• 今日66折
  • 天天BUY
交通英語Follow Me

交通英語Follow Me

  • 定價:250
  • 優惠價:9225
  • 本商品單次購買10本8折200
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

目錄

序言∕尹裕 i 

第一單元行人(Pedestrians)
No jaywalking!  3 
請勿任意穿越馬路!
Cross at designated crosswalks.  4 
請由指定的行人穿越道穿越馬路。
Cross with green light.  5 
綠燈才可以穿越馬路。
Face traf.c while walking.  6 
走路時面對來車。
No trespassing.  7 
請勿擅自闖越。
Please access at rear.  8 
請由後方通道進出。
Kickboard、Segway  9 
滑板車、塞格威
Yield the right-of-way to pedestrians.  10 
將路權讓給行人。

第二單元 道路(On the Road) 
Traf.c must merge left.  17 
行車請併入左側。
Never shift lanes here.  18 
此處請勿變換車道。
Watch out for road menders.  19 
注意修路工人。
The road work causes a traf.c jam.  20 
道路施工造成交通阻塞。
Please make a detour.  21 
車輛請繞道。
Let's hit the road!  22 
我們上路( 出發) 吧!
It's a .ve-minute drive to get there.  23 
開車只花五分鐘就到了。
It's not a good-looking city landscape.  24 
它並非好看的都市景觀。
It's a toll-free highway.  25 
此公路免收通行費。
There is access control at on-ramps.  26 
入口匝道有交通控管。
Never make a U-turn on a curve.  27 
切勿在彎道作U 型迴轉。
Which guidebook is the best seller?  28 
哪一本觀光旅遊指南最暢銷呢? 

第三單元捷運(Rapid Transit) 
Mass Rapid Transit System  35 
台北大眾捷運系統(MRT) 
Advantages of rapid transit  36 
大眾捷運系統的優點
Rapid transit bene.ts commuters.  37 
大眾捷運系統便利了通勤族。
How often does the MRT train leave?  38 
捷運列車多久開一班? 
Is this seat taken?  39 
這位子有人坐嗎? 
Stand clear of the door.  40 
請勿靠近門口站立。
Keep your ticket stub.  41 
保留票根。
The pass is valid for seven days.  42 
這優待票的有效時間是七天。
Make reservations for train ticket.  43 
訂購火車票。
Express or local?  44 
快車或普通車? 
Fly nonstop to the U.S.  45 
直飛美國。

第四單元加油站(At the Gas Station) 
This car gets good gas mileage.  51 
這部車很省油。
They hiked fuel prices by 5%.  52 
油價調漲5%。
We offer free car washes.  53 
我們提供免費洗車服務。
Fuel prices are subject to change.  54 
燃油價格隨時可能會變動。
Premium or unleaded?  55 
您要加高級汽油或無鉛汽油? 
Fill it up, please.  56 
請加滿油箱。
How big is the car's engine?  57 
這部車的引擎是幾c.c. 呢? 
Car exhaust is a cancer-causing agent.  58 
汽車廢氣是引發癌症的物質。

第五單元交通安全(Safety Reminders) 
Traf.c signs  65 
交通標誌
Traf.c signals  66 
交通號誌
Don't race through yellow lights.  67 
勿搶越黃燈。
Don't run red lights.  68 
勿闖紅燈。
Don't be a traf.c offender.  69 
勿違反交通規則。
The cop wrote him a speeding ticket.  70 
警察開了一張超速的罰單給他。
Don't rest your elbow in the window.  71 
不要將手肘擱在車窗上。
Don't be a backseat driver.  72 
不要指揮司機開車。
Don't drive zigzag.  73 
開車勿蛇行。
Don't drive without a license.  74 
勿無照駕駛。
Back up your car at a slow speed.  75 
倒車時速度要慢。
There is one too many people in the car.  76 
車子超載了一個人。
Turn on your low-beam headlights.  77 
打開近光前燈。

第六單元停車(Parking) 
No double parking!  83 
請勿並排停車!
Don't pull over here.  84 
請勿在這裡停車。
Valet parking only.  85 
此處只能代客泊車。
No overnight parking.  86 
禁止過夜停車。
Don't leave your vehicle unattended.  87 
請勿離開車輛。
The anti-theft device didn't work.  88 
防盜器不管用。
Fill out a missing car form.  89 
填寫一張失竊車輛表格。
Towed away at owner's expense.  90 
拖吊費用由車主支付。
He committed a parking violation.  91 
他違規停車。

第七單元車輛(Vehicles) 
His new van is an automatic.  99 
他的新箱型車是自排的。
His convertible is front-wheel drive.  100 
他的敞篷車是前輪驅動的。
The fancy car really appeals to him.  101 
這部豪華車很吸引他。
It's the best-selling van this month.  102 
它是本月份最暢銷的箱型車。
This sports car is customized.  103 
這部跑車是依顧客需要量身打造的。
Please go over the owner's manual.  104 
請查看車主使用手冊。
Add some water to the radiator.  105 
加一些水到水箱。
Check the shock absorbers, please.  106 
請檢查一下避震器。
Check the air pressure in your tires.  107 
檢查胎壓。
Step on the brake pedal.  108 
踩煞車踏板。
He can't afford a brand-new car.  109 
他買不起新車。

第八單元租車(Renting a car) 
Rent-a-car ads  115 
租車分類廣告
Our RVs get good mileage.  116 
我們的休旅車很省油。
Just put down a small deposit.  117 
只須繳交少額保證金。
No drop-off charge added.  118 
不加計就地還車費用。
Loss and damage insurance  119 
遺失與損害險
Join a carpool to save money.  120 
共乘汽車以節省金錢。
Try your luck at hitchhiking.  121 
試試運氣搭便車。
All the cars just keep whizzing by.  122 
每部車子都是呼嘯而過。
Hop in!  123 
上車吧!
Where should I drop you off?  124 
你要在哪裡下車? 

第九單元飆車(Drag Racing) 
Drag racing causes heavy casualties.  131 
飆車造成重大的傷亡。
Crack down on drag racing.  132 
掃蕩飆車。
The police nearly managed to round them up.  133 
警方圍捕他們功敗垂成。
Tap the gas pedal and get going.  134 
輕踩油門出發。
This car has really good pickup.  135 
這部車的加速能力真好。
He gets a speeding ticket.  136 
他被開了一張超速的罰單。
Don't tap your horn before passing.  137 
超車前請勿按喇叭。
No tailgating!  138 
請勿緊跟著前車行駛!

第十單元車禍(Traf.c Accidents) 
A hit-and-run accident  145 
一起肇事逃逸的車禍
It's totally his fault.  146 
這完全是他的錯。
Two cars collided head-on here.  147 
兩部車在此處正面對撞。
The accident caused a pileup.  148 
這起車禍造成了連環車禍。
Traf.c has come to a dead stop.  149 
交通完全癱瘓。
It's just a .esh wound.  150 
這只是皮肉傷而已。
The front bumper sags.  151 
前保險桿下陷。
The .re burned up his car.  152 
這場火燒毀了他的車。
Put out the .re.  153 
滅火。
Motorcyclists must wear a helmet.  154 
機車騎士必須戴安全帽。
Buckle up your seatbelt.  155 
請扣上您的安全帶。
Child restraints  156 
兒童安全裝置
Airbags and Anti-lock Brakes  157 
安全氣囊與防鎖死煞車系統

第十一單元駕照(Driver’s Licenses) 
Sign up for driving lessons.  163 
報名參加駕訓班。
She prepars to hit the road.  164 
她已準備好開車上路了。
Take a series of tests.  165 
接受一系列的測驗。
Get a perfect score on the test.  166 
測驗考滿分。
License and registration  167 
駕照與行照
His license renewal will be denied.  168 
他將無法換新駕照。
License revocation  169 
吊銷駕照
License suspension  170 
暫時停止駕照

第十二單元拋錨(Breaking Down) 
The jalopy conks out.  177 
老爺車突然拋錨了。
The secondhand car is really lousy.  178 
那部二手車很爛。
Wet brakes.  179 
煞車器打濕了。
The brakes don't work.  180 
煞車失靈。
Shift the gear into neutral.  181 
將排檔換到空檔(N)。
His car turned upside-down.  182 
他的車子翻覆了。
The engine won't start.  183 
引擎無法發動。
Jump-start the engine.  184 
接到另一個電池來發動引擎。
The spark plugs are .ooded.  185 
火星塞濕了。
Turn on your emergency .ashers. 186
打開緊急閃爍燈。
Have you got a spare in your trunk? 187
你的後車箱中有備胎嗎? The left front tire blew out. 188
左前胎爆胎了。
Concentrate on steering. 189
專心駕駛。

附錄
附錄一各類駕駛(Types of Drivers) 195
附錄二監理所(The DMV) 196
附錄三停車場(Parking Lots) 197
附錄四各種道路(Types of Roads) 198
附錄五汽車內裝配備(Car Equipment and Furnishings) 200
附錄六汽車顯示燈(Car Lights) 201
附錄七輪胎(Tires) 202
附錄八汽車主要零組件(Essential car Components) 203
附錄九各類車輛(Types of Vehicles) 204

 

詳細資料

  • ISBN:9570829508
  • 叢書系列:Follow Me
  • 規格:平裝 / 224頁 / 21 x 14.8 x 1.5 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 語文:中英對照

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 博客來粉絲團本周三晚上8點,五分鐘閱讀計畫為你說一本好書《非暴力溝通:愛的語言(全新增訂版)》
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 覓書事務所99元起
  • 三采暢銷展
  • 商周啟示

訂閱電子報

想獲得最新商品資訊,請訂閱免費電子報