Once Upon A Time in the East: A Story of Growing up

Once Upon A Time in the East: A Story of Growing up

  • 作者: Xiaolu Guo
  • 原文出版社:Chatto & Windus
  • 出版日期:2017/01/26
  • 語言:英文
  • 定價:714
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
編輯選書

當代注目中國女性作家與導演─郭小櫓首部自傳

出身浙江鄉村,她曾被寄養,直到七歲才真正見到父母。然而進入北京電影學院,並於2002前往倫敦深造,開啟她的旅外生涯。她深刻明白擁有話語權的難能可貴,於是透過文字創作與電影敘事,一次又一次讓世界對於她的創造力驚艷,細膩且深刻反思中西文化,與中國社會的現實景況

 

內容簡介

  當代注目中國女性導演,亦是《戀人版中英詞典》、《青春,飢不擇食》作者─郭小櫓,首部親筆自傳回憶錄。

  從漁村到北京,從中國到英國,一個叛逆藝術家記述的文化衝突、經歷與蛻變。


  在《戀人版中英辭典》,她以令人耳目一新的短篇結構,以辭典般的單詞為章,呈現一對中西跨文化情侶的相處戀曲。隨女主角Z英語能力逐漸進步,她逐漸成為能展現自我意識的個體,以不甚完美的語言,犀利返照出兩人關係間文化、性別的種種衝突,撞擊戀情乍始的濃烈。而擁有話語權,得以掙脫限制,成為獨立個體表達個人思想的Z,其實都投射著作者郭小櫓自身的影子。

  「我是從鄉村來的人,因為你能表達與說話的權力是通過艱辛地漫長地奮鬥才的得來時,你曾經有過很絕望和壓抑的感覺,所以當你有了機會,你會特別珍惜這種說話權。」郭小櫓在受訪時曾如此表示。出身浙江的鄉村,她曾被寄養,直到七歲才真正見到父母,更歷經鄉村窮苦的生活。然而這並未阻止她追尋自己的夢想,一路奮發進入北京電影學院,並於2002前往倫敦深造,開啟她至今十餘載的旅外生涯。彷若《鴻: 三代中國女人的故事》新世代版。(文/博客來編譯)

  郭小櫓榮獲英國Granta文學雜誌評選為40歲以下的傑出小說家之一。此獎項每十年才頒發一次,且她是20位獲獎人中唯一的中國作家。然而,並不來自於精英階層,也並非歐洲本土人民的她,或許無論在何處都有那麼些像是個局外人,卻也造就她對事物的觀察尤其敏感,作品時常充滿對中西文化的對照反思,以及身為女性的覺察,而如何面對自身的成長歷程與所見的中國政治及文化氛圍,面對家鄉中國,更是貫穿每部作品的核心。郭小櫓的自傳回憶錄不止是一個藝術家的自白。當審查扼殺了創造力,唯一的工作,是要寫一個差勁的電視腳本時,你要如何成為一個藝術家?當女嬰在出生後常被溺死,性虐待是司空見慣的國度,你要如何成為一個女人?當你從未被愛過,你要如何去愛?回望自己的過往,她的成長蛻變與今日的成就,都與中國過往與現在,深深相繫。(文/博客來編譯)

  Xiaolu Guo meets her parents for the first time when she is almost seven. They are strangers to her.

  When she is born her parents hand her over to a childless peasant couple in the mountains. Aged two, and suffering from malnutrition on a diet of yam leaves, they leave Xiaolu with her illiterate grandparents in a fishing village on the East China Sea. It’s a strange beginning.

  A Wild Swans for a new generation, Once Upon a Time in the East takes Xiaolu from a run-down shack to film school in a rapidly changing Beijing, navigating the everyday peculiarity of modern China: censorship, underground art, Western boyfriends. In 2002 she leaves Beijing on a scholarship to study in Britain. Now, after a decade in Europe, her tale of East to West resonates with the insight that can only come from someone who is both an outsider and at home.

  Xiaolu Guo’s extraordinary memoir is a handbook of life lessons. How to be an artist when censorship kills creativity and the only job you can get is writing bad telenovela scripts. How to be a woman when female babies are regularly drowned at birth and sexual abuse is commonplace. Most poignantly of all: how to love when you’ve never been shown how.

 

作者介紹

作者簡介

  Xiaolu Guo was born in south China. She studied film at the Beijing Film Academy and published six books in China before she moved to London in 2002. The English translation of Village of Stone was shortlisted for the Independent Foreign Fiction Prize and nominated for the International IMPAC Dublin Literary Award. Her first novel written in English, A Concise Chinese-English Dictionary for Lovers was shortlisted for the Orange Prize for Fiction, and 20 Fragments of a Ravenous Youth, published in 2008, was longlisted for the Man Asian Literary Prize. Her most recent novel, I Am China, was longlisted for the Baileys Women's Prize for Fiction. In 2013 she was named as one of Granta's Best of Young British Novelists. Xiaolu has also directed several award-winning films including She, A Chinese and a documentary about London, Late at Night. She lives in London and Berlin.

 

詳細資料

  • ISBN:9781784740689
  • 規格:平裝 / 336頁 / 14.4 x 22.2 x 3.3 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:英國

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 21世紀的人生難題,線上解憂價,單本88折,二本85折!
 

購物說明

外文館商品版本:商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。關於外文書裝訂、版本上的差異,請參考【外文書的小知識】。

調貨時間:無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為您下單調貨。原則上約14~20個工作天可以取書(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其它商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,但若是海外專案進口的外文商品,調貨時間約1~2個月。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 熟年
  • dune
  • 國際書展