• 團購網
  • 博客來售票網
  • 今日66折
  • 天天BUY
截止
CNN互動英語(互動光碟版) 2月號/2015 第173期

CNN互動英語(互動光碟版) 2月號/2015 第173期

  • 刊別:月刊
  • 出版地區:台灣
  • 語言:繁體中文
  • 出版社:希伯崙
  • 出版日期:2015/01/25
  • 定價:220
  • 優惠價:95209
運送方式
  • 宅配可配送點:台灣、台灣離島、全球
  • 7-11取貨可取貨點:台灣、台灣離島、香港、澳門
載入中...
 

封面故事

CNN Hero: Pen Farthing
Afghanistan Veteran Reunites Dogs with the Soldiers Who Befriended Them
 
BENEDICT CUMBERBATCH, CNN HERO PRESENTER
While on patrol in Afghanistan, a British soldier and his platoon stumbled upon a dogfight. Pen Farthing stopped it and expected the dogs to run off, but one stayed behind. This dog had had its ears cut off; his body was riddled with scars. He followed Pen back to the base, and in time this dog and soldier bonded in the middle of that war-torn place. Pen named his dog Nowzad after the town where their paths crossed. Nowzad means newborn, and that new companionship got Pen through the stresses of war. 
He moved mountains to bring his dog home. And once more, this bond helped Pen serve again for the other soldiers around the world missing their Spot, their Whiskers or their Cadence, and also for the Afghan people. See, Pen’s work shows us that even in the darkest of places, decency, compassion and love can persevere. 
 
CNN 平凡英雄頒獎人  班奈狄克.康柏拜區
 
一名英軍軍人和他所屬的連隊在阿富汗巡邏的時候,無意間遇上一場鬥狗活動。潘.法爾辛加以制止,以為狗兒們會跑掉,但有一隻狗卻留了下來。這隻狗的雙耳被割掉了,身上滿是傷痕。牠跟著潘回到基地,不久之後,這隻狗和潘就在那個飽受戰火蹂躪的地方建立了情誼。潘以他們相遇的那座城鎮將他的狗命名為瑙查德。瑙查德的意思是新生,而這份新建立的同伴情誼讓潘得以撐過戰爭的壓力。
他克服萬難把他的狗帶回家。再一次,這份情誼促使潘又再為世界各地的其他軍人服務,不論他們想念的是小花、小鬍鬚還是凱登絲,以及為阿富汗人民服務。您瞧,潘的努力使我們看見,即使在最黑暗的地方,正直、憐憫與愛心還是可以存在。
 
PEN FARTHING, FOUNDER, NOWZAD DOGS
On every single street corner in Kabul, you’ll find stray dogs. 
Animals can be therapeutic, and looking after a dog or a cat does relieve stress. So, it holds true for soldiers. 
 
STAFF SGT. EDWIN CABA, U.S. SOLDIER
I’ve deployed to Afghanistan three times. We’d head out and spend hours on guard. We’d come back, and the dogs would be so excited to see us. You forget that you’re halfway across the world in a desert with hostile things going on. 
 
PEN FARTHING, FOUNDER, NOWZAD DOGS
As the troop sergeant, I was there to motivate the guys, but no one was doing that for me. So, my time sat with this dog was just a way of de-stressing. I even popped my head back in the game. 
One more piece?
When I actually returned from duty, getting Nowzad out of Afghanistan became its own little kind of military operation. I owed it to him to do whatever I could to get him to safety. Although I’d rescued the dog, I wanted to actually still do something for Afghanistan. I wanted to help the people and the dogs. 
We found a little puppy. You’re all on your own, aren’t you? There’s absolutely no way on this planet we can leave this little thing here. 
Hey, guys. Hello. 
The mission of the Nowzad Dogs Charity is to prevent rabies by controlling the stray dog population. But, one of the things we never realized would happen would be the amount of soldiers that actually come to us asking for our assistance to rescue a dog or a cat. When we get the call from a soldier, we have to get the dog from wherever the soldier is in Afghanistan to our shelter in Kabul. We’ll neuter or spay the dog, and it will be vaccinated against a variety of diseases. 
 
瑙查德之犬創辦人  潘.法爾辛
在喀布爾的每個街角都可以看到流浪狗。
動物具有療癒效果,而照顧狗或貓也的確能夠紓解壓力。所以,這對軍人也是一樣。
 
美國軍人  艾德溫.卡巴上士
我派駐到阿富汗三次。我們會出發去站崗好幾個小時。回來時,狗兒看到我們都非常興奮。你會忘記自己身在地球另一端的沙漠裡,而惡劣的情勢仍未停歇。
 
瑙查德之犬創辦人  潘.法爾辛
身為軍隊的士官長,我必須激勵大夥兒,但是卻沒有人為我這麼做。所以,我和這隻狗並坐相處的時光就是一種紓解壓力的方式,讓我能夠再次面對任務。
 
再來一塊嗎?
當我真的退伍返家後,把瑙查德帶出阿富汗這件事情本身就成了一項小型軍事行動。我欠他一份情,必須竭盡全力把他帶到安全的地方。我雖然救出了那隻狗,但我還想實際為阿富汗做些事情。我想要幫助那裡的人民和狗兒。
我們發現了一隻幼犬。你自己一個孤零零的,是嗎?我們無論如何絕對不能拋下這個小東西在這裡。
嘿,各位,哈囉。
瑙查德之犬慈善組織的使命,是藉由管理流浪狗族群來預防狂犬病。不過,我們完全沒想到會發生的事情之一,就是軍人接洽我們請求協助救某隻狗或貓的人數。我們一旦接到某位軍人的來電,不論他在阿富汗的什麼地方,我們都會從那裡把狗帶到我們位於喀布爾的收容所。我們會將狗結紮,再為牠注射各種疾病的疫苗。
 
This is Rex. Little Rex should hopefully be going off pretty soon. I’m working out the flights and when actually the soldier will be back in the country to be able to pick the dog up. 
Then the animal starts his journey from Kabul to the soldier’s home country. 
 
STAFF SGT. EDWIN CABA, U.S. SOLDIER
They start to bringing these crates out. I’m looking for Cadence and I finally see her, and I pull her out, hugging her and kissing her. And I was just so excited. I was even more excited that she remembered me. 
I can’t believe that they’re here. 
She offered so much companionship to me overseas, and I just wanted to give her a better life. She’s a huge part of the transition being easier for me. 
 
PEN FARTHING, FOUNDER, NOWZAD DOGS
We have now rescued over 650 dogs or cats, for seven [700] soldiers from around the world who have been in Afghanistan. My connection with Afghanistan stayed alive because of Nowzad the dog. For me, and every time I look at him, it just makes me smile because I could never have dreamed we’d be doing something like this in Afghanistan. 
 
這是雷克斯。順利的話,小雷克斯應該很快就能離開了。我正在安排航班,確認那名軍人什麼時候會回國,而能夠過來接這隻狗。
然後,這隻狗就展開了從喀布爾前往那名軍人祖國的旅程。
 
美國軍人  艾德溫.卡巴上士
他們開始把這些籠子推出來。我找著凱登絲,最後終於看見她,我把她拉了出來,對她又抱又親的。我實在太興奮了。看到她還記得我更是令我開心不已。
我不敢相信牠們就在這裡。
她在海外給了我那麼多陪伴,我只想要給她比較好的生活。她是讓我的過渡期比較好過的一大關鍵。
 
瑙查德之犬創辦人  潘.法爾辛
我們現在已經為世界各地七百位曾經駐紮阿富汗的軍人救出了超過六百五十隻狗或貓。由於瑙查德這隻狗,我和阿富汗的連結一直維繫著。對我來說,每次我只要看著他,就禁不住微笑,因為我從來沒想過我們會為阿富汗做這樣的事情。
 
《 詳細內文請翻閱NO.173 2月號CNN互動英語雜誌 》 
 

雜誌目錄

社會
CNN Hero: Pen Farthing
人與狗的戰地情緣
Afghanistan Veteran Reunites Dogs with the Soldiers Who Befriended Them
2014年CNN年度平凡英雄由退役英國軍官潘.法辛獲得,他在阿富汗服役時因緣際會救了一隻流浪狗,歷經艱辛送回美國,於是創辦Nowzad Dogs基金會,至今幫助700位軍人與戰地貓狗重聚,並在阿富汗成立收容所進行流浪動物結紮與防疫工作。
 
政治
Inside ISIS
世界最大恐怖組織ISIS 深入直擊
German Author Gets Rare Glimpse into the Inner Workings of the Islamic State
一名德國作家獲准進入ISIS佔領的伊拉克第二大城摩蘇爾,採訪這個武裝伊斯蘭恐怖組織,甚至與庫德族俘虜訪談。ISIS戰士宣稱不怕死,相信終將征服歐洲與美國,不在乎需要殺掉多少人。
 
社會
Bureau 121
北韓駭客軍團  神秘的121局
Shadowy Agency Conducts North Korea’s War in Cyberspace
索尼影業疑遭到北韓報復性網路攻擊,許多機密資料外流,據傳北韓有個秘密的121局專門進行網路戰爭,南韓去年金融系統遭駭停擺數日,還有核電廠資料外洩,網路戰已悄悄點燃。
 
藝文
Creative Chiang Mai
結合傳統與現代藝術的古都——清邁
Getting to the Spiritual Heart of Thailand’s Artistic Hub
泰國北部的清邁是個充滿宗教氣息的傳統城市,現在則積極轉型成現代的文化創意藝術重鎮,吸引各地年輕藝術家進駐。
 
娛樂
Taylor Swift
藏不住的才華與魅力——泰勒絲
From Country Crooner to Pop’s Reigning Princess
被譽為美國「國民小公主」的泰勒絲生長在富裕幸福的家庭,從小就展現音樂才華與明星特質,17歲出版首張專輯即獲得鄉村音樂大獎,如今25歲的她跨足流行樂壇,二度獲封告示牌年度風雲女性,晉級流行天后之列。
 
科學
Faster than a Speeding Bullet
挑戰地表速度極限——超音速車
Supersonic Car Inspires Future Innovators
英國以台幣6.9億元研發打造Bloodhound SCC「尋血獵犬超音速車」,車身以鈦金屬和碳纖維打造,包含賽車引擎、噴射機引擎及火箭引擎,以時速1千英里為目標, 要挑戰成為地表速度最快的交通工具。
 
財經
Roastery Refresh
不只是烘焙室  星巴克打造咖啡冒險工廠
Starbucks Opens Boutique Tasting Room to Boost Brand
咖啡連鎖王國星巴克在總部所在地西雅圖打造烘焙品嚐室,佔地421坪,咖啡就在顧客身邊烘焙,由透明管輸送,執行長霍華.舒茲以十足玩心打造出讓人驚奇興奮的咖啡冒險工廠。
 
科技
Motion Capture Magic
電影神奇特效是這樣做出來的!
Weta Digital Transforms Cinematic Dreams into Reality
為《阿凡達》《猩球崛起》等電影做特效的動態擷取公司Weta Digital,使用特殊的連身衣與頭具,捕捉演員的肢體與臉部表情,現在還能到室外或場景中與演員互動演出,與真人實景更融合。
 
科學
In the Shadow of a Killer
日本富士山將大爆發!
Japan’s Volcanoes Threaten Millions with Death and Destruction
日本位在太平洋火山環帶,今年已經有御嶽山及阿蘇山相繼爆發,不幸造成傷亡。至於身為活火山的富士山,周圍人口密集,若有朝一日突然噴發將造成嚴重災情,政府與民間應做好防災準備。
 
旅遊
A Bite of Japan
來一趟日本道地美食之旅
Tracking Down Tasty Treasures in the Land of the Rising Sun
旅遊專家介紹日本各地道地美食,包括天婦羅餐廳、百貨地下美食超市、漁獲市場、福岡拉麵,最後再到屋台(路邊攤)感受濃濃的在地風味。
 
國際瞭望
Southeast Asia Countries Mark Tsunami Anniversary
追悼南亞海嘯十週年
Sony Reverses Decision on “The Interview”
索尼無畏北韓威脅上映《名嘴出任務》
Putin Cancels Holiday amid Currency Crisis
俄國經濟危機  普丁取消官員新年假期
 
聽懂CNN氣象報導
Winter Storm Brings Holiday Travel Delays to North America and Europe
暴風雪影響北美、歐洲假期旅遊
 

內容簡介

新聞:時事、新知 開啟英語世界的大門 CNN官方授權 ◎聽懂CNN,英語溝通無障礙: 全球212個國家,超過十億人口收看的CNN,每天透23顆衛星24小時報導世界各地新聞,解析產業動態,《CNN互動英語》由CNN官方授權,每月從:全球新聞、亞洲世界新聞、商業新聞中心、娛樂線上等10大節目中,精選新聞內容,再分為政治、生活、財經、科技、娛樂、旅遊及人物等學習主題,由專業中、外編輯老師加入背景分析,編寫學習重點,讓您確實掌握全球新聞動態,學好英語。 ◎享受聽懂CNN的成就感: 聽懂CNN是很多學習英語的朋友可望不可及的目標,也是國內許多大專院校教授指定的英語訓練教材,更是國人練習英語聽力的最佳選擇,想學好英語,最重要的就是環境,有好的語言學習環境才能快速吸收,《CNN互動英語》讓讀者不用出國也能體驗最優質的學習環境,用流利英語掌握世界脈動。 如果您: ?想聽懂 CNN、ICRT 英語新聞 ?面對外國客戶,心驚膽跳 ?想具備優秀英語能力,增加工作機會 ?想面對外國朋友能侃侃而談 ?即將出國旅遊或參加商務考察,擔心英語不能溝通 CNN互動英語是您最佳的選擇!!! 內含:雙效合一互動光碟乙片 (內含課文朗讀 MP3檔案)
 

詳細資料

  • 條碼:R030052580

最近瀏覽商品

 
 

購物說明

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則