人文五社聯合書展
黃國彬卷

黃國彬卷

  • 定價:810
  • 優惠價:9729
  • 本商品單次購買10本85折689
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  黃國彬是香港文學界的高產作家。本書由他的知交黃維樑教授主編,可謂知人選文。作者的文學成就的精品就是本書入選的內容。可以說是反映作者成就的第一本「選集」。

  本書精選作者的詩歌、散文、文學評論及翻譯研究等四大部份。
 
 

作者介紹

作者簡介

黃國彬


  香港人文學院院士,香港中文大學和聲書院特邀委員,香港翻譯學會榮譽會士;曾任嶺南大學翻譯系韋基球講座教授兼主任,香港中文大學翻譯系講座教授、研究教授兼主任,香港中文大學文學院副院長(研究),香港中文大學人文學科研究所所長;亦曾在香港中文大學英文系、香港大學英文與比較文學系、加拿大約克大學語言、文學、語言學系任教。

  黃國彬的詩和散文,多年來為香港校際朗誦節的朗誦材料;詩作和散文多篇,列入香港中學會考中國語文科課程;散文集《琥珀光》於一九九四年獲第二屆香港中文文學 (散文組) 雙年獎;已出版詩集十四本、詩劇一本、詩選集一本、散文集七本、文學評論集八本、文學評論集(合著)一本、翻譯研究論文集兩本、翻譯研究論文集(合編)一本;英語翻譯研究專著一本;英語翻譯研究論文集(合編)三本;收錄多種文類的選集一本;翻譯除但丁《神曲》和莎士比亞《哈姆雷特》中譯外,尚有中詩英譯一本、中英雙語詩選(合著、合譯)一本和未結集的中文作品英譯,英文、法文、意大利文、德文、西班牙文詩歌中譯多篇;中、英學術論文經常發表於香港和海外的學術期刊;研究範圍包括文學翻譯、翻譯研究、語言研究、中國古典文學、中國現代文學、歐洲文學、比較文學。
 
 

目錄

導讀:黃國彬:文武兼優眾體全能的高峰作家  黃維樑   15
 

攀月桂的孩子   52
沙田之春   54
地劫(節選)   56
造句   60
狂吟   61
給我未來的新娘   62
五四   64
翠鳥   65
但丁墓前   66
翡冷翠的寒夜   67
給孩子起名   68
扶失明的中年男子過馬路   71
永樂大鐘(幷序))   73
熱帶魚   75
聽陳蕾士的琴箏   76
攀山者   79
湖上泛舟   82
西湖夜月   82
遊萬里長城   83
趵突泉   85
寒山寺外   85
過洞庭湖   86
遊灕江   87
廣州火車站   88
青春   90
今之盤銘   91
樂器聯想   93
重抄通訊錄   95
我躺下的時候   98
久不寫詩   98
琴仙   102
致貝多芬   104
雨霖鈴   107
有這樣的一個早晨   108
望江南   112
北京五月   113
莎士比亞故居   114
小説家上帝   116
唱歌   117
登岸   118
湘夫人   119
大白鯊──和威廉‧布雷克的《猛虎》   120
接近五十   123
致心臟   124
例湯   131
紅椰菜   132
雨後外望   132
世界盃足球   133
新房子   137
天水圍   138
雨後   140
火戀──芙蘭切絲卡致保羅   141
鏡子   142
櫻花盛開時   143
詩法   143
致但丁   144
老年在街角等你   145
你終於叫我明白   147
五十年前的陋屋   149
阿波羅與黛芙妮(節選)   154
關電腦   166
八卦巨獸   168
時間   169
從張帆到落帆   170
致大腸   171
深秋,多倫多海伊公園   177
蜜蜂的婚禮(節選)   179
 
散文
萬里長城(節選)   196
長江(節選)   212
三峽(節選)   225
蜀道的起點   238
蜀道   246
大雪登峨眉(節選)   254
吐露港的老鷹   271
莎厘娜   276
明日隔山海,世事兩茫茫──送別余先中   287
如果杜甫在中大   303
《楓香》自序(節選)   305
懷披頭四   310
文非其人   313
書到運時方恨多   316
天才相遇   319
飲茶   321
大名背後──畢加索的另一面   325
楓香   330
斯洛伐克的桃花源   333
浪鬣的聲音   342
武訓   356
不睡覺的梁錫華──《沙田的傳奇》續編   360
當代聖方濟──悼思果先生   364
三色蓳和鬱金香的季節   371
三游大西洋   374
伏在你肩上的女子   385
老子獨秀   396
縮脚歲月   410
黑髮、金髮……灰髮、銀髮──在莎士比亞故鄉看莎劇(節選)   426
 
文學評論
論偉大   436
香港的新詩(節選)   443
語言慕少艾   454
譯海無邊──譯者的局限   461
答一位外國語法學家的問題──讀馬致遠的《天淨沙‧秋思》   464
一闋詞裏見人生──讀蔣捷的《虞美人‧聽雨》   467
詩中的小小説──讀金昌緒的《春怨》   470
中國的小型史詩──讀屈原的《九歌‧國殤》   473
樂以詩傳──讀李賀的《李憑箜篌引》   476
《神曲》──上帝之曲   480
我的莎士比亞緣   499
再看蝴蝶起飛──《莊子的蝴蝶起飛後》代序   509
我創作中的「遠偷」和「不偷」   520
識人如識魚   525
跟學者作對   528
為想像擴大翼展──科技與我的文學創作   530
Against the Dual – authorship Theory of Hong lou meng   542
 
翻譯
淒艷的愛情悲劇(《神曲‧地獄篇》第五章節選)   550
動日迴星的大愛(《神曲‧天堂篇》第三十三章)   557
《解讀〈哈姆雷特〉──莎士比亞原著漢譯及詳注》片段選輯   564
 
 
附錄
黃國彬年表(不含著譯編書目)   584
黃國彬著譯編書目(只列單行本)   588
「對黃國彬作品的評論」文章篇目選列(文章包括對黃國彬的訪問和報導)   595
 

導讀

黃國彬:文武兼優眾體全能的高峰作家  黃維樑(節錄)


  引言

  黄家這孩子一九四六年在香港出生,一歲多的時候隨母親移居祖籍的廣東新興,十二歲回到香港;小學畢業後進入皇仁書院讀書,後升讀香港大學。青少年時代愛好體育,又受到父親的「武訓」,游泳、攀山、柔道與空手道,都是能人、達人,空手道佩綠帶1。游泳的蛙、仰、自由與蝴蝶四式皆精,自稱「水妖」;在皇仁與港大參加校内校外比賽,探水即取金牌,經常奪魁。從山脚攀登到泰山頂峰,固然如履平地2:他大膽獨登峨眉山,大雪紛飛的夜晚,命繫一綫。這個香港的孩子,「武訓」有素,「武功」了得,却沒有發展上去,成為李麗珊一樣的健兒,為香港奪取第一面奥運金牌。他攀山,也攀文學,一九七五年二十九歲時出版的第一本著作──詩集《攀月桂的孩子》,其標題詩有這樣的語句:「攀上月桂/伸手去折一枝/最芬芳的/給母親」,母親指的是中國。在希臘文化中,月桂樹的葉子編成冠冕,即桂冠,贈予文藝、體育各領域的冠軍人物;在詩歌方面,有「桂冠詩人」。這個「攀月桂的孩子」是黄國彬。

  黄國彬攀山游水,山水之外,更有圖書館、教室和書房供他日夜四季活動。他先後獲得香港大學的學士、碩士學位,和加拿大多倫多大學的博士學位;先後在香港和多倫多的多所大學工作。在教書生涯的後期,他是香港嶺南大學然後是香港中文大學的翻譯學講座教授;二零一一年他六十五歲從香港中文大學講座教授職位退休,同年獲選為香港人文學院院士。

  他攀上了山的高峰;攀上了大學學術職位的高峰;在文學創作、評論、翻譯的山嶺,也攀上了高峰。他已出版的著作,從一九七五年的《攀月桂的孩子》到二零一五年的《神話邊境》,詩集有十五本;從一九七九年的《華山夏水》到二零一一年的《第二頻道》,散文集有七本;從一九七六年的《從蓍草到貝葉》到二零零七年的《莊子的蝴蝶起飛後──文學再定位》,加上二零一四年的Dreaming across Languages and Cultures: A Study of the Literary Translations of the Hong lou meng(《夢越語言與文化──〈紅樓夢〉文學翻譯研究》)用英文寫成的專著,文學評論及翻譯研究文集有十一本;此外,他有四種翻譯作品集,其中有二零零三年的《神曲》(但丁意大利文原著La Divina Commedia的漢譯及詳注,全三冊)和二零一三年的《解讀〈哈姆雷特〉──莎士比亞原著漢譯及詳注》(全二冊)。3

  這位高產的作家,其文學成就的樣品,就是這本《黄國彬卷》的内容。從上面列舉的四類作品集可見,黄國彬的文學書寫,包括了多種文類,其内容非常廣泛繁富。劉勰《文心雕龍‧雜文》開篇有「智術之子,博雅之人」二詞,其「智術」、「博雅」很可用來形容這位作家。中國圖書分類法把圖書分為十類:總類、哲學類、宗教類、科學類、應用科學類、社會科學類、史地類、世界史地類、語文類、藝術類。《大英百科全書》(Encyclopaedia Britannica)的附錄部分,有《知識大綱》(Outline of Knowledge)一項,把人類的知識分為十大類:一、物質與能源,二、地球,三、地球上的生命,四、人的生命生活,五、人類社會,六、藝術, 七、科技,八、宗教,九、人的歷史,十、知識的分支。他作品的内容,或多或少涉及上述各個範疇。

  黄國彬出生至今數十年間,中國大陸經歷内戰、建國、反右、文革、改革開放等階段,香港則有經濟起飛、九七過渡、九七回歸、陸港融合等時期,台灣以至世界各地則有種種發展演變;劉勰説的「文變染乎世情」、白居易説的詩文應該為時為事而作,以至奥登(W.H.Auden)説的苦難刺激作者使他寫成詩篇,都可在黄國彬的詩文得到印證。單説《知識大綱》中「人的生命生活」一項,我們就可讀到他對五倫與四苦的種種敍述和感懷。佛教以生老病死為四苦;中國傳統文化的五倫,其中「君臣」相當於今天的「統治者和老百姓」。五倫與四苦,基本上概括了「人的生命生活」的方方面面。黄國彬筆耕五十年不變不輟,是豐厚博大型作家。這本《黄國彬卷》所收,分為詩、散文、文學評論及翻譯研究、翻譯四部分,這篇導讀也分為這四個部分,下文逐一論述。

  1黃國彬《第二頻道》(香港:當代文藝出版社,二零一一),頁三五九。
  2同注1,頁二七四。
  3合集和原書再版時更改書名的,不計算在內;詳見本書的附錄。黃國彬還有不少單篇中英文文章,沒有結集出版的,這裏沒有提及,附錄中也沒有列出。
 

詳細資料

  • ISBN:9789888257454
  • 叢書系列:香港當代作家作品選集
  • 規格:平裝 / 612頁 / 17 x 23 x 3.06 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:香港
 

內容連載


 
給孩子起名
還不曉得你會淘氣搗蛋,
還是嫻靜溫柔;
會伏在爸爸懷裏撒嬌,
還是站在門前撒尿。
怎麼還沒給你起名,
你已在媽媽肚裏
拳打脚踢,嚷着出來
看宇宙第一綫光芒?
搬來幾部大詞典,
每翻一字,就想起
古今許多人名,
眼前出現許多面孔:
有的是好人,有的
是壞蛋。你的名字
不必叨前賢的光,
更不能跟壞蛋相連
(爸爸吃過壞蛋的大虧)。
叔伯家裏兒女的名字,
爸爸也不想抄襲。
你是萬物之靈,
不用攀龍附鳳。
拿珠玉花草擬人,
倒叫他們佔了便宜。
起名自然不能俗氣,
望你飛黃騰達滿身銅臭;
也不能操文藝腔,
扭扭揑揑,有失大方;
更不能食古不化,既腐且酸。
名字唸起來要動聽,
如金玉齊嗚,萬籟交響;
北京人、廣東人唸
都不能走樣,
變成滑稽的諧音,
累你被小學的同伴取笑。
那時你滿肚子氣,
會怪爸爸當年懶惰,
不認真深思,嘟噥着
説爸爸不學無術,
想他的詩一定狗屁不通,不然
怎會給兒女起這樣的名字?
翻遍了所有的詞典,
才發覺爸爸找的
不過是件彩衣;
你出生後將不須絢爛。
如果你是女孩,
爸爸就叫你做「韞」;
是男,就稱你為「載」。
是女不必太美
(太美會貪慕虛榮),
却要如山韞玉,如玉含光。
是男不必發財,不必讀醫,
詩寫不寫都無所謂;
却要像大地,木訥博厚,
在風中雨中默默承載河山。
 
一九八零年八月八日
 
散文
 
三峽(節選
三峽,一直和北京、長城、泰山一樣遙遠,一直在迷離恍惚的神話中若隱若現。在宇宙洪荒的年代,通天河和金沙江的波濤像億萬匹天馬從崑崙、青海、西藏崩騰電邁而來,億萬對鋼蹄把大地蹴踏得像一面撼山搖壑的天鼓。大禹在白鹽、神淵揮動磨天的巨刃劈崖剖岳摧嶺,讓覆地而至的天馬撼動了地闕天關後衝入瞿塘成為三峽的怒濤。天帝的季女瑤姬目睹這樣的壯舉,大為感動,於是率領了十一位姊妹下凡,替這位英雄觀測地形,疏濬大水。大水平息後,瑤姬和姊妹們決定留在凡間,數千年來一直立在長江南北兩岸,任烈風吹過兩肩,任暴雨鞭笞前額。瑤姬本人成了最高的神女峰,幾千年來一直任晦冥的薄暮和金黃的晨曦在玄鬢上徘徊。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 經典翻譯文學展
  • 世界閱讀日(書評)
  • 兒童自然生態展_本本折$20