• 每日一句
  • 今日66折
  • 天天BUY
玩笑【新譯本】

玩笑【新譯本】

La plaisanterie

  • 定價:320
  • 優惠價:79253
  • 優惠期限:2020年01月15日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...

買了此商品的人,也買了...

上頁 下頁
 

內容簡介

米蘭.昆德拉的第一本小說!出版40週年紀念版!
榮獲捷克作家協會獎!

根據昆德拉親自修訂最新法文版重新翻譯!

  就算我能將這幾天毫無意義的日子從我生命當中一筆勾銷,那我又能夠蒙受什麼利益?既然我一生的『整個』歷程本身即是以一場錯誤開展的:那張明信片的笑話,那次巧合,一個荒謬。我懷著驚懼覺悟到,由錯誤所孕育的事情竟然和由理性和必然性所孕育的事情同等真實。

  一封明信片裡的玩笑,瓦解了路德維克的世界。愛情與友情輕如飛灰般消散空中,學籍和黨籍被撤銷,路德維克被列入黑分子,提前入伍,日復一日被勞動消磨心志、被粗魯敗壞靈魂。但在這裡,他遇見了露西,他情感的烏托邦,可是,露西卻逃離了他。
  路德維克回到故鄉,回到他充滿恨的過去,進行一項復仇計畫。過去像夜裡的惡夢般緊緊揪住他,他全身驚顫、卻無力掙脫。也許,生命與歷史都是謬誤,也只是玩笑。

作者簡介

米蘭.昆德拉

  一九二九年生於捷克的布爾諾。一九七五年流亡移居法國。作品有長篇小說:《玩笑》、《賦別曲》(榮獲義大利最佳外國文學獎)、《生活在他方》(榮獲法國文壇最高榮譽之一的『麥迪西大獎』)、《笑忘書》、《生命中不能承受之輕》、《不朽》、《緩慢》、《身分》、《無知》;短篇小說集:《可笑的愛》;評論集:《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》、《簾幕》;此外還有一部舞台劇本《雅克和他的主人》(靈感來自狄德羅小說《宿命論者雅克和他的主人》)。

譯者簡介

翁德明
  現任教於國立中央大學法文系,譯有《被背叛的遺囑》、《簾幕》、《睡眠帝國》、《昨日之島》等書。

 

詳細資料

  • ISBN:9573322234
  • 叢書系列:Classic
  • 規格:平裝 / 360頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

我是通過什麼路徑而遇上我這一生第一次的慘痛經驗(由於這個經驗,露西連帶受到牽累),這件事不難用一種輕鬆的,甚至是風趣的語調陳述它:一切都錯在我,要怪我那愛開沒品味玩笑的要命天性,當然也要怪瑪爾克塔,因為她不具備理解我那些玩笑的能力。有種女人會以正經八百的態度看待所有事情,瑪爾克塔便是這種女人。這和當年的時代精神不謀而合,打從她們還躺在搖籃的時代開始,仙女們就賜給她們一種主要能力,那便是『深信不疑』的能力。我這並不是暗指她或許頭腦過分簡單的婉轉話;絕非如此。她可以算得上天資不低而且小有智慧,加上年輕就是本錢(才十九歲),而且兼有美貌,因此她那天真又極易深信某些事的天性應該算是她魅力的一部分,而不是什麼缺失了。在大學學院裡,我們每個男生都喜歡她,而且多多少少都試過要擄獲她的芳心,追求不成,我們(至少有幾位是這樣)難免對她有些怨意,但怨意摻雜柔情,無傷大雅的。

肯定的是,瑪爾克塔和幽默感是絕對搭配不在一起的,尤其在那時代的精神背景裡這事更加明顯。記得那是一九四八年二月以後的第一年;新生活已然揭開序幕,真正截然不同的生活,它的內涵,就像在我腦海中記憶猶新永遠不會抹滅的那樣,它的內涵是硬邦邦的嚴肅,可是令人驚訝的是,這種嚴肅並沒有一絲的陰慘,正好相反,它還具有微笑的外貌。沒錯,那幾個年頭甚至有資格稱得上是所有時代裡最快樂的;不管是誰,凡是沒有表現出歡天喜地樂不可支模樣的人立刻就被懷疑,是不是工人階級勝利以後,他的心中暗藏苦悶,或者(這種缺失不比上面那種要輕),以『個人主義者』的心態沈溺在自己私密的情感哀傷裡。

那個時候,我自己是沒有太多所謂的『私密的情感哀傷』,恰恰相反,我有相當強的玩笑心,不過,在那快樂至上的時代眼光裡也稱不上討人喜歡:因為我所說的笑話欠缺太多的正經嚴肅,而那時代的歡天喜地包容不了反諷或者挖苦,由於,我再強調一遍,那種愉悅具有嚴肅內涵,威風凜凜地自我命名為『勝利階級的歷史樂觀』,那種禁慾式的喜樂是肅穆的,簡而言之就是開頭大寫的『喜樂』,唯一可能的喜樂。

我還記得那時在大學學院裡,大夥兒組成一組組的『讀書會』,組員動不動就聚會,不是公開批判其他所有成員就是公開自我指責,根據每個成員的表現便有人為他們打出成績。和其他共產黨員一樣,我擔負了好幾項任務(我在學生聯盟裡面的位階挺高的),此外,又因為我的功課不賴,上述那種操行成績並沒有給我添什麼大麻煩。不過,在那些關於我參與活動,關於我的勤勉不輟,關於我對國家的正面態度,關於我的工作以及我對馬克斯主義的認知等等的讚美評語裡通常總要搭配一、兩句非難的話,說我的個性洩露的『個人主義的渣滓』。這種保留態度其實並不見得一定令人擔心,因為當時一般流行的做法便是在最優異的個人評語裡面加添一、兩句批判的言詞,說某甲『對於革命理論興趣不高』,說某乙『對別人冷淡』,說某丙『警戒心不夠,缺乏洞察力』,然後又說某丁『對於女性的行為舉止有待改進』;當然啦,只要這種負面批評再加一項,使得被批判者罪加一等,或者不湊巧當事人捲入一場什麼糾紛,或者他成為人家懷疑或貶抑的對象時,那麼『個人主義的渣滓』或是『對於女性的行為舉止有待改進』就可能一發不可收拾,演化成為災厄的源頭。而且,彷彿每一個人都背負著這種詭異的宿命似的,上述那種災厄的孢芽鍥而不捨地監守著每個人的基本資料,是的,沒有哪一個人得以倖免。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 博客來選書│卡爾維諾《如果在冬夜,一個旅人》期盼多年的義大利文直譯新版!
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 參展書7折起、任選3書75折
  • 【資訊月】參展書66折起

瀏覽此商品的人,也瀏覽...

訂閱電子報

想獲得最新商品資訊,請訂閱免費電子報