▍愛真的能克服一切? 當然不可能!(哈哈 The end。) 如果有看過各國的離婚數據你就會了解這句話有多瘋狂荒謬了,舉例:美國約有四成的婚姻以離婚收場,而在婚禮後四年決議離婚的狀況最為普遍。但是並非所有的婚姻都以失敗收場,這其中的關鍵是什麼呢?作者表示:童話故事常常是被動的,但幸福的婚姻卻需要積極作為。
▍不要溫順地道晚安 書中引用了英國詩人Dylan Thomas筆下一首非常著名、也是我大學在學習英國文學時很喜歡的一首經典詩作〈Do not go gentle into that good night〉。讀到這段我非常欣喜,同時也覺得:若要說有什麼文字能形容作者不凡的一生,那非這首詩莫屬了。書中只引用了這首詩的前三句,但已足以展現這首詩那種「不屈不撓」的強大力量了,譯者姚若潔翻譯的版本也頗讓人喜歡的,以下同步分享原文版本給大家:
不要溫順地道晚安 一日臨終之時,老人應燃燒且咆哮 怒吼,對抗生命之光的漸黯
Do not go gentle into that good night, Old age should burn and rave at close of day; Rage, rage against the dying of the light. (歡迎進一步閱讀整首詩!)