回博客來 購物車 客服中心 取消商品/活動信函 unsubscribe
【網路瘋傳】
這部爆紅的短篇小說,在美國曝光一週就有300萬人轉發,還為它吵翻了!
 

貓派

作者:克莉絲汀.魯潘妮安

優惠價
79 折 253 元

放入購物車

「你知道你想要這個。」───《貓派》專文導讀/羅浥薇薇

已經好一陣子讀不下稍長的文學作品,電影也沒轍,絕大部分肇因於腦子裡掌管記憶的神經作怪,瞻了後顧不了前,出場人物過多情節太複雜我便身陷邏輯迷霧怎麼也無能撥雲見日。這使我閱讀的口味急遽限縮,以短小精悍為準。而在此般篇章中多數作者的心會如大浪退去之後的沙灘,散鋪或碎裂貝殼或棄置的酒瓶情信,遭讀者目睹無一倖免。

我一面唸克莉絲汀.魯潘妮安(Kristen Roupenian)的《貓派》,一面咯咯笑著用鉛筆劃線寫下如「真浪漫」、「嚇死我了」、「超有力的結尾」或「愛是什麼」之類的直覺短評,然後彎腰一一拾起她遺落的、所有惡夢與美夢交纏的化石。令人不安的是那化石仿若睡著睡著還會猛然跳起身反噬你,讓你既捧著它寶惜它已逢淬煉的特出、被它的衝突性與緊張感牢牢拉住,又不甘心被它就這樣咬住不放,那不多贅語的留白是欲走還留的神來高招,你我他都有機會將自己填補入那些幽黯的心及平凡怪誕的角色。

克莉絲汀.魯潘妮安確實這樣說了:「我希望這選集令讀者坐立難安,讓他們即使正閱讀著現實,卻仍不知道他們所讀著的真是現實世界。」還淡淡地表達了自己數度意欲在作品中呈現的主題:「人是會慘遭殺害的,某人也有可能瞬時化為野獸......

... 繼續閱讀

【焦點新書】
群島(博客來獨家限量親簽版)

這是最自我高張的時代,
因而也是最為苦戀的時代。

群島(博客來獨家限量親簽版)

作者:胡晴舫

優惠價 79 折 277 元

放入購物車

網路令我們狀似無比親密,關係卻如此匱乏。交友與絕交都只是一個按鍵的事。

總在說完晚安後,特別想你

有多少時刻我們心碎了
卻只能靜音吶喊───

總在說完晚安後,特別想你

作者:知寒

優惠價 79 折 277 元

放入購物車

那些說了「晚安」、螢幕暗去的之後,對許多人而言,這是一天當中傷心的開端。

鏡文學驚悚劇場影像故事集

從短篇小說,
到Netflix影集!

鏡文學驚悚劇場影像故事集

作者:張耀升等

優惠價 79 折 379 元

放入購物車

要真正完成一部作品,一根火柴是不夠的。那是一根根火柴接連劃下燃燒的歷程

阿宅正傳

低調卻爆笑──
低俗而高級的精彩體驗

阿宅正傳

作者:朱諾.狄亞茲

優惠價 79 折 300 元

放入購物車

普立茲獎、美國國家書評人獎、 BBC 評選二十一世紀最傑出小說第1名!

【經典新讀】
這些極端驚悚的,是他記錄下,拉丁美洲的真實。怎麼我們讀來,也似曾相識───
 

愛與戰爭的日日夜夜

作者:愛德華多加萊亞諾

優惠價
79 折 332 元

放入購物車

「在沒有自由與人權的國度,縱使發大財,也只是一堆冥紙」──
黃麗如讀愛德華多加萊亞諾《愛與戰爭的日日夜夜》

1. 在烏拉圭首都蒙德維多(Montevideo)老城區經過一間二手書店,長桌上擺了好幾本愛德華多.加萊亞諾的書,我隨手拿起了 Das y Noches de Amor y de Guerra,只因為書名的四個名詞有三個我認識,我就買下它,查了字典才發現 guerra 的意思是戰爭。

2. 書很薄,西文的排版很碎,我以為是一本詩集。直到對照看了中文版的《愛與戰爭的日日夜夜》才知道是加萊亞諾流亡到西班牙前,用生命與傷痛寫下的文字。裡頭的語句是詩句,忍不住一直畫線,諸如:獨自一人用餐是身體需求。和你一起用餐,則是一場彌撒、一抹笑意。又如:好酒瞧不起醉鬼,在不值得的人嘴裡會變酸。以及:為什麼犯罪紀錄上,未列出毒害靈魂的謀殺罪……。我幾乎在每一頁都畫了線。

3. 書的每一段文字都像下一刻就會被抓走、被失蹤的最後遺言。70 年代的南美洲,處於恐怖統治的血腥風暴,百姓無辜被殺被失蹤的悲劇像是傳染病一國傳一國。1976-1983 年,阿根廷「骯髒戰爭」(Guerra Sucia)造成 9 千人死亡、3 萬人消失;1973-1990 年,智利軍政府統治時期總共有 598 人死亡、274 人失蹤、19,083 名政治犯遭受刑求(以上數字一直在更新,只會更多)。1973-1984 年,烏拉圭的獨裁軍政府迫使加萊亞諾逃至阿根廷,前總統穆希卡(Jos Mujica)也被關入苦牢長達 12 年,電影《長夜囹圄》即記錄了烏拉圭這段黑歷史,「被失蹤」是尋常的動詞......

... 繼續閱讀

【書市消息】
當孩子抵達了父母所到不了的地方,那是父母的驕傲,也是暗傷───
【國際焦點】世界都在聽,他們怒吼!香港黑潮近兩百萬人走上街頭,撼動港府!
「這年代讀小說的理由就是───」最新台北文學季講座紀實
【國際新聞】
最新消息:李琴峰《獨舞》入圍2019芥川賞!
 

獨舞(獨家限量簽名版)

作者:李琴峰

優惠價
79 折 221 元

放入購物車

中文版的《獨舞》是由李琴峰自譯,
她定義自己是「以日文在日本文壇寫作的外籍作家」

2017 年四月,日本《群像》雜誌舉辦的「群像新人文學獎」揭曉,當屆應徵數 2016 篇,首獎從缺,只選兩篇優選小說,其一的〈獨舞〉,讓作者瞬間受到注目:誰是李琴峰?何以初試啼聲便摘下大獎?這個外國人為何日文這麼好、辭彙這麼豐富? 端坐在我們面前的李琴峰,細眼長髮,斯文地啜著熱茶。29 歲的年輕台灣作家語調沉穩,向我們揭示了月球另一面的故事版本:彼時她還是普通上班族,某天在通勤電車上,「死」的日文「死」,以獨特的音韻與意象,如同從天而降的隕石般強烈擊中了她,像某種無法忽視的訊息沙沙召喚,李琴峰與寫作的蜜月旅行就那樣開始了:白天工作,回家寫,假日也寫,五月黃金週、夏季的盂蘭盆節,她整週都窩居埋首寫作。五個月後,她完成了《獨舞》,剛好趕上「群像新人獎」的徵稿截止日期。 時隔數月,李琴峰從職場新人折舊進入加班生活,早把投遞心血拋諸腦後。那天二月十四日情人節,她留在公司加班,突然間手機鳴響,螢幕顯示一組沒看過的號碼,她邊嚼著晚飯邊百無聊賴地想,又是信用卡推銷吧!接起電話,那頭是講談社通知她進入決選......

... 繼續閱讀

我不願意再收到商品 / 活動訊息郵件
unsubscribe