輕小說大展
疑問集
  • 定價:250
  • 優惠價:9225
  • 本商品單次購買10本85折213
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

  • 你所不知道的聶魯達和他的愛:導讀《聶魯達回憶錄》

    文/李文進2020年10月13日

      聶魯達與馬奎斯在巴塞隆納的海事博物館,1970年六月攝。   聶魯達回憶錄 翻譯完《聶魯達回憶錄》後,半年過去了。庚子年春節過後的某一天,突然接到蓋亞出版社的邀請,要我寫一篇關於聶魯達回憶錄的導讀。我倍感榮幸。我努力回想過去整整一年,每天面對這密密麻麻將近五百頁的 more
  • 【詩人╱私人.讀詩】徐珮芬|寂寞的人住在自己的離開──夜讀聶魯達

    文/徐珮芬2017年03月28日

     聶魯達在《一百首愛的十四行詩》中,為愛人寫下了這樣的句子,同時也完滿了多數殘破者的一生: 親愛的,倘若我死而你尚在人世,親愛的,倘若你死而我尚在人世,我們不要讓憂傷佔領更大的疆域:我們居住的地方是最廣闊的空間。 《一百首愛的十四行詩》由陳黎、張芬齡翻譯 小麥的灰塵, more
 

內容簡介

拋開理性思考的習慣,
隨著詩人的想像律動,
試著從不同角度觀看萬事萬物,
而後享受探索生命不得其門而入的懸宕快感……

  本書是諾貝爾桂冠詩人聶魯達(Pablo Neruda, 1904-1973)死後出版的微形傑作。收集了三百一十六個追索造物之謎的疑問,分成七十四首,每一首由三至六則小小「天問」組成,聶魯達的思想觸角伸得既深且廣——舉凡自然世界、宗教、文學、歷史、政治、語言、食物、科技文明、時間、生命、死亡、真理、正義、情緒、知覺,都是他探索的範疇。

  這些「疑問」的背後充滿了人文思考,人類處境的投射顯而易見。我們看到光,也看到黑暗,看到喜悅,也看憂傷。每一則疑問的答案都是開放性的,讀者受邀依個人生活經驗或情感體驗自由作答。在這本詩集裡,聶魯達不是政治詩人、自然詩人或愛情詩人,而是單純地回歸到「人」的角色,擁抱生命的矛盾本質,繼而以「藝術家」的靈視,巧妙地避開了矯揉淺顯或意識型態的陷阱,織就此一質地獨特的文字網罟。

  暮年的聶魯達,以寧靜的聲音,向孤寂、時間發出喟嘆,回到自我,向內省視,省視現在,過去,以及等候著他的不確定的未來。他像先知,哲人,也像無知的孩童,詫異萬事萬物的奧祕,思索人類生存的意義、在宇宙的地位,以及生命的種種現象。

  這本聶魯達於死前數月完成的《疑問集》,可視為詩人臨終前對生命的巡禮。聶魯達拋下三百多個未附解答的疑問,逗引讀者進入迷宮似的生命版圖,歡喜地迷途,謙卑地尋找出口。

本書特色

  ★    聶魯達死後出版的遺作,滿載對生命與萬事萬物的智慧哲思。
 

作者介紹

作者簡介

聶魯達


  智利詩人聶魯達(Pablo Neruda, 1904-1973)是一九七一年諾貝爾文學獎得主,被譽為二十世紀最偉大的拉丁美洲詩人。情感豐沛的聶魯達對世界懷抱熱情,對生命充滿探索的好奇心,對文學創作具有強烈的使命感,因此能將詩歌的觸角伸得既深且廣,寫出《地上的居住》、《一般之歌》、《元素頌》、《狂想集》、《黑島的回憶》、《疑問集》等許多動人的土地與生命的戀歌。雖然聶魯達的詩風歷經多次蛻變,但是私密的情感生活始終是他創作題材的重要來源,二十歲、四十八歲、五十五歲時出版的三部情詩集《二十首情詩和一首絕望的歌》、《船長的詩》、《一百首愛的十四行詩》即是明證。他的詩具有很奇妙的說服力和感染力,他相信「在詩歌的堂奧內只有用血寫成並且要用血去聆聽的詩」,並且認為詩應該是直覺的表現,是「對世界做肉體的吸收」。

譯者簡介

陳黎


  一九五四年生,台灣花蓮人,台灣師大英語系畢業。著有詩集、散文集、音樂評介集等二十餘種。譯有《拉丁美洲詩選》、《辛波絲卡詩選》、《帕斯詩選》等逾二十種。曾獲國家文藝獎,吳三連文藝獎,時報文學獎、聯合報文學獎新詩首獎,台灣文學獎新詩金典獎,梁實秋文學獎詩翻譯獎等。二○○五年獲選「台灣當代十大詩人」。二○一二年獲邀代表台灣參加倫敦奧林匹克詩歌節。二○一四年受邀參加美國愛荷華大學「國際寫作計畫」。

張芬齡

  台灣師大英語系畢業。著有《現代詩啟示錄》,與陳黎合譯有《拉丁美洲現代詩選》、《聶魯達詩精選集》、《辛波絲卡詩選》、《致羞怯的情人:400年英語情詩名作選》等十餘種。曾多次獲梁實秋文學獎翻譯獎,林榮三文學獎散文獎、小品文獎等。
 
 

目錄

大哉小天問——《疑問集》譯序    陳黎.張芬齡

聶魯達《疑問集》

聶魯達年表

 
 

詳細資料

  • ISBN:9789864500796
  • 叢書系列:九歌文庫
  • 規格:平裝 / 176頁 / 25k正 / 14.8 x 21 x 0.88 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載


為什麼巨大的飛機不和
它們的子女一同翱翔?

哪一種黃鳥
在巢中堆滿檸檬?

為什麼不訓練直升機
自陽光吸取蜂蜜?

滿月把它夜間的
麵粉袋留置何處?


如果我死了卻不知情
我要向誰問時間?

法國的春天
從哪兒弄來了那麼多樹葉?

為蜜蜂所苦
盲者何處安居?

如果所有的蛋黃都用盡
我們用什麼做麵包?


告訴我,玫瑰當真赤身裸體
或者那是它僅有的衣服?

為什麼樹藏匿起
根部的光輝?

誰聽到犯了罪的
汽車的懺悔?

世上可有任何事物
比雨中靜止的火車更憂傷?


天國有多少座教堂?

鯊魚為何不攻擊
那些無所畏懼的海上女妖?

煙會和雲交談嗎?

我們的希望真的
須以露水澆灌嗎?   

14
站在石榴汁前
紅寶石說了什麼?

然而星期四為何不說服自己
出現在星期五之後?

藍色誕生時
是誰歡欣叫喊?

紫羅蘭出現時
大地為何憂傷?

21
光是在委內瑞拉
打造出的嗎?

海的中央在哪裡?
為什麼浪花從不去那兒?

那顆流星真的是
紫水晶製成的鴿子嗎?

我可以問問我的書
那真是我寫的嗎?

22
愛情,愛情,他的和她的,
如果它們不見了,會上哪去啊?

昨天,昨天我問我的眼睛
我們何時彼此再相見?

而當你改變風景時
是赤手空拳還是帶著手套?

當水藍色開始歌唱
天空的謠言會散發出什麼味道?
 
34
我用被我遺忘的美德
能否縫製出一套新衣?

為什麼最好的河流
一一流入法國?

為什麼在格瓦拉之夜後,
玻利維亞還不破曉?

他被暗殺的心
是否在那裡搜尋那些暗殺者?

沙漠的黑葡萄是否
對眼淚有根本的渴望?

譯註︰格瓦拉(Guevara, 1928-1967),阿根廷出生的古巴革命領袖,遇刺而死。

36
死亡到最後不是
一個無盡的廚房嗎?

你崩解的骨骼會怎麼做,
再次找尋你的形體?

你的毀滅會熔進
另一個聲音和另一道光中嗎?

你的蟲蛆會成為
狗或蝴蝶的一部份嗎?

37
自你的灰燼之中誕生的
會是捷克人,還是烏龜?

你的嘴會用另一些即將到來的唇
親吻康乃馨嗎?

然而你可知道死亡來自何處,
來自上方,還是底下?

來自微生物,還是牆壁?
來自戰爭,還是冬季?
 

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 人文五社聯合書展
  • 飲食烘焙展
  • 簡報溝通說話展