國際書展_春季特談
慢讀泰戈爾 (附英語詩朗讀CD):源自印度哲人的雋永小詩,時時在心底吐著歡樂的絮語

慢讀泰戈爾 (附英語詩朗讀CD):源自印度哲人的雋永小詩,時時在心底吐著歡樂的絮語

  • 定價:320
  • 優惠價:9288
  • 本商品單次購買10本85折272
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  印度人說,每天讀泰戈爾一行詩,忘卻世上一切痛苦。

  《慢讀唐詩》、《慢讀宋詞》和《好詞》、《好詩》等暢銷書散文作家琹涵,
  這次將以溫柔真摯的字語引領大家跨越國度,
  細細閱讀來自印度的智慧之歌──泰戈爾《漂鳥集》,
  溫習經典,讓詩的祝福如涓滴般緩緩進入內在,
  發現更美好的自己,照見生命的光輝。

  閃亮一世紀的文學經典 × 哲學大師的智慧精髓
  隨書附【泰戈爾61首智慧之歌──《漂鳥集》詩集精選英語詩朗讀CD】

  琹涵老師說:「好詩是我們心靈的撫慰,更是傷痛的出口,那些在別人面前無法啟齒的悲哀和苦楚,藉著朗讀美好的詩句而獲得了最大的釋放,我們的心逐漸的平靜下來,重新汲取勇氣,面對生活的磨難。

  泰戈爾的詩,屬於經典。歷經時代的淘洗,經得起百回讀。」

  詩人莫渝:「《漂鳥集》得自大自然的啟發,表現泰戈爾的人生觀、宇宙觀,是其深厚文學精髓中仁愛之光的輻射與對流。閱讀《漂鳥集》,既學習也感映個己內在精神的教養。」

  讓跨越時代的經典好詩,在你的生活周遭,傾聽你心靈的迴響,與你時時相隨,憂歡與共。
  這樣的年代,閱讀《漂鳥集》正好。

  ★閱讀詩作時要如何練習聯想與詮釋?怎麼樣把詩閱讀的體會實踐在生活裡?琹涵老師說:

  我以為必須反覆的讀,再三的讀,讀到能牢記在心。有一天,當眼前的景色驀然觸發了心頭的詩句,相互結合;或者人生的路程走到了某一個關卡,讓人想起了某人某事某物,詩句頓然浮現,到那時我們才了解那詩的好,也才真正懂得了那詩的涵義。多麼讓人擊節嘆賞啊,如此的精煉,如此的貼切,又如此的優美豐沛,這是詩的魅力,無可替代,也無能阻擋。
  
  我是習慣把好詩以好友相對待的,它,一向就在我生活的周遭,時時相隨。憂歡與共,所有歡喜的淚、哀傷的歌,它都知曉,那是心靈的相通,雖然它從來不曾言語,卻似乎又說得更多。」

  ★為什麼要讀泰戈爾的詩?那麼久遠的詩作,適合我們今天來讀嗎?   

  總覺得泰戈爾離我們不遠,並不陌生。    
  是的,他是印度文豪,一九一三年榮獲諾貝爾文學獎,更是胸懷博大而又純真自然的詩人。也是因為文化打破了國界的藩籬,早在新文化運動時代,泰戈爾及其著作於一九一五年便被介紹到中國,作品的翻譯版本高達三百多種。也由於一九二四年泰翁曾經應講學社的蔡元培、梁啟超以及胡適等的邀請訪華,而徐志摩則擔任了翻譯和接待的任務。訪華期間,他發表演講、暢遊西湖,五月八日,正逢泰戈爾的六十四歲華誕。熱誠的國人為他舉行了隆重的慶祝活動。最令他高興的是他有了一個中國名字——竺震旦。此行,為泰翁留下了深刻而美好的印象……

  讀泰戈爾的詩,也是因為詩好,尤其是《漂鳥集》,精簡而有深意,更是深得我心。    
  泰戈爾的詩是我們可以選擇的絕佳標的之一。
  泰戈爾的詩,屬於經典。歷經時代的淘洗,經得起百回讀。
  閱讀經典的好處,是每多讀一回,就會有更深一層的領會和更大的啟發。

  ★每天一行詩,忘卻世上一切痛苦─泰戈爾詩集精選

  I am like the road in the night
  listening to the footfalls of its memories in silence.     
  我像深夜的大路,
  正靜靜地傾聽著,
  自己記憶底足音。

  彷彿路是有知覺的,有所靜默也能有所思考。
  而我們,不也應該時時傾聽自己內在的聲音嗎?

  By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower.
  摘下一片片花瓣,
  你採不到花的美。

  所有的美,都應該是一種分享,而不是獨占。
  當一個人自私的一片片摘下花瓣時,他便完全無法領會整朵花的美了。
  學會分享,我們的人生才會真正快樂起來……

  If you shed tears when you miss the sun,
  you also miss the stars.
  如果你因為
  錯失太陽而流淚,
  你也將錯失群星。

  今生緣會,有多少錯過的遺憾!
  如果只會哀傷流淚,
  畢竟是弱者的表現,
  堅定勇敢,有時候是一種必須。

名人推薦

  周芬伶 (作家、東海大學中文系教授)、涂靜怡 (詩人)、莫渝 (詩人) 誠摯推薦

 

作者介紹

作者簡介

琹涵


  曾任國中教師,勤於筆耕,著作等身,曾獲中山文藝獎散文獎,目前專業寫作。其作品〈成功〉、〈酸橘子〉先後入選國中國文課本,〈樂趣〉、〈山林小記〉、〈欣賞的心〉、〈聰明的人〉等入選海外國文華文教科書,文章也被大量採用作為高中職聯考及北一女等名校甄試閱讀測驗的範文,作品曾多次入選文建會(現為文化部)的「好書大家讀」,獲前行政院新聞局、教育部,以及台北市政府新聞處評定為「中小學生優良課外讀物」、「年度優良課外讀物」等。

  琹涵的文字清麗雋永,內容情真意切,總是因其自然誠摯而動人心弦。不論寫人、寫事、寫物、寫景,莫不基於愛和同情,常映現出澄明的心境及自勉勉人的情懷。近幾年作品《慢讀唐詩:愛上源自生活的美麗》、《慢讀宋詞:珍愛源自生活的真情》、《慢讀元曲:就愛源自生活的真性情》,以及《慢享古典詩詞的節日滋味》、《慢享山水田園詩 :偷得浮生半日閒》、《好詞:從唐宋到清初,停在最想念的時光》、《好詩:從先秦到明清,回到初相遇的一刻》等,引領古典詩詞現代化風潮,深受好評。
 

 

目錄

◎寫在前面    溫故,能知心──慢讀《漂鳥集》靜聽浮世  /琹涵
◎關於泰戈爾

◎輯壹   但願──生命美如夏日的鮮花,死亡美如秋天的紅葉。
•一抹溫暖的記憶
•不留憾恨
•鬱金香
•黃金葛
•仙人掌花
•糕點好滋味
•春花夢露
•祝福,在花裡
•木棉
•素淨也是美
•聽雨屋簷前
•酸菜的記憶
•只餘下一聲嘆息
•靜好的幸福
•特別的禮物
•落雨的黃昏
•山中去來
•橄欖的滋味
•窗外的九重葛
•步履過處
•山水有清音
•聽那溪水潺潺
•山中的清泉
•緞帶花
•開心的早晨
•每到春來
•不一樣
•遇見一隻老鼠
•淡水老街

◎輯貳  生命裡注滿了愛,猶如酒杯斟滿了酒
•微風吹拂過林梢
•音樂家和詩人
•信裡的情誼
•喝一盅花茶
•天使在隔壁
•患難裡的真情
•穿過歲月的光影
•天天快樂
•艱難行路
•美麗的下午
•她很特別
•世界真是小
•在時間的流裡
•最好的教育
•一條芬芳的路
•蝴蝶與小白花
•紅背心
•去吧,憂鬱
•人生何處不相逢
•最後的愛
•百變女王
•不快樂
•才情女子
•善的流轉
•飛航途中
•和氣生財
•流淚的眼
•美好的情懷
•如雲的聚散
•曾經萍水相逢
•愛的表達

◎附錄 泰戈爾61首智慧之歌──《漂鳥集》詩集精選

 

寫在前面

溫故,能知心──慢讀《漂鳥集》靜聽浮世  


  智慧和勇氣,都來自平靜的心。

  浮生擾攘, 何處才是清幽之地?我們才能傾聽心靈的迴響?我以為, 在詩的世界裡,能為我們提供了寧靜之鄉。

  如果,您是第一次讀泰戈爾的詩,多麼幸運,您選到了一本很好的詩集,優質而且雋永。相信您會喜歡它,並且獲得啟發。我甚至以為,您的人生也將會有所不同,因此優美,因此深刻。

  如果, 您是重讀, 那更是太好了。為什麼重讀?也必然有您的理由, 我更願意相信,那是美好因緣的流轉。好詩,從來就是精煉的,如金玉,如珍珠,它的影響深遠,像涓滴的緩緩滲入,讓我們從內裡起了改變,真摯、善良、美好的內在,終究讓我們的生命閃現光輝。

  閱讀外國詩與中國詩的差異在哪裡?閱讀時有沒有該注意的地方?

  我想,我對詩一直是保有濃厚的興趣。那麼晶瑩的文字,無論中外的詩,都一樣的迷人。泰戈爾的詩,是我最先接觸外國詩人的詩,泰翁享有盛譽,也更容易引起各方的注意,詩作很早就被引進中國,也是順理成章的事。外國詩人的詩集,有翻譯上的問題,對一個青少年來說,或許無法直接閱讀原文,版本的選擇,成為必須考量的部分,或許要找知名的出版社和嚴謹的翻譯者,畢竟他們是有口碑的。至於我們的古典詩,在閱讀上的阻礙比較小,更能領會其間的音韻之美,內涵的豐富,甚至包括種種意在言外,那樣的別有用心,更能讓我們有所會意,收穫就更多了。

  讀外國詩人的詩集,借助譯本,也只是一時的權宜之計,最好要能直接讀原文,更能領會整首詩的跌宕之姿和委婉的音韻流轉。

  基本上,我是跟著興趣走的。喜歡,就讀,更喜歡,就深入的讀。無論中外,不分性別。好詩,值得千百回的讀,心領神會,那樣的快樂,很難用言語形容。可是,我們的心,因為感動,而變得更加的豐足和美麗。

  閱讀詩作時要如何練習聯想與詮釋?怎麼樣把詩閱讀的體會實踐在生活裡?

  我以為必須反覆的讀,再三的讀,讀到能牢記在心。有一天,當眼前的景色驀然觸發了心頭的詩句,相互結合;或者人生的路程走到了某一個關卡,讓人想起了某人某事某物,詩句頓然浮現,到那時我們才了解那詩的好,也才真正懂得了那詩的涵義。多麼讓人擊節嘆賞啊,如此的精煉,如此的貼切,又如此的優美豐沛,這是詩的魅力,無可替代,也無能阻擋。

  唯有時時接近,晨昏相親,才可能有各種豐富的聯想和更深入的詮釋。 詩,也和人一樣。相熟的朋友,了解得多,莫逆於心,更能衍生諸多趣味:如果陌生,終究隔閡,想必就無法如此。
我也喜歡配合著讀詩人的傳記,清楚他人生的履痕,再來對照讀他的詩。詩人的遭遇和感懷常隱藏在詩裡,細細讀來,感觸就更深,領會也多了。

  我是習慣把好詩以好友相對待的,它,一向就在我生活的周遭,時時相隨。憂歡與共,所有歡喜的淚、哀傷的歌,它都知曉,那是心靈的相通,雖然它從來不曾言語,卻似乎又說得更多。

  不同年紀的人讀詩,通常在理解與體會上是否有明顯的差別?您是否有過閱讀的類似經驗?

  詩,不同年紀的人讀來,必然會有理解和領會的不同。其實,所有的閱讀都是這樣。

  我家小妹在小二時讀完了《藍與黑》的小說。才小二?我們認為她是讀不懂的。長大以後,我們又談及此事,她說:「可是,當時我的確讀完了,也自認為都讀懂了。現在再回過頭來想這件事,以當時認字的有限,年紀也太小了,應該是看不懂的。」

  我想起我中學時讀《紅樓夢》。初讀, 只關心寶玉、黛玉和寶釵之間的戀情; 讀中文系以後,才驚嘆其中詩詞的佳妙;及至經歷了人生的離合悲歡,才看懂了書中人物的刻畫,人性的描摩,是如此絲絲入扣,令人動容。等到我逐漸向著黃昏靠攏時,我才更能明白《紅樓夢》一書的包羅萬象, 有飲食、居室、妝扮、庭園、色彩……,才真正明白那是一部不同凡響的奇書。

  讀詩,也是一樣。年少時,我為它的優美著迷,卻不知它另有雋永的內涵。隨著歲月的增長、歷練的增加,我們從詩中印證了人生,也得到了很多的安慰和鼓舞。我們什麼時候才讀得懂詩呢?在人生的每一個階段,我們都自認讀得懂,其實,我們只明白了其中的一部分,不明白的,就被草草翻過,留待以後再說。所以,我們可能終身讀一本好詩集或好書,受其潛移默化,而成為此生的知己。

  為什麼要讀泰戈爾的詩?那麼久遠的詩作,適合我們今天來讀嗎?

  總覺得泰戈爾離我們不遠,並不陌生。

  是的,他是印度文豪,一九一三年榮獲諾貝爾文學獎,更是胸懷博大而又純真自然的詩人。也是因為文化打破了國界的藩籬,早在新文化運動時代,泰戈爾及其著作於一九一五年便被介紹到中國來,作品的翻譯版本高達三百多種。也由於一九二四年泰翁曾經應講學社的蔡元培、梁啟超以及胡適等人的邀請訪華,而徐志摩則擔任了翻譯和接待的任務。訪華期間,他發表演講、暢遊西湖,五月八日,正逢泰戈爾的六十四歲華誕,熱誠的國人為他舉行了隆重的慶祝活動。最令他高興的是他有了一個中國名字—竺震旦。此行,在泰翁心中留下了深刻而美好的印象……

  讀泰戈爾的詩,也是因為詩好,尤其是《漂鳥集》,精簡而有深意,更是深得我心。

  現代的人生活過於忙碌緊張,工作壓力很大,常常是不快樂的。加以人際關係的緊繃,有壓抑,也有委屈, 怎麼辦呢?有時候, 我們發現天地之大, 竟無自己的容身之處。我們想要逃離,可是又能逃往何方呢?

  出國旅遊需要花費,更要有時間上的安排,無法一蹴可幾。遊山玩水,也要事前規劃,不容易說走就走。想來,還是閱讀最好,你可以向圖書館借閱,也可以在書店翻讀,更可以帶回家仔細慢享。

  泰戈爾的詩是我們可以選擇的絕佳標的之一。

  好詩是我們心靈的撫慰,更是傷痛的出口,那些在別人面前無法啟齒的悲哀和苦楚,藉著朗讀美好的詩句而獲得了最大的釋放。我們的心逐漸的平靜下來,重新汲取勇氣,面對生活的磨難。

  好詩的美,從來都具有療癒的作用。我一直如此深信不疑。

  也的確有些往日的詩,因為時空的隔離,而變得不合時宜,可是,如果是經典,就打破了這樣的限制。它可以被反覆的誦讀,歷久而彌新,成為文化的瑰寶。

  泰戈爾的詩,屬於經典。歷經時代的淘洗,經得起百回讀。

  閱讀經典的好處,是每多讀一回,就會有更深一層的領會和更大的啟發。

  中國作家冰心曾評泰戈爾道:「他的作品感情充沛,語調明快,用辭華美。格調也更天真,更歡暢,更富神祕色彩。」以您用貼近現代人的角度慢讀與重讀泰戈爾作品,您如何詮釋其詩作特色?最打動您的地方何在?

  在世人的眼裡,冰心的作品,其實是受到泰戈爾詩的影響,因此她也比一般人更能了解泰戈爾詩的優點。

  由《泰戈爾全集》中,我們清楚得知那是由不同的詩集彙編而成,各有特色。 我也的確喜歡。年少的時候,我整天讀著泰戈爾詩,泰翁的詩多而美,他著作等身,有《漂鳥集》、《新月集》、《採果集》、  《園丁集》等等,都膾炙人口,極為讀者所喜愛。

  《漂鳥集》是泰翁詩集中最為晶瑩剔透的一本,詩短小精緻卻又富含哲理,有些甚至類似格言,是我最喜歡的一本。

  我自己的書寫風格精簡,我也比較喜歡典雅練達的文字。詩,的確更為精緻有味,泰翁的詩有不少是屬於散文詩,唯有《漂鳥集》最是細緻小巧,最能符合我的期待。

  我把泰戈爾的詩和生活結合起來。經典的詩,不應該只被供奉於殿堂,當它出現在生活裡,也會有親和的一面。

  寫著寫著,我彷彿看到年少的自己迎面走來,帶著天真的笑容和不知天高地厚的神情,歡喜的跟身旁的朋友說:「我最喜歡泰戈爾的詩了,優美雋永,宛如智慧之歌。」

  然而,青春年華畢竟遠去了。那段讀詩歲月的讓人難忘,也在於天真吧。

  請跟我們談閱讀二三事,好嗎?

  我讀詩的歲月開始得很早,童年時把唐詩當兒歌唱,古典詩中的絕句也的確精緻雅潔,宜於朗朗上口。

  中學時代讀泰戈爾的詩。我十六歲離家求學,住在外地,年少的心不免徬徨,泰翁的詩給了我很大的安慰和鼓舞。而後讀大學,畢業以後教書,離家日遠,泰戈爾的詩集一直都在身旁,和唐詩、宋詞、語錄等等,都是我所鍾愛的,我相信它們也都給了我或深或淺的薰陶。我的個性一向被認為溫和體貼,頗得友輩謬賞,我以為,那是來自好書的相伴。

  不論我求學或教書,都有寒暑假,也都能回家陪伴雙親。

  母親也愛看書。我們常看同一本書,然後各抒己見。母親看書更為精細,常能道出書中的許多細微之處 ,卻是我所忽略的,每每令我嘆服,自以為不及。

  為什麼是書,而不是詩集呢?

  也許,家中的散文、小說,可以隨手取得,所以我們經常看書。也或許,在潛意識裡,我認為詩是比較私密的,真的是這樣嗎?

  此刻,母親已在天上。想要共讀一本書的快樂,再也無處尋覓了。

  如今,我雖然無法重回年少的時光,卻認真的重讀泰戈爾的詩。

  藉由這樣細心的閱讀、反覆的思索,我更能體會大詩人的內在世界以及理解屬於他的哲學,這是當初走在青春年月的我所無法企及的。歷經過多少人生的悲歡,所有翻騰的熱淚和傷痛,讓我更能透過文字的表面,而觸動到心靈的深處。我也明白,我能做到這樣,是長久以來,許多人給予我的善意和教誨,例如,父母師長的疼愛,同儕的切磋……,這點點滴滴,都非一日可成,也造就了此刻的我。

  《漂鳥集》裡,有這樣的小詩,一直是我存念在心的:

  感謝燈火的光明,
  但請勿忘記
  那挺立在陰影中的燈臺
  及其堅定的耐心。
  Thank the flame for its light,
  but do not forget the lampholder
  standing in the shade with constancy of patience.

  感謝默默為我持燈引照的人,如果沒有那盞光明的燈火,長遠以來,想必我仍站在黑暗當中,徬徨無主,不知何去與何從。

  此刻,《慢讀泰戈爾:源自印度哲人的雋永小詩,時時在心底吐著歡樂的絮語》出版了,一樣是和生活相結合,卻更為清新雅潔。由於當年的《漂鳥集》是以英文書寫,出版社還特地費心的找了行家來錄製英語朗讀CD,相信在跟著誦讀吟哦裡,更能體會泰戈爾原詩的音韻跌宕之美和哲思的深刻動人。

  這本書要獻給所有喜歡泰戈爾詩的讀友,也獻給我這一路走來鼓勵我的親友們,如果沒有您們的善意與支持,我又如何能無視創作的辛勞,而有勇氣繼續堅持下去呢?

  謝謝。我真心的這麼說。

 

詳細資料

  • ISBN:9789868880597
  • 叢書系列:翻玩古典
  • 規格:平裝 / 256頁 / 15 x 21 x 1.28 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

【輯壹】

Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
但願──
生命美如夏日的鮮花,
死亡美如秋天的紅葉。

〈不留憾恨〉
The grass-blade is worthy of
the great world where it grows.

我是怎麼來看待自己的人生呢?

泰戈爾的一首小詩,是這麼寫的:

一片草葉,無愧於它所生長的大世界。

如果曾經努力過,就應該無所愧對了。

其實, 我們也都只是這大千世界的一抹綠草, 甚至只是一片草葉。儘管卑微, 也不應放棄努力, 縱使距離偉大太過遙遠, 在俯仰無愧裡,我們仍是堂堂正正的。

我們只是善良的百姓, 但是我們在工作上盡心, 我們也支持了國家的建設、推動了社會的安和樂利。

縱使是一顆小螺絲釘, 在整部機器的運作上,也扮演著舉足輕重的角色。

我們的確無需妄自菲薄的,不是嗎?

我也相信,今生不論我曾遭逢怎樣的困頓和不幸,一切都是上天給予最好的安排。

有時候,事情的發生,一時之間,我們並看不出後續會有怎樣的發展,更看不到它所帶來的啟發。我們哀傷落淚,覺得自己何其委屈,為什麼困蹇如影隨形?為什麼盼不到天明、見不到陽光?

然而,在多年以後,我們終於了解,從那些挫敗憂傷中,我們的心性加倍成熟,處事也更為小心謹慎,如此,在無形中,也避開了更多的禍端、更大的災難。其實,就在上天的不言之教裡,我們大有學習也大有所得。

所以,不論我們遭遇什麼困難,我以為,上天的安排都是最好的。

人生,其實也是順逆更迭、禍福相倚。

日日是好日,這是我們的期待,然而,真實的情形恐怕是「不如意事,十常八九」了。

我周遭的朋友如,在罹患乳癌十年以後,竟然發現復發而且轉移。我們聽了驚疑未定,想來恐怕往後的日子艱難,多麼讓人不捨。

另一個朋友恬,先是母親往生,辦完了喪事,緊接著搬家,再後來則發現罹患了卵巢癌。據說是非典型,在治療上有它的局限,怕是不免要吃苦了……

到底在我們的一生中,有多少的風霜雪雨,想必無從預知。今晚脫下的鞋,明朝能否穿得?誰又知道呢?

或許,活在當下,才是最有智慧的做法吧。

努力把每一天都過得快樂而有意義,這是我們的責任。

當生命最後的底牌揭曉,不論是什麼,那沒有虛度歲月的安然,讓我們毫無憾恨。

會員評鑑

4.5
5人評分
|
5則書評
|
立即評分
user-img
5
|
2015/04/29
這是我第一次知道琹涵這位作者,也是第一次接觸她的書籍。琹涵的作品內文用簡潔的筆法清楚地表達了他的內心世界,每一首泰戈爾的詩作在他的帶領下彷彿有了自我的生命並對讀者娓娓道來。而琹涵用最易懂的方式帶著我們去理解泰戈爾想告訴我們的一切世間真理,並使我們都能輕鬆體會這位大文豪作品的美好之處。
琹涵白素的手法,溫婉的故事內容讓我在讀這本書的時候感到輕鬆又自在,彷彿只是在聽平日好友的三兩閒談。而喜歡琹涵作品的朋友都可以去閱讀她其他的作品,例如<好詩>。
<好詩>這部作品也用簡易的故事內容搭上短小的詩作而其多討論男女之情。
琹涵的書讀起來內容豐富又輕鬆,適合每一位喜歡閱讀的讀者當做娛樂,為一日的悠閒時刻多增添一絲更溫煦的陽光。
展開
user-img
2
|
2015/04/15
大概是我的沒有閱讀的習慣
熊熊要來看散文沒有什麼FU
總覺得有些地方跟泰戈爾的詩頂多沾到邊而已

雖然用字遣詞比副刊來得漂亮得多了
但是有些地方我真的看不懂
例如p223 醫院在望<===是指入院在望嗎 在望不是應該指好事嗎?
track 54 別把你的愛 至於懸崖絕壁之上"就因為那地方高"?????..........

還有白色的書皮很容易被汙染,拿到有汙漬的書皮有點不爽
雖然我很喜歡泰戈爾,但是卻沒有很喜歡這本書
大概是因為社會閱歷少,我比較喜歡更令人記憶深刻的故事
而不是隨手拈來的日記

展開
user-img
5
|
2014/03/27
平淡雋永的文字最是難寫,琹涵卻做到了。
《慢讀泰戈爾》就是一本淡而有味的散文書。
好篇章隨處可見,我個人最喜歡的是〈鬱金香〉、〈仙人掌花〉、〈木棉〉、〈落雨的黃昏〉和〈不一樣〉等。
展開
user-img
5
|
2014/03/27
散文中有詩,要融合到恰到好處,轉折處的無跡可尋,當以琹涵為最,可見文字功力的深厚。
這本書寫個人感受,非常精彩,如此絲絲入扣,動人肺腑。
展開
user-img
5
|
2014/03/27

喜怒哀樂,是增長智慧的種子
悲歡離合,是灌溉慈悲的雨水
在娑婆世界旅行,是幸福的事
遍滿虛空的寶藏,任您去挖掘
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 以學術為錨,定位深度思考邏輯。文學│史地│社科 精選3本72折
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 大雁暢銷展
  • 靈性療癒展
  • 防癌抗老書展