新到貨2本75折
佛經語料與佛經用語散論

佛經語料與佛經用語散論

  • 定價:396
  • 優惠價:87345
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

包括:一、佛經語料:從中土撰述看譯經用語;二、音譯與意譯,全譯與節譯;三、個案考察:譯名形音與術語;四、翻譯色彩:本語詞的詞義和用法;五、詞匯新質:東漠佛經典道經。

顧滿林,男,四川省中江縣人,1973年3月生,四川大學中國俗文化研究所、四川大學文學與新聞學院副教授。2000年獲漢語史碩士學位,2006年獲宗教學博士學位。主持並完成國家社會科學基金青年項目「漢語佛教外來詞歷時研究」(批淮號08CYY020),參與並完成國家社會科學基金后期資助項目「東漢佛道文獻詞彙研究」(批淮號11FYY004),主要從事漢語史、佛經文獻語言等方面的教學和研究。
 

目錄

卷首語
壹佛經語料:從中土撰述看譯經用語
今存漢文佛典用語同僧枯《出三藏記集》的矛盾
從僧睿《大品經序》看今存漢文佛典用語
貳音譯與意譯,全譯與節譯
試論東漢佛經翻譯不同譯者對音譯或意譯的偏好
東漢譯經中半音譯半意譯的外來詞簡析
東漢佛經音譯詞的同詞異形現象
漢文佛典音譯詞的節譯形式與全譯形式
漢文佛典音譯詞多用節譯形式的原因
《現代漢語詞典》中的佛源外來詞
叄個案考察:譯名形音與術語
從早期漢文佛經看「塔」的產生時代
梁武帝改「磨」作「魔」之說考辨
漢文佛典中Kapila—vastu一詞的音譯形式考察
漢文佛典中「訛略」一語的五種用法
肆翻譯色彩:本語詞的詞義和用法
東漢佛經中的數詞及與數有關的表達方式
佛經文獻中「國界」詞義考
竺法護譯經中表「曉悟」義的復音詞
伍詞匯新質:東漠佛經典道經
東漢佛道文獻詞匯新質的概貌
東漢佛經詞匯新質中的意譯詞
附譯文
關於初期漢譯佛經的新思考
 

詳細資料

  • ISBN:9787516165447
  • 規格:273頁 / 普通級 / 1-1
  • 出版地:中國

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 針灸匠張寶旬食療養生書《對症食療小妙招》 祛除百病吃出健康!
 

購物說明

溫馨提醒您:若您訂單中有購買簡體館無庫存/預售書或庫存於海外廠商的書籍,建議與其他商品分開下單,以避免等待時間過長,謝謝。

大陸出版品書況:因裝幀品質及貨運條件未臻完善,書況與台灣出版品落差甚大,封面老舊、出現磨痕、凹痕等均屬常態,故簡體字館除封面破損、內頁脫落...等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。 

 

請注意,部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

調貨時間:若您購買海外庫存之商品,於您完成訂購後,商品原則上約45個工作天內抵台(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將簡體書與其它商品分開訂購,以利一般商品快速出貨。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則

  • 針灸匠張寶旬
  • 手作新書79折起
  • 浪漫小說精選3本72折