長吧!

  國內的餐飲管理教育非常地完善,新聞報導總可以聽到屢獲大獎的佳績,專業項目都是數一數二的強手,但發現嗎?這些優秀的孩子在往國際舞台或是未來的職場上,還欠缺著把自己秀出來的語文能力,也許因為如此而無法把自己推上更高的層次,真的令人覺得惋惜,身邊也認識這樣的孩子嗎?或是你就是這樣的學生,那麼這本書可以提供的,正是一個嶄新的機會。

  台灣的科技業持續發展,也帶進來自商務活動的商機,想要進大型商務觀光旅館或餐廳工作嗎?第一基本要求,你必須具有與客戶溝通的基礎能力!這本書幫你準備好了你的所需,給自己一次機會,打開它~跟著一起 easy 說。懷有旅遊打工計畫、也正想投入餐飲領域的你,更是別把這本書給錯過了,不論是要從事服務性質或是管理階層的工作,就在本書裡可以找到每個職階的特定需求,讓你在打工旅遊過程中,有如吃了一顆定心丸。

  本書收錄了餐飲職場中各個環節的工作會話,除了以老外常說的英語對話呈現,更符合國際餐飲職場的實務需求;不僅是實戰對話一次收錄,更包含了職場上所需注意的細節部份,這些都是集結業界專業人士所提供的珍貴資訊。每個對話單元的人物安排與職場定位,更是以專業技能角度去安排,除針對自己本身所需加以學習之外,更可以360 度視野去瞭解對應人員的立場與想法,如此工作上有了共同認知,你的努力也會更有收獲。

  本書另一重要內容-職場補給站-更是不可錯過的部分。餐飲職場上有哪些不知道的Know - How,由達人一一解析加以闡述,在補給站這裡你會有全新的發現,希望你能細細體驗本書附錄的新穎資訊,輕鬆提升餐飲職場專業知識。

作者簡介

Mark Venekamp

  Mark畢業於太平洋路德大學Pacific Lutheran University 英文系,曾在黃石國家公園湖區飯店餐廳服務多年,目前從事兒童美語教學和撰稿工作,對象涵蓋學齡前幼兒至社會人士。

Claire Chang

  銘傳大學觀光系,從事兒童美語教學多年,專研英文教材及翻轉課堂(Flipped Classroom)。

 

目錄

Part I Reservations 預約

Unit 01 預約訂位
1 Making a Reservation 預約訂位
2 Booking Online 線上預約
3 Canceling a Reservation 取消訂位
4 Talking About Reservations 探討預約事宜

Unit 02 在接待櫃檯
1 Seat Arrangement 座位配置
2 Planning Seating 座位的安排
3 Answering the Phone 電話應對
4 Guest Interaction 與客人互動

Unit 03 公司聚會
1 Banquet Reservation 宴會訂位
2 Cocktail Hour Arrangements 雞尾酒會安排
3 Menu Discussion 討論菜色
4 Final Seating and Menu Discussion 最終的座位安排與菜單討論

Unit 04 假日訂位
1 Valentine’s Day 情人節
2 Christmas Dinner 聖誕晚餐
3 New Year’s Eve 跨年夜
4 Mother’s Day 母親節

Unit 05 私人宴會
1 Birthday 生日派對
2 Wedding Reception 婚宴接待
3 Personal Party 個人派對
4 Political Fundraiser 政治募款餐會

Part II Upscale American Restaurant 高檔美式餐廳

Unit 06 服務生準備
1 Table Setting 餐桌桌面擺設
2 Station Setup 餐務櫃的準備
3 Kitchen Setup 廚房準備
4 Taking Payment 結帳

Unit 07 用餐服務
1 Service Briefing and Specials 服務簡報與主廚精選
2 Appetizers and Entrees 開胃菜和主菜
3 Drinks 飲料
4 Desserts and After-Dinner Drinks 甜點及餐後飲料

Unit 08 服務生訓練
1 Talking to Tables 點餐接待
2 Recommending Dishes 推薦菜色
3 Restaurant Promotions 餐廳促銷
4 Providing Professional Advice 提供專業建議

Unit 09 廚房見習
1 Understanding Special Ingredients 瞭解特殊食材
2 Cooking Methods 烹調方式
3 Timing and Placing Orders 上菜時機與廚房下單
4 Interaction between Cooks and Waiters 廚師與服務生的互動

Unit 10 食材管理與餐廳清潔
1 Ordering Food 採購食材
2 Clean As You Go 隨手清潔
3 Sidework 雜務工作
4 Deep Cleaning and Insect Control 大掃除與害蟲防治

Part III Chinese Restaurant 中式餐廳

Unit 11 餐廳陳設
1 Setting the Table 餐桌桌面擺設
2 Stocking Front of House 外場備品
3 Additional Waiter Setup 額外的服務生準備工作
4 Job Titles and Descriptions 職稱與工作說明

Unit 12 用餐服務
1 Appetizers 開胃菜
2 Entrees 主菜
3 Drinks 飲料
4 Desserts 甜點

Unit 13 服務生訓練
1 Talking to Tables 點餐接待
2 Recommending Dishes 推薦菜色
3 Special Promotions 特別促銷
4 Providing Professional Advice 提供專業意見

Unit 14 廚房概況
1 Understanding Special Ingredients 瞭解特殊食材
2 Cooking Methods 烹調方式
3 Placing Orders 下單
4 Staff Interaction 員工互動

Unit 15 清潔和食材管理
1 Ordering Everyday Menu Items 訂購每日菜單食材
2 Ordering Specials 主廚精選的食材採購
3 Washing the Dishes 清洗碗碟
4 Cleaning the Restaurant 餐廳的清潔

Part IV International Restaurant 國際餐廳

Unit 16 陳設與準備
1 Decor and Music 布置和音樂
2 Table Setup 餐桌擺設
3 Utensils and Extras 餐具與額外用具
4 Serving the Table 服務餐桌

Unit 17 用餐服務
1 Appetizers and Pizza 開胃菜和比薩
2 Entrees 主菜
3 Drinks 飲料
4 Desserts 甜點

Unit 18 服務生
1 Difference between Lunch and Dinner午餐和晚餐之間的差異
2 Asking Guest Preferences 詢問客人的喜好
3 Server Assistant’s Job 助理服務生的工作
4 Presenting the Check and Collecting Payment 出示帳單和收取費用

Unit 19 服務生在廚房
1 Understanding Special Ingredients 了解特殊食材
2 Cooking Methods 烹調方式
3 Timing Orders at Lunch 午餐下單時機
4 Interaction between Cooks and Servers 廚師與服務生的互動

Unit 20 食材管理及餐廳清潔
1 Restaurant Supply Companies 餐廳食材供應商
2 Cleaning Up Spills 清理汙漬
3 Sidework 雜務工作
4 Waitstaff and Cleaning 全體服務生與清潔工作

Part V Personnel Management 人事管理

Unit 21 徵聘大廚
1 Manager to Chef 經理與行政主廚對話
2 Interview 面試
3 Final Decision 最終決定
4 Beginning Training 開始訓練

Unit 22 排班
1 Writing the Waiter Schedule 安排外場服務生班表
2 Back of House Scheduling 內場員工排班
3 Scheduling Vacations 排休
4 Day Off Requests 排休請假單

Unit 23 管理者的職責
1 Disciplinary Actions 紀律維繫
2 Disciplinary Actions 2 紀律維繫 2
3 Hours and Overtime 工時與加班
4 Timekeeping and Payroll 計時與薪資

Unit 24 員工福利
1 Flexible Hours 彈性工時
2 Discounted Food 餐點折扣
3 Health Insurance 健康保險
4 Paid Vacation 有薪假

Unit 25 員工升遷
1 Dishwasher to Prep Cook 洗碗工到助理廚師
2 Prep Cook to Line Cook 助理廚師到上線廚師
3 Assistant Manager to Manager 副理到經理
4 Busser to Waiter 打雜工升遷為服務生

Part VI Condition Handling 狀況處理

Unit 26 顧客受傷
1 Slipping on Wet Floor 在溼地板滑倒
2 Chipped Tooth 牙齒斷裂
3 Broken Glass 破裂的玻璃杯
4 Water Spilled on Guest 水濺到顧客了

Unit 27 失望的顧客
1 Can’t Use Credit Card 無法使用信用卡
2 Late Guests – Reservation Canceled 客人遲到-預約被取消
3 Can’t Use More Than One Coupon 不能使用超過一張以上的優待券
4 Expired Coupon 優惠券過期

Unit 28 餐點狀況
1 Waiter Forgets First Course 服務生忘了上前菜
2 Kitchen Backed Up 廚房忙不過來
3 Soup Is Cold 湯冷了
4 Dessert Takes Too Long 甜點上太慢

Unit 29 遇到難纏顧客
1 Not Enough Alcohol in Drink 飲料酒精含量太低
2 Guests in a Hurry 顧客趕時間
3 Large Party with No Reservation 人數多又沒訂位的一群顧客
4 Guest Wants a Window Table 顧客要求要靠窗位子

Unit 30 部落客評語
1 Service Speed Is Slow 上菜速度太慢
2 Restaurant Not Really Clean 餐廳不夠乾淨
3 Waiter’s Attitude Is Very Good 服務生的服務態度很好
4 Delicious Meals 美味的餐點

 

詳細資料

  • ISBN:9789868873209
  • 叢書系列:Learn Smart!
  • 規格:平裝 / 336頁 / 17 x 23 x 1.68 cm / 普通級 / 雙色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

Making a Reservation 預約訂位

Introduction
A guest calls up to make a reservation for a busy
night. 一位顧客來電想在一個繁忙的夜晚預約訂位。

Characters
George Mason-Guest 顧客
Simone-Host 領檯
Jennifer-Host 領檯

Conversation
George Hi, I’d like to make a reservation for Friday night.
你好,我想預約星期五的位子。
Simone That’s fine, how many are in your party?
好的,請問會有幾位嘉賓來用餐呢?
George There will be six of us.
總共會有六位。
Simone What time were you thinking of coming in? We can’t really take anything of that size
from 7:00 through 7:45, but we can fit you in earlier or later than that.
請問您預計幾點鐘過來?您的用餐人數較多,我們沒有辦法幫您安排7:00 到7:45 之間的位子。但是我們可以安排
早些或晚些。
George Oh really, I was hoping we could come in at 7:30. Are you sure there’s no way you
can accommodate us at that time?
真的嗎? 我本來是希望可以在7:30 入座的。你確定你們沒有辦法在那時間接待我們嗎?
Simone I’m sorry, sir, but that is our busiest time, and Friday is one of our busiest nights.
8:00 is only a half hour later. Wouldn’t that be OK?
真的很抱歉,因為那是我們最繁忙的時段,而且星期五也是我們最忙碌的一晚。8:00 只比7:30 晚了半小時,方便
嗎?
George I’ll have to talk that over with my associates and see.
我必須先和我的同事商量看看。
Simone We can take you at any time from 5:00 until 6:45, and then from 8:00 until we close
at 10:00.
5:00 到6:45,或是從8:00 一直到我們10:00 打烊,都歡迎您預約訂位。
George All right, I’ll see what we want to do and call back.
好的,我會看看我們要如何再回撥。
(later)
(稍後)
Jennifer Good afternoon, Best Steakhouse, how can I help you?
午安,Best Steakhouse,有什麼可以為您效勞嗎?
George Hi, my name is George Mason, and I called earlier about getting a reservation for
six people on Friday night.
嗨,我是George Mason,稍早撥了電話過來,想要在星期五預約六個人的位子。
Jennifer Yes, Mr. Mason, what time would you like?
好的,Mason 先生,您想預約什麼時間呢?
George I really wanted 7:30, but I was told that wasn’t possible. Can I check and see if
you’re still full at that time?
我真的很想約7:30,但是我被告知那是不可能的。我可以再確認看看那時間是不是客滿的嗎?
Jennifer Yes, all of our slots are full between 7:00 and 7:45. Is there another time you would
consider?
是的,我們所有的位子在7:00 至7:45 之間都已經訂滿了。有其他您願意考慮的時間嗎?
George I see; then 8:00 will be all right.
我知道了;那就八點吧。
Jennifer Mr. Mason, I have you down for a party of six at 8:00. We’ll see you on Friday night.
Mason 先生,那就幫您預約六位嘉賓於晚上八點用餐。恭候您星期五晚上光臨。

Word Bank

servation n.[C] 預約  party n.[C] 派對  earlier adj. 稍早的
later adj. 稍晚的 accommodate v. 接待;容納 busiest adj. 最忙碌的
associate(s) n.[C] 同事;同僚 steakhouse n.[C] 牛排館

會員評鑑

3
1人評分
|
1則書評
|
立即評分
user-img
3.0
|
2023/10/18
|
電子書
雖然以餐飲為主題但是真正用得上的真的好少
比較需要一些基本和客人的對話
例如點餐介紹用餐方式結帳等等的細節
裡面能用得上的可能真的沒多少
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 2024 語言檢定書展▸升學、就業必備,答題技巧再突破!|順利考過66折起
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 三采全書系
  • 歐萊禮社方展
  • 尖端月