此書初版於一九八四年,現由洪範審校,重排印行,內容則仍其舊。
《玫瑰玫瑰我愛你》為王禎和生前經營之少數長篇小說,通過深入的思維與觀察,集中筆力處理一特定場景裡數小時內發生的事件,以小喻大,以短暫喻長久,更寓莊於諧,於戲謔中探索時代社會的殘缺,其用心良苦,實超越文字表面之指涉。
作者簡介
王禎和 (一九四○─一九九○)
臺灣花蓮人,臺灣大學外文系畢業,終其一生以小說創作馳名,使用獨特穎異之文字,捕捉人生的黑暗與光明,出版有短篇集《嫁妝一牛車》、《香格里拉》,長篇《美人圖》等。
文/陳榮彬2018年06月20日
「她是我的謬思女神。」——華語文學翻譯家葛浩文 ▌葛浩文:臺灣女婿,被厄普代克封為「中國文學的首席接生婆」 談起近40年來美國出版界對於現代華語文學的翻譯,頭號人物當然就是漢名「葛浩文」的美國聖母大學退休教授 Howard Goldblatt。2005年,美國小說大師約翰.厄普代克在《紐約客 more文/紀大偉2012年02月14日
上次在OKAPI提及,王禎和小說《玫瑰玫瑰我愛你》畫出男妓與妓女一起服務美軍的願景,妓女戶老闆們打過如意算盤:妓女要「全職」付出;妓男只要叫自家子弟「兼職」就好。 玫瑰玫瑰我愛你 Rose, Rose, I Love You 但任何投資都有風險。《玫瑰玫瑰我愛你》一再強調:台女賣春給美軍的一 more此書初版於一九八四年,現由洪範審校,重排印行,內容則仍其舊。
《玫瑰玫瑰我愛你》為王禎和生前經營之少數長篇小說,通過深入的思維與觀察,集中筆力處理一特定場景裡數小時內發生的事件,以小喻大,以短暫喻長久,更寓莊於諧,於戲謔中探索時代社會的殘缺,其用心良苦,實超越文字表面之指涉。
作者簡介
王禎和 (一九四○─一九九○)
臺灣花蓮人,臺灣大學外文系畢業,終其一生以小說創作馳名,使用獨特穎異之文字,捕捉人生的黑暗與光明,出版有短篇集《嫁妝一牛車》、《香格里拉》,長篇《美人圖》等。