• 今日66折
  • 天天BUY
譯學新論

譯學新論

  • 定價:300
  • 優惠價:9270
  • 本商品單次購買10本85折255
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
 

內容簡介

  《譯學新論》選錄著者自一九八三年至一九八八年的中文論評凡六十篇,以深入淺出的文筆,加配大量實例,就華英文化交流,各類專門翻譯的改進,有效翻譯理論的提煉,以至中國詞典學的現狀與路向,爽直發表意見,提出不少發人省思的疑問及創議,其對當代大眾傳媒譯務的比較分析,尤見匠心。本書並設話題頁次表及中英文筆畫、注音及字母索引,內容一目瞭然,查閱稱便。
  本書是撰寫中的《譯家印象》姊妹篇,同為書林出版。

  何偉傑,廣東省潮汕人,香港中文大學文學碩士,曾在香港與新加坡從事工業、商貿、體育、新聞及文學翻譯,其間又於台、星、港報章雜誌撰寫譯學評論專欄多年,更旁及詞典學、術語學、新語學研究,現任香港城市理工學院應用語言學系高級講師暨該學院翻譯及傳譯研究生深造文憑課程統籌主任,並為香港翻譯學會、新加坡亞洲研究學會、香港語言學學會等學術團體會士、特別會員或會員,也是香港政府職業訓練局翻譯事務委員會委員。

 

詳細資料

  • ISBN:9575860098
  • 叢書系列:譯學叢書
  • 規格:平裝 / 490頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 x 2.45 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 國際學村、檸檬樹、語言學院三社聯展,獨家套書全面66折!
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 程式語言書展
  • 九歌全書系
  • 商周啟示書展

訂閱電子報

想獲得最新商品資訊,請訂閱免費電子報