就像戀人的親吻,這個故事讓人甜得心都快融化掉了!
最浪漫的都市V.S.最令人心跳加速的青春戀曲!
一次嘗遍愛情+純真友情+巴黎風光+電影的繽紛小品!
♥美國國家公共廣播電台年度最佳青少年讀物獎
♥美國國家公共廣播電台嚴選百大青少年小說
♥青少年部落格文學獎決選作品
♥青少年圖書館服務協會最受歡迎紙本青少年讀物
♥青少年圖書館服務協會最佳青少年小說入選作品
♥德州泰莎高中生推薦書單入選讀物
如果你愛我,而我也愛你;
如果,我和你正身處全世界最浪漫的城市;
那麼,我們為什麼不好好熱戀一場?
吼,討厭!為什麼偏偏是我--安娜.歐立分!被迫接受爸爸安排,丟下親愛的家人、死黨、電影院的打工,以及我暗戀的帥同事拓夫,轉學到巴黎的美國學校,度過高中生活的最後一年。
雖然每個人都說,巴黎是全世界最浪漫的城市,但我可一點都不這麼覺得!因為就在離開美國的前一天,我和拓夫終於接吻了,也許只差一點點就要交往,誰知道他會不會等我回來?而且,我在巴黎連一個認識的人都沒有,更對法文一竅不通。
才到這裡沒多久,我已經開始想念我的家鄉了……
直到那個名叫依提安的男孩出現。該死的,他真是天殺的英俊,一頭柔軟的亂髮、一雙深邃的棕眼、迷人的微笑;美法混血的他,居然還有著一口優雅的英國腔。但最糟糕的是--他.已.經.有.女.朋.友.了!
不過,依提安還是成了我最好的朋友,他陪我走遍巴黎好多地方、陪我看最愛的電影,甚至帶我到聖母院的原點星星許願……因為依提安,我不知不覺愛上了這個美好的城市,卻也愛上了他?!
友情與愛情,我該選擇哪個才好?別忘了,我還有拓夫呢……
本書中譯本<<巴黎轉轉愛>>由春天出版社出版
Anna can't wait for her senior year in Atlanta, where she has a good job, a loyal best friend, and a crush on the verge of becoming more. So she's not too thrilled when her father unexpectedly ships her off to boarding school in Paris - until she meets Etienne St. Clair, the perfect boy. The only problem? He's taken, and Anna might be, too, if anything comes of her crush back home. Will a year of romantic near-misses end in the French kiss Anna awaits?
"Magical. Anna and the French Kiss really captures the feeling of being in love." - Cassandra Clare, author of The Mortal Instruments series
"Anna and the French Kiss charms readers] with its Parisian setting and tr s bien boy."
--MTV.com
"Very sly. Very funny. Very romantic. You should date this book." - Maureen Johnson, New York Times bestselling author
"Tantalizing pacing, sparkling repartee, vibrant supporting characters . . ." - Gayle Forman, New York Times bestselling author of If I Stay
"Imagine a mug of rich, thick hot chocolate. Now add a swirl of sweet whipped cream. Yummy? Oui. Well, Anna and the French Kiss is richer, sweeter, and--yes--even hotter. You're in for a very special treat." --Lauren Myracle, New York Times bestselling author of Peace, Love and Baby Ducks and Let It Snow