華文創作展
解讀阿拉伯:咖啡的故鄉.文學的國度

解讀阿拉伯:咖啡的故鄉.文學的國度

  • 定價:360
  • 優惠價:9324
  • 本商品單次購買10本85折306
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  地理環境的阻隔、風俗民情的差異,加上刻板印象的影響,讓阿拉伯世界總是充滿神祕色彩,彷彿蒙上一層面紗,難以一探究竟。本書從深入的視角全面剖析阿拉伯人的食、衣、住、行、生活習慣、傳統價值,以及重要的思想成果,尤其著墨於他們與世界主流文化相異的思想與價值。除了系統性的介紹,並穿插一些著名的阿拉伯故事及作者在當地生活的經驗,讓人能輕鬆了解阿拉伯文化概況。

  就阿拉伯各國文化發展方向而言,阿拉伯人似乎早已為自己的族群和文化定位,在全球化中堅守宗教訓誨,維護傳統價值,而這種堅持讓阿拉伯文化在今日世界顯得突出,而且彌足珍貴。
 

作者介紹

作者簡介

鄭慧慈


  沙烏地阿拉伯紹德國王大學阿拉伯語文學博士,現任政治大學阿拉伯語文學系教授兼外語學院院長。曾居住在阿拉伯世界十餘年,熟諳阿拉伯文化。著作包含以阿拉伯文及中文撰寫的專書與論文,前一本書是《阿拉伯奇想千年》(天下文化)。
 

目錄

序  
前言:當代阿拉伯國家文化發展概況

上篇  世俗生活及其蘊含

Chapter 1 飲食文化   
阿拉伯式風味餐飲 / 謹守用餐儀節 / 無香料則不歡 / 世界最早的咖啡  / 待客之道      

Chapter 2 服裝飾物     
伊斯蘭傳統禮教 / 沙烏地阿拉伯的面紗 / 實用的創意美學 / 顏色的裝飾 / 香精與薰香

Chapter 3 居住與移動  
帳篷的生活型態 / 城市的居住空間 / 交通:從駱駝到捷運 / 郵務:傳遞靠運氣 / 擁有絕佳方位感 / 特有種沙漠動物

Chapter 4 民情與宗教  
問候的禮儀 / 送禮文化 / 新生兒七日禮 / 婚禮 / 割禮與身體清潔   / 葬禮 / 齋月禮 / 朝聖禮

Chapter 5 女性世界   
美女的標準 / 女人的地位 / 戀愛與婚姻 / 多妻制日漸式微 / 嚴禁婚外情 / 離異的自由 / 當代傑出的阿拉伯女性

Chapter 6 制度與產業   
哈里發制度 / 效忠儀式 / 軍隊武力 / 聖戰:盡其所能 / 貨幣 / 稅制與國庫 / 對外貿易 / 各行各業

下篇  精神生活與創意

Chapter 7 知識與教育   
知識無價 / 資料取得與著書立論 / 研究方法的形成 / 學術座談的傳統 / 清真寺教育 / 學校教育與圖書館 / 師生倫理 / 現代大學教育發展

Chapter 8 語言與文字   
世界最困難的語言之一 / 阿拉伯語法的制定 / 西方語言裡的阿拉伯外來語 / 阿拉伯語音的特性 / 派生性與同義詞 / 變尾現象

Chapter 9 文學   
詩歌 / 講詞 / 故事 / 傳記與遊記 / 阿拉伯文學中的情與慾

Chapter 10 歷史與哲學   
偉大的史書與史學家 / 第一位探討愛的哲學家 / 世界是永恆的,不是被創造的 / 現代伊斯蘭何去何從

Chapter 11 藝術   
音樂 / 傳奇人物:黑鳥 / 舞蹈 / 繪畫與書法 / 建築

Chapter 12 科學   
醫藥學 / 阿拉伯數字 / 數學與物理學 / 天文學 / 曆法 / 解夢學
 
參考書目
 

自序

  2016年6月突發奇想出版《阿拉伯奇想千年》,記錄個人在阿拉伯世界十餘年的生活經驗,以故事型態呈現阿拉伯人的生活與文化,也將深藏內心的阿拉伯思慕寄託在此書的迪瓦尼書法體阿拉伯文書名Alf ‘Ᾱm Min ash-Shawq(千年思慕)裡。

  《阿拉伯奇想千年》以及2015年出版的《阿拉伯文學史》中所未涉及或未詳述之阿拉伯文化與思想,都盡可能簡易的將之呈現在本書中。本書分為上、下兩篇。上篇敘述阿拉伯人的世俗生活及其蘊含,包含阿拉伯人的食、衣、住、行、生活習慣、傳統價值等文化狀態。下篇敘述精神生活及創意,包含古今阿拉伯人重要的思想成果及其遺留在世人日常生活上的痕跡。各主題尤其著墨於他們與世界主流文化相異的思想與價值,並穿插一些著名的阿拉伯故事及個人在當地生活的經驗,期待能讓讀者輕鬆的了解阿拉伯文化概況。

  所謂阿拉伯文化,其實無法全數囊括在伊斯蘭文化之下,其內涵除了伊斯蘭思想價值之外,尚包含許多部落傳統習俗、地域性的民間信念及外來文化傳統的痕跡。而伊斯蘭文化儘管以阿拉伯人的思想為根源,但因伊斯蘭幅員廣闊,隨著文明的發展,自然也不等同阿拉伯文化,譬如所謂「伊斯蘭藝術」便是綜合古代各民族的智慧,經過歷代伊斯蘭思想的淬鍊發展而成。

  今日被西方分割成二十二個國家的阿拉伯世界,因為其政治、歷史背景的不同,彼此的文化差異日趨明顯。譬如東非的索馬利亞,儘管古代曾是商業重鎮,今日經濟卻極度疲乏,幾無文化進展可言;極度富裕的阿拉伯海灣國家文化發展正走在世界的尖端,還有許多古文明的阿拉伯國家,如敘利亞和伊拉克正處於戰爭、暴亂的地獄裡,任何發展都停滯不前。

  阿拉伯各國文化發展方向,反映它們對西方文化的接受度。整體而言,阿拉伯人似乎早已為自己的族群和文化定位,難以被今日強勢文化所同化,在全球化中堅守宗教訓誨,維護傳統價值,反傳統的思維終究無法在阿拉伯世界永續存在。從另一個角度來看,這種堅持讓阿拉伯文化在今日世界顯得突出,且值得珍惜。
 

詳細資料

  • ISBN:9789573280842
  • 叢書系列:大學用書
  • 規格:平裝 / 304頁 / 14.8 x 20.9 x 1.55 cm / 普通級 / 部份全彩 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

世界最早的咖啡
 
◆阿拉比卡=阿拉伯
 
咖啡一詞源自古老的部落社會,在伊斯蘭之前,此詞是「酒」的名稱之一,在古詞典《阿拉伯人的語言》(Lisān al-‘Arab)裡,此詞意即「酒」,其詞根qahā意為「喪失食慾」。
 
咖啡借用酒的詞彙,在於兩者顏色相仿,或因兩者都會讓飲用者沒有食慾或精神上起變化。英文coffee 便是來自阿拉伯語的qahwah。早自蒙昧時期,阿拉伯詩便經常以qahwah 來表達「酒」,譬如詩人阿厄夏(al-A‘shā Maymūn bn Qays)在詩裡便說:
 
我倚靠著,
和他們爭折羅勒枝(妙語如珠),
苦澀的qahwah,
濾器還濕著。
 
十世紀的穆斯林學者醫師剌奇(ar-Rāzī)最早在他著名的醫書《醫學總匯》(Al-Hawī fī at-Tibb)裡提及咖啡豆。十一世紀伊本.西納(Ibn Sīnā)也在他廣為流傳的名著《醫典》(Al-Qānūn fī at-Tibb)裡,將咖啡豆列入七百六十種藥材之一。
 
今日對於飲用咖啡的來源有很多不同的說法,阿拉伯人認為十五世紀衣索匹亞或葉門地區,一位牧羊人發現他的羊群屢次吃過一種植物後便會活潑亂跳,人們於是發現咖啡可以提神,衣索匹亞人最初便是生食咖啡。由於衣索匹亞與葉門地區往來頻繁,後來透過阿拉伯人引進亞美尼亞、波斯、土耳其、北非等地,再由伊斯蘭世界傳入歐洲和美洲。葉門或衣索匹亞應是咖啡豆的原生地,葉門人最早將咖啡豆烘培為食材。最著名的Arabica 指的便是葉門阿拉伯咖啡,摩卡(Moch)咖啡則溯源於葉門摩卡港(Mocha Port)。
 
十五世紀中葉之後咖啡傳入阿拉伯半島北部,即今日沙烏地的息加資(俗稱漢志)地區。將咖啡引進阿拉伯半島的是一位葉門亞丁的官員。因為他與非洲衣索匹亞有生意往來,將咖啡由葉門傳進阿拉伯半島。咖啡傳到麥加時,遭到一派宗教人士的杯葛,他們將咖啡列為如酒一樣的飲料,認為它會削弱人的理智。因此,咖啡在麥加的發展狀況時好時壞,曾經一度被宗教禁止,違禁者甚至會被監禁或當眾遊街鞭打。直至近兩、三百年,咖啡才百無禁忌的在沙烏地阿拉伯全國盛行。
 
咖啡在葉門一直無法發展,因為當權者認為這種有提神作用的飲料,有違傳統觀念所標榜的英雄精神而極力反對。前述葉門官員後來離開官場,轉變成蘇菲行者,飲咖啡的習慣因此流行於蘇菲圈內,幫助他們熬夜行儀。葉門社會高層也開始流行喝咖啡,並逐漸散布在學術圈中。

會員評鑑

3
1人評分
|
1則書評
|
立即評分
user-img
3.0
|
2017/12/01
看了作者的阿拉伯奇想千年,覺得非常喜歡.

但這本的排版很想文獻, 太多排列式的資料, 有點像教科書。

還是上一本比較好。
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【人文社科、生活風格】4/11-4/30 防災推薦書籍199元,紓解不安延伸書單本85折
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 春旅遊
  • 小天下暢銷展
  • 兒童節書展