文/翁智琦,|,陳怡絜2017年12月14日
旅日詩人、谷川俊太郎詩集譯者田原。 田原不僅是日本國民詩人谷川俊太郎的專門譯者,也是引介中日詩歌的重要橋樑及跨語詩人。他的姑媽是知名山水畫家、前文化大學美術系主任田曼詩,田原留學日本後曾來台拜訪過幾次姑媽,對台灣不算陌生,而在日本教職與翻譯工作之外,頻繁於日本、中國、台灣、香港 more
「程璧的音樂我反覆聽過無數遍,透過她的聲調與音質,那些順著感覺進行的細膩的氣息處理,我感受到如今中國的年輕女性,在感受著什麼,想要追逐著什麼而生活」~日本國際平面設計大師、無印良品(MUJI)設計總監原研哉
程璧擁有兩個音樂地域,同時活躍在北京和東京這兩個不同文化形態和語言的舞台上。她用一種音唱出兩種語言裡的憂傷,她用一把吉他彈奏出兩種語言裡的嚮往。她的旋律裡有森林和村莊,也有太陽和月亮,她的旋律是涓涓小溪,奔流不息地向著遠方的遠方。~中日雙語詩人、翻譯家 田園 Tian Yuan
她的聲音裡有著寧靜與清新的渲染,她的旋律裡有著森林與村莊的氣息,她是程璧,離詩歌最近的聲音,當代華語歌壇最純淨的創作之星。
程璧,一位用音樂來闡釋詩歌和自身的美學觀念的文學與美學傳播者。她的音樂穿透文學與美學,在中國音樂串流平台蝦米「尋光計劃」中成為一顆閃亮之星,擁有上千萬次的試聽量,更讓她一舉奪下素有華語歌壇葛萊美的2015華語金曲獎「年度最佳國語女新人獎」,被譽為「離詩歌最近的聲音」。專輯收錄當代日本、中國與土耳其詩人經典作品:北島《一切》、西川《夜鳥》、谷川俊太郎《春的臨終》、塔朗吉《火車》。她的創作,有著簡單的配器與純淨的歌聲,體現最具深意的詩中情感。聽過,就會愛上;聽過,就會知道什麼是純淨。
關於各式音樂播放規格,請見【Q&A音樂播放規格說明】。
使用電腦播放程式請留意:CD曲目的編排是否正確,將視您所使用之播放程式其串連的媒體資料庫所提供的資訊而定。若播放程式所顯示的專輯資訊內容與實際商品有出入,此非商品本身問題,請您可手動更新程式或向程式管理人員反應。
「限量商品購買提醒:因數量有限,若庫存不足時,將無法提供換貨,敬請包涵見諒。」
退換貨說明
請注意!下列商品購買後博客來不提供10天的猶豫期,請務必詳閱商品說明並再次確認確有購買該項商品之需求及意願時始下單購買,有任何疑問並請先聯繫博客來客服詢問:
1.易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。
2.客製化之商品。
3.報紙、期刊或雜誌。
4.經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
5.下載版軟體、資訊及電子書。
6.涉及個人衛生,並經消費者拆封之商品,如:內衣褲、刮鬍刀…等。
7.藝文展覽票券、藝文表演票券。
非屬上列品項之商品均享有到貨十天的猶豫期﹝含例假日﹞。退回之商品必須於猶豫期內寄回。
辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則。