序
數年前,余講授李密〈陳情表〉,觀書於香港大學馮平山圖書館,閱書逾百,惟遍觀各書注釋,有終不愜意者。余歎曰:「惜乎!湛師昔日注《文選》,未及是篇,倘注,必不若是也。」遂另為札記,以授諸生。
〈陳情表〉開首曰:「臣密言:臣以險釁,夙遭閔凶。」李善《文選》注云:「賈逵《國語》注曰:『釁,兆也。』」僅注「釁」字,於「險」字則無說。而其他各書注釋,但言「險難」、「禍患」、「惡兆」、「厄運」、「坎坷」,而未能道出根據,不如以文字學釋之為確切也。《說文》:「險:阻,難也。从𨸏,僉聲。」王筠《說文解字句讀》曰:「險、阻,一事而兩名,難則其義也。險言其體之峻絕,阻言用之隔閡。」險从𨸏,𨸏為山,險蓋言險峻與阻隔,皆艱難之意。又《說文》:「釁,血祭也。象祭竈也。从爨省;从酉,酉、所以祭也;从分,分亦聲。」是「釁」之本義為血祭,謂殺生取血塗物以祭。段玉裁《說文解字注》於「釁,血祭也」下曰:「《周禮.大祝》注云:『隋釁,謂薦血也。』凡血祭曰釁,《孟子.梁惠王》趙注曰:『新鑄鐘,殺牲以血塗其釁郤,因以祭之曰釁。』《漢書.高帝紀》:『釁鼓』,應劭曰:『釁,祭也,殺牲以血塗鼓釁呼為釁,呼同罅。』按凡言釁廟、釁鐘、釁鼓、釁寶鎭寶器、釁龜策、釁宗廟名器,皆同以血塗之,因薦而祭之也。凡坼罅謂之釁,《方言》作璺,音問,以血血其坼罅亦曰釁。」「釁」字象以血祭竈。段注於《說文》說解「象祭竈也。从爨省」下曰:「祭竈,亦血塗之,故從爨省,爨者,竈也。」又於「从酉」下曰:「酉者,酒之省。」又於「从分」下曰:「取血布散之意。」如此分析,則「險」、「釁」二字之形體結構甚明。
釁為血祭,即殺牲並將其血塗於竈或新製器物之縫隙。引申為縫隙,為仇隙,為爭端,為禍難,為厄運,為禍兆。〈陳情表〉「險釁」之「釁」,當訓厄運。李善《文選》注及各書訓為禍兆,則引申太過。「險釁」當言李密命運之坎坷艱難也。
觀此一端,即知注《文選》之難矣。而《文選》之學,所涉甚廣,又不徒文字訓詁也。
昔者駱鴻凱著《文選學》,謂《文選》一書,上下千載,兼攬眾長,義蘊既深,篇章尤富,學者欲窮其理而通其學,於訓詁、聲韻、名物、句讀、文律、史實、地理、文體、文史、玄學、內典,皆不可忽。
湛師洽聞強識,詳悉古今,研幾探賾,窮極幽隱。觀其《歷代文選講疏》,援引該博,考據精審,推源析流,旁稽遠紹,補苴罅漏,剔纖微,決古來之訟,解學者之惑,誠可謂鈐鍵士林,津逮文苑之不朽作矣。
二零一七年三月文農 單周堯謹序