讀書日
機車英倫情人的台灣生活

機車英倫情人的台灣生活

Strange in Taiwan

  • 定價:320
  • 優惠價:9288
  • 本商品單次購買10本85折272
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  原本的打算可不是這樣。我的職業頗受尊敬,薪水也不錯,要是跟安妮塔進展順利,我願意放棄工作,但該是更進一步的時候了。兩個月來,我們慢慢建立起情侶關係,可是她的學生簽證到期,她就回家了。之後的半年,我只好從大街上的電話亭打國際電話給她,一解相思之苦。

  「妳好嗎?」問這句話的時候,我的口氣很絕望,連她長什麼樣子都快想不起來了。
  「我很好,」她的回答千篇一律。「但是我很想你。」
  「我也很想妳。」
  「愛你。」
  「我也愛妳。」
  然後有一天……
  「我愛你,但……我覺得你永遠不會來找我。」

  她的聲音充滿哀傷,屈服於可怕但絕對的現實下,我明白了,如果……要占著茅坑,就一定得拉屎。打完那通電話後不到一個月,我就辭掉工作,打包好行李,訂好到台北的機票。
 
  哈特利.普爾來自北英格蘭,正值半生不熟之年、個性毫不討喜的他,愛上了安妮塔,但對她的國家台灣卻未抱持好感--至少一開始是如此。

  故事讀來令人莞爾捧腹,還可見識到作者眼中觀察到的嘈雜擁擠的夜市、品嚐難以入口的茶品、造訪的颱風與地震帶來的震撼體驗、各種折磨人的異國料理,以及作者在中國大陸的悲慘之旅。

  最引人入勝的是,在這段逗趣出格的來台追愛記中,作者以幽默詼諧的口吻,掏心掏肺地娓娓道來其在陌生異國文化中掙扎的求生記,及深愛的老婆竭盡心力與他這個怪人磨合相處的始末。

  即使書中充滿荒謬的笑話,可是毋庸置疑地,它就是一個甜蜜又溫馨的愛情故事。

本書特色

  ★    第一本由(英國籍)老公撰寫與(台灣籍)老婆的異國戀情,坦率而不諂媚地紀錄了他所認識的台灣。
  ★    天生的英式幽默,再搭配妙筆生花的文字,絕對讓人捧腹大笑。

名人推薦

  名作家韓良憶、ANA版權台灣代表許淑惠、插畫家Soupy歡笑推薦
 

作者介紹

作者簡介

哈特利‧普爾(Hartley Pool)


  一個像我這樣既其貌不揚又自卑的英國男子是怎麼討到老婆的?我如何在人生地不熟的台灣存活多年,還僥倖交到三個好友?以上問題本書皆可為你解惑。不過至於為何老婆至今仍對我不離不棄,卻依舊是無解之謎。

譯者簡介

嚴麗娟


  台大外文系畢業,英國倫敦大學語言學碩士,曾在倫敦居住數年,頗愛英國文化的「沖吉」。
  譯有《殺人基因》、《海蒂十二族》、《如何秤出你的頭有多重?》、《專注意念的驚人力量》《新世紀福爾摩斯檔案簿》、《懶美人瑜伽》等書。
 

目錄

第一部/文化「沖吉」
Ⅰ對太平公主的迷戀
Ⅱ惡運連連的靜脈注射
Ⅲ愛的代價
Ⅳ缺席的耶誕節
Ⅴ老兄啊,好棒的吸塵器!
Ⅵ台不台,有關係
Ⅶ一切都是為了愛
Ⅸ無聊啊無聊
Ⅹ數字就是兜不攏
XI凱文科斯納可以省下不少錢
插曲 桂林

第二部/同化焦慮
Ⅰ他可能撥錯了號碼
Ⅱ哈特利向南行
Ⅲ職業危害
Ⅳ我能猜得到他中午吃了什麼
Ⅴ老鼠!
Ⅵ空缺之鎮
Ⅶ下不為例
Ⅷ先生好白
Ⅸ智慧的終點
Ⅹ……還要一瓶蘭姆酒
ⅩⅠ腳踏車日記,第一篇
ⅩⅡ唇上的牛奶沫更上一層樓
ⅩⅢ管他的,那只是雞蛋裡挑骨頭
 

推薦序

當一位長得不帥的英國佬遇到一位可愛的台灣女生……:《機車英倫情人的台灣生活》/許淑惠


  異國戀情或是異國婚姻,對你來說可能聽多了,至少對我來說是的,因我身邊有不少朋友嫁給「老外」,組織一個美妙的東、西方聯盟婚姻,也曾讀過日本漫畫家小栗左多里撰寫的生活雜記《我的達令是外國人》,描述她下嫁給美國記者兼大學講師的老公的異國婚姻點滴。

  可是我必須說,《機車英倫情人的台灣生活》(Stranger In Taiwan)這本描寫異國婚姻的傳記絕對與你在書坊讀到的不同,因為它絕對是目前第一本由(英國籍)老公撰寫與(台灣籍)老婆的異國婚姻,同時還有他為愛走天涯的傻勁與勇氣。在搭乘數十個小時機程後,他抵達一個自己幾乎陌生的國家──台灣,然後在這個美麗的寶島,他的生活充滿無數個雞飛狗跳的冒險、啼笑皆非的鬧劇、笑淚雜半的感動。他將自己在台灣親身體驗認識到的台灣文化、美食、人民、傳統民俗,以及他最可愛的台灣老婆給他的「愛的震撼教育」有感而發地寫書下來。他那天生的英式幽默感,再搭配妙筆生花的文字,讓人從第一頁一直捧腹大笑到最後一頁。

  作者是個來自北英格蘭的年輕男人,是位當地語文學校的英文老師,某天,他認識一位來自台灣的女學生安妮塔(Anita),對她一見傾心,可是卻對她出生成長的國家(台灣)一無所知。就在安妮塔回台灣後,他無法忘卻這段感情,毅然決然背起行囊飛往台灣繼續追求安妮塔,最後終於打動美人芳心,讓安妮塔願意與他廝守終生。他也就因為一場異國戀情認識了台灣,最後因一場婚姻在台灣住了下來。

  在他的書中,他坦率又不諂媚地寫下發生在台灣的一切生活,包括台灣人的好鄰居(全年24小時不打烊的7-11)、擠滿觀光客和小吃攤的夜市、令家家戶戶做好防颱準備的颱風(作者有一章節談到自己第一次在台灣遇到颱風,安妮塔如何指揮他到7-11備糧,做好防颱準備,以及他匪夷所思的台灣獨有的「颱風假」文化)等等令我們台灣人讀來熟悉又親近的生活現狀,只是這一切不是由我們自己來談,而是從一個外國人的眼睛來說他所認識的台灣。

  在這本異國婚姻的自傳小品裡,作者也直接回答了許多朋友的疑問:像他這樣一位長得不帥又超級沒有自信的英國佬如何找到一個可愛老婆?他如何在一無所知的異國 (台灣)活下去?他怎麼就只交到三個台灣朋友?除了這些之外,他也感性說出他的台灣老婆為什麼還願意與他廝守在一起的答案?

  即使書中充滿荒謬的笑話,可是毋庸置疑地,它就是一個甜蜜又溫馨的愛情故事。
 

詳細資料

  • ISBN:9789866798832
  • 叢書系列:Y角度
  • 規格:平裝 / 272頁 / 17 x 23 x 1.36 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

惡運連連的靜脈注射

護士站到我的點滴旁邊,手裡那瓶應該是漂白水吧,她的笑容似乎沒什麼把握,卻讓我放下了心防。我真希望我能用國語說:「你該不會要幫我打這瓶東西吧?」但是我說不出來,而且不論如何,我都要死了,所以我乾脆不講話,全神貫注地不讓自己再一次弄髒病床。

原本的打算可不是這樣。我的職業頗受尊敬,薪水也不錯,要是跟安妮塔進展順利,我願意放棄工作,但該是更進一步的時候了。兩個月來,我們慢慢建立起情侶關係,可是她的學生簽證到期,她就回家了。之後的半年,我只好從大街上的電話亭打國際電話給她,一解相思之苦。

「妳好嗎?」問這句話的時候,我的口氣很絕望,連她長什麼樣子都快想不起來了。

「我很好,」她的回答千篇一律。「但是我很想你。」

「我也很想妳。」

「愛你。」

「我也愛妳。」

然後有一天……

「我愛你,但……我覺得你永遠不會來找我。」

她的聲音充滿哀傷,屈服於可怕但絕對的現實下,我明白了,如果……要占著茅坑,就一定得拉屎。打完那通電話後不到一個月,我就辭掉工作,打包好行李,訂好到台北的機票。

「你的意思是,你要來了!」聽到這個消息的時候,她驚呼連連,欣喜不已。

「對,」我吐了一口氣,幾個晚上都沒睡好,一聽到她的聲音,疑慮就消失了。

「但是……你要來這裡做什麼?」

「呃……」我還沒認真想過呢。「愛你呀?」

「哈哈,好好笑。但說真的,你要在這裡做什麼?」

「嗯,我應該可以教英文吧。我本來就是教英文的,後來才開始訓練老師。」

「OK──」她的聲調不禁讓我納悶,我哪裡做錯啦?還錯得離譜呢?難道事實上英文是台灣人的母語嗎?或許到目前為止我碰到的台灣人都是瘋子,正常的台灣人都是一口女皇口音,比我還流利。

「怎麼啦?」

「嗯……要在這裡教英文嘛,你要有張白人臉。」

「讚!你知道嗎?我有張白人臉!」

「我知道……就是太容易了。」

「呃……臉要塗成黑色嗎?」

「不是,我是說,在這裡要教英文很容易,所以品質很糟,有些人覺得英文老師就像……」

「就像……嗯……上班族?」

「才不是呢!上班族很受尊敬。」

「好……或許……像清潔工?」

「不,也不是。我想說的是──在街上,垃圾堆裡很多……?」

「清道夫?」我的心往下一沉。

「啊!不對──是蟑螂啦。」

「蟑螂?」

「對,蟑螂。」

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 共和國截止加碼
  • 天下雜誌
  • 時報全書系