年度諮商展
舊約聖經背景註釋
  • 定價:1800
  • 優惠價:91620
  • 本商品單次購買10本85折1530

分期價:(除不盡餘數於第一期收取) 分期說明

3期0利率每期540  
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

入境隨俗讀聖經,讓我們與古代讀者一同遇見上帝

  當我們到一個異文化地區旅行的時候,入境隨俗是最好的接觸方式:跟當地人一起吃喝、一起搭乘交通工具,跟上當地人走路的速度、對時間的觀念,體會身體語言所代表的意思,參與討論日常關注的議題……。那麼,要讀懂聖經這部距離現代幾千年的文學結晶,我們就更需要認識當時的文化背景,好讓我們可以不用憑空猜想經文的意思,盡量避免對經文的誤讀。

  今日的世界和聖經時代的美索不達米亞、希臘羅馬地區差異很大。學者們為了要更明白聖經和其所屬的文化,窮畢生之力研究語言、考古學和歷史,但常常只能在大學圖書館裡看到他們的心血結晶。本套註釋首開創舉,把學者們的研究成果用便於查找的編排方式,按照經文逐節彙整成冊,並涵蓋整本聖經。

  地理、歷史、語言、風俗習慣、古代近東文學和考古學六方面,是本套書關注的焦點。讀者可以在這部註釋中找到從未想過要在聖經辭典裡查的東西,或甚至連聖經辭典也查不到。例如在參孫和押沙龍的故事中「頭髮」的重要,還有鹽之盟約當中鹽的使用,甚或是在被毀的城中灑鹽。認識經文的背景,主要目的不在於讓我們證明聖經的真實性,而是透過對當時代文化的了解,更深地認識聖經真理,也更深認識這位選擇人所理解的世界觀,向人說話的神。
 

作者介紹

作者簡介

華爾頓(John H. Walton)


  伊利諾州惠敦大學舊約教授,曾於芝加哥慕迪聖經學院教授舊約和希伯來文。著有《舊約背景與年代圖表》(華神)、《俄巴底亞‧約拿書》(天道)、《早期以色列人文背景中的文學》(Ancient Israelite Literature in its Cultural Context),並與希爾合著《舊約聖經調查報告》(A Survey of the Old Testament)。

麥修斯(Victor H. Matthews)

  西南密蘇里州立大學的宗教學教授。著有數本關於舊約的著作,包括《古代以色列的社交世界:主前1250~587年》(Social World of Ancient Israel: 1250-587 BCE),以及合著《舊約:文本與脈絡》(The Old Testament: Text and Context)、《聖經中的風俗習慣:聖經時代生活指南》(Manners and Customs in the Bible: An Illustrated Guide to Daily Life in Bible Times)等書。

夏瓦拉斯(Mark W. Chavalas)

  威斯康辛大學拉科羅斯分校歷史學教授。編有《Emar:銅器時代晚期的敘利亞歷史、宗教與文化》(Emar: The History, Religion, and Culture of a Syrian Town in the Late Bronze Age),並與其他學者合編《古敘利亞研究的新眼界》(New Horizons in the Study of Ancient Syria)、《美索不達米亞與聖經》(Mesopotamia and the Bible)等書。
 

目錄

序言

摩西五經導論
創世紀
出埃及記
利未記
民數記
申命記

歷史文學導論
約書亞記
士師記
路得記
撒母耳記上
撒母耳記下
列王紀上
列王紀下
歷代志上
歷代志下
以斯拉記
尼希米記
以斯帖記

詩歌智慧文學導論
約伯記
詩篇
箴言
傳道書
雅歌

先知文學導論
以賽亞書
耶利米書
耶利米哀歌
以西結書
但以理書
何西阿書
約珥書
阿摩司書
俄巴底亞書
約拿書
彌迦書
那鴻書
哈巴谷書
西番雅書
哈該書

啟示文學
撒迦利亞書
瑪拉基書
 

還原古猶太人的文化世界,貼近舊約的正確信息—《舊約聖經背景註釋》中文版序

  如果有人以為巴比倫、希臘、埃及、以色列和蘇美是相同的文化,那就跟愚昧地認為所有亞洲國家文化都一樣,是一項重大錯誤。事實上,即使巴比倫帝國第二盛世漢摩拉比時期的文化,和第一盛世尼布甲尼撒時期的文化都有顯著的差異。雖然如此,就像亞洲各國文化有某些共同的特質,古代近東文化也有一些特性是共有的;可以肯定地說,那時他們在許多方面所擁有的文化共同性遠高於今日。終極而言,聖經背景研究的目的,就是通過審視古代近東的文學和考古學,重新建構當時人們的行為模式、信仰內容、文化內涵價值觀以及世界觀。

  有效的溝通,需要有相通的詞彙、語境及思想主體。因為溝通需要有共同的理解基礎,不論說者還是聽者,都要盡己所能地進入共同基礎中。在言說者這方面,這共同的基礎必須由他來遷就聽者;即,說者在言語表達時,要定義好目標聽者所能明白的意思,力求讓聽者能夠理解自己所說的。

  有了對共同核心的理解,說者就不必擔心會碰到那些缺乏信息而無法了解的聽者,聽者就可以明白他說的。如果聽者和說者不在相同的語言文化母體下,而又必須有共同的理解基礎,聽者就必須做一些功課,先去獲得額外的信息和解釋。也就是說,如果某人在語言文化母體之外,卻想使用這種母體來做為溝通橋樑,以獲得所需理解事務的信息,他就必須接受文化教育。這是聽者當做的,唯有這麼做,他才能配合不熟悉的語言文化母體並了解之。在許多情況下,明白聖經的關鍵,可以在其他古代的近東文化中尋得。

  對那些致力於瞭解聖經的人而言,古希伯來文化不單只在以色列那塊地方的文化,而是涵蓋更大範圍的古近東文化,這觀點不足為奇。即使聖經經文在這種大範圍文化觀念之下,會產生爭論批判,但聖經作者必定了解當時的文化思想並與之互動。我們將古近東文件和聖經做比較,終極目的是嘗試重建古猶太人對當時環境了解的觀點,以便幫助我們更多地了解古希伯來文化。一覽古猶太人對自己及其所在世界的想法,我們會發現古代希伯來人的想法和今日的我們是完全不同的。

  另外,還有一種比較性研究觀點,是將重心放在「比較宗教」。以色列人獨特的信仰,是聖經非常堅定的宣告之一。但同時,這種清晰獨特的信仰理論,聖經經文也表示不足以完全轉換成行動。於是,我們從比較宗教研究中得到兩方面的幫助:一是了解到信仰實踐背景和聖經理想是相對的,二是了解到多型式信仰因素會呈現在相同的信仰行為之中。

  當我們想到舊約信仰概念,如:禮儀獻祭、聖禮/至聖所、祭司及其角色、創造、罪的本質、與神交通,以及其他方面,我們知道,巴比倫人會比我們更容易直接觀察到古猶太人的信仰行為。

  學習者在從事背景研究時必須要有三個目標:

  (1)這是一種研究古代近東歷史學的方法,尋找出形塑當時世界百姓生活重大事件的認知;

  (2)這是一種考古學的方法,尋找當時世界百姓物質文化的生活型態;
 
  (3)這是一種研究古代近東文學的方法,了解生活在和古代以色列同時代的世界百姓,它們的心靈和思想。

  如此,這些目標對比較研究都有貢獻,能幫助我們更容易了解舊約。這本注釋書在考古、歷史、地理、古代世界的禮儀風俗和古文學這五方面提供了信息;我們用這種方法在聖經之外尋找知識信息,幫助讀者更多地明白聖經,並有正確的翻譯解讀。

/華爾頓(John H. Walton)、麥修斯(Victor H. Matthews)、夏瓦拉斯(Mark W. Chavalas)
 

詳細資料

  • ISBN:9789575879587
  • 叢書系列:研經叢書
  • 規格:平裝 / 1168頁 / 17.5 x 25.3 x 5.84 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 針灸匠張寶旬食療養生書《對症食療小妙招》 祛除百病吃出健康!
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 經典翻譯文學展
  • 世界閱讀日(書評)
  • 兒童自然生態展_本本折$20