輕小說大展
霧中回憶

霧中回憶

  • 定價:340
  • 優惠價:9306
  • 本商品單次購買10本8折272
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  年輕漂亮的美國女導演即將開拍《霧中回憶》、重現英國麗河屯名園風華,卻意外捲入不為人知的祕密……
75年前的一封速記手札,為何扭轉了「麗河屯莊園」的命運!

  98歲的英國老奶奶葛瑞絲在安養院頤養天年,但是一封美國製片寫來的信,引發她心中無數的回憶,讓她不自禁地回到以前在麗河屯莊園為哈特佛家族服務的時光,也回憶起1924年她目睹的莊園湖畔的那一樁悲劇……

  葛瑞絲十四歲就到麗河屯擔任女僕。哈特佛家族原本是和樂美滿的貴族家庭,因為第一次世界大戰,造成家中數起悲劇,不僅兩代繼承人先後死於戰爭,家族企業也因為不敵工業生產而倒閉,男女主人也因而病故。

  一心想獨立的貴族大千金漢娜,選擇了以婚姻來逃離父親的羽翼保護,葛瑞絲因緣際會下成了漢娜的貼身女僕,並成為她的祕密夥伴,分享她的喜悅與哀愁。

  不料,漢娜在婚姻中並未取得獨立,卻逐漸在乏味的婚姻枷鎖中凋萎,意外與正在倫敦嶄露頭角的年輕詩人羅比,也是妹妹艾瑪琳的男友,雙雙墜入情網。這場戀愛雖然讓她在激情中尋回自我,卻也是悲劇的開始。

  終於,在重返麗河屯的一個無比奢華的宴會夜晚,悲劇的終曲奏起,羅比在莊園的湖畔舉槍自殺,僅有的目擊者就是漢娜和她妹妹艾瑪琳,以及漢娜的貼身女僕葛瑞絲。事後,這對原本無話不談的姐妹花老死不相往來,而葛瑞絲,也信守她對漢娜的承諾,保守祕密,永誌不渝。  

  直到美國製片打算開拍電影,寫信邀請葛瑞絲擔任場景諮詢時,葛瑞絲隱藏心田75年的祕密,終於緩慢的流洩出來……

作者簡介

凱特.莫頓(Kate Morton)

  從小便熱愛閱讀,在就學前便學會讀書。她取得倫敦三一學院的演講和戲劇碩士,目前正攻讀博士班,主要研究範圍是當代哥德和懸疑小說中的構成元素。
凱特.莫頓的第二本小說《The Forgotten Garden》將在二○○八年六月出版。

 

推薦文

悲歡離合,浮生若夢:凱特?莫頓的《霧中回憶》
譚光磊 grayhawk@url.com.tw

  一本書的暢銷與否,背後有太多錯綜複雜的因素,即使萬事具備,仍是「本本有希望,個個沒把握」。難怪出版人常笑稱出書好比賭博:有時砸下重金,銷售也不如預期;有時照一般規格出版,卻無心插柳創造佳績。

  在全球最大的英語書市裡,《謀殺的解析》和《第十三個故事》兩本小說,可謂近年來最經典的「塞翁失馬,焉知非福」案例。《謀殺》出自美國法學教授之手,本來是 Henry Holt 出版社進軍小說市場的試金石,他們付了高額版稅,超高規格宣傳早早開跑,卻在最後關頭殺出程咬金,也就是來自英國的《十三》。

  當時美國的邦諾連鎖書店正好推出「每季嚴選」企畫,集團高層選《十三》而棄《謀殺》,這個關鍵的決定造成二書截然不同的命運。《謀殺》上市沒多久便跌出榜外,雄心萬丈的實驗以失敗收場。《十三》則在四萬名邦諾店員的強力促銷下一飛沖天,直竄紐約時報排行榜冠軍,穩居年度風雲大書寶座。

  有趣的是,這兩本書在英國的際遇正好相反。Orion 出版社用百萬美金簽下《十三》,誰知作者的同胞不賞臉,精裝版上市後銷售慘澹。反倒是《謀殺》被電視名人「理察與茱蒂」的讀書俱樂部相中,狂賣八十萬冊,讀者更票選為年度最愛。

因緣聚足的全球暢銷奇蹟

  澳洲作者凱特?莫頓的處女作《霧中回憶》,與上述二書頗有些關連。首先,本書的劇情與《十三》有相似之處:都發生在英國,同樣寫高齡老婦回首前塵,均帶有哥德和懸疑色彩。偏偏《回憶》晚了一步,以致於英美出版社對同質性作品有所遲疑,英語版權的銷售也因此困難重重。《回憶》的美國版權原本由 St. Martin’s Press 簽下,可是後來交易生變,又落到賽門舒斯特集團的 Atria 手裡,這家不是別人,正是《十三》的美國出版社。

  二○○七年六月,《霧中回憶》在英國上市,出版商 Macmillan捨棄先精裝後平裝的傳統出版順序,直接推出平裝版,主打大眾市場。接著它入選了理察與茱蒂讀書俱樂部,彷彿承接了《謀殺》與《十三》所有的好運道,登上全英暢銷榜冠軍,短短半年賣了六十萬冊,堪稱去年夏季最風光的暢銷書。截至目前為止,《回憶》已經售出全球二十六國版權,讓莫頓這位剛滿三十歲的文學博士候選人,搖身變成澳洲新作家最高額版稅的紀錄保持人。

莊園故事的嶄新詮釋

  《霧中回憶》是一個典型的「英國莊園」故事。作為貴族們的鄉間度假處所,這些莊園佔地廣大,需要成群結隊的專人維護,簡直自成一個世界,當然也有說不完的故事。其中的階級衝突和家族秘密,激情與謀殺、華麗和蒼涼,遂成百年來無數創作者歌詠的對象,其中杜?莫里哀《蝴蝶夢》堪稱不朽經典,當代小說家也多所貢獻,如石黑一雄的《長日將盡》和伊安?麥克伊旺的《贖罪》。

  所有縈繞心頭的往事,悲歡離合的記憶,都要回到過去,回到昨夜夢中的莊園。一九二四年夏,英國鄉間的麗河屯,在一場空前奢華的夜宴笙歌之中,年輕的貴族詩人羅比?杭特在莊園湖畔舉槍自盡,唯二目擊者是哈特佛家族的漢娜與艾瑪琳姊妹。事件過後,兩人至死不再往來。詩人死因成謎,兩位貴族千金與他的曖昧關係,更為悲劇增添了幾許神秘的八卦色彩。

  七十五年後,年輕的美國女導演娥蘇拉準備開拍電影「霧中回憶」,重現一九二○年代的麗河屯莊園風景,哀悼貴族家庭的興衰起落。她找上九十八歲的葛瑞絲,請她擔任顧問,親臨片場檢視服裝布景,以期再現過往全貌,還原事件真相。然而真相永遠依稀,風景總是搖蕩,又有誰能看得清楚、說個明白?葛瑞絲,麗河屯莊園的昔日女僕,漢娜小姐的貼身女侍,也是羅比自殺時第三位在場證人。當年的老爺夫人、少爺千金,乃至於總管車伕,早已全數往生,唯有她一息尚存,背負著一個可怕的秘密。

  透過葛瑞絲無所不在卻又不存在的特殊視角,我們得以窺探貴族的神秘生活,玩味主僕的微妙關係。她十四歲到麗河屯莊園幫傭,直到十年後離去,親眼目睹其繁華與沒落,命運不可避免地與之緊密相繫。她走過整個二十世紀,經歷時代的巨變,從卑下的女僕到戰地護士,後來投身學術,成了考古學博士,只因從小愛看偵探小說。葛瑞絲與男僕阿佛烈的曖昧情愫使他們幾度錯身,與漢娜情同姊妹的忠誠則讓她甘願至死守密,直到垂垂老矣。為了找回失蹤的孫子馬可斯,她才終於拿起錄音機,講出一生的故事。

哥德式氛圍下的推理佈局

  除了莊園故事和家族小說的傳統,莫頓也加入了推理懸疑和哥德小說的元素。她自小就是推理迷,對情節要求甚嚴,因此《霧中回憶》的佈局極為縝密,每一個轉折都其來有自,每一條線索都有跡可尋。在葛瑞絲回憶的敘事主體之外,莫頓還用仿造的信件、手札和剪報等形式,增加歷史的真實感,開場更直接以「霧中回憶」電影劇本來交代羅比自殺的橋段●(編按:這是澳洲版本的結構,但商周版本係譯自英國版。)。馬可斯的推理作家身份,以及阿嘉莎?克莉絲蒂到麗河屯莊園作客,當然都是莫頓向類型致敬的手勢。

  莫頓以麗河屯莊園為主要舞台,葛瑞絲為敘事者穿梭其間,更重要的是,她召喚了源遠流長的哥德書寫傳統,《霧中回憶》於是變得鬼影幢幢,活靈活現。莫頓在後記中明白寫出自己對哥德元素的深厚興趣,她在澳洲昆士蘭大學攻讀英國文學博士,論文主題正是結合推理與哥德的當代小說。也正因如此,無論往事的陰魂不散、豪宅的秘密、壓抑的反撲、遺產與鬼屋、女性的受困、角色的雙重身份、記憶的不可信賴,乃至於歷史的偏差本質、謎團與未知、告解式的書寫和嵌入式文本,莫頓均信手拈來,揮灑自如。

中文版與美版同步上市

  Atria 出版社雖然很早就簽下《霧中回憶》,但由於檔期的問題,遲遲沒有推出,讓美國讀者乾等了兩年。這未嘗不是好事,一來塑造期待,二來挾著英國暢銷冠軍和澳洲年度小說大獎的聲勢,等於先為這本書的出場暖身。亞瑪遜和邦諾兩大網路書店不約而同選中《回憶》,透過試讀計畫發給網友先睹為快。現在書還沒上市,網路上已經有了上百篇讀者心得,迴響非常熱烈。

  相較之下,商周出版就顯得快手快腳,去年夏天才簽下版權,迅速完成翻譯,今年春季便推出中文版,正好和美版同步上市。幸運的讀者得以與國際接軌,走進那座被遺忘的麗河屯莊園,見證一段半個世紀前的愛慾和糾葛,遺憾與錯身。真相永遠依稀,一切只待霧中追憶。

(本文作者為家西書社版權經紀人,部落格「灰鷹巢城 」blog.roodo.com/grayhawk)

 

導讀

吳雅鳳

  原先以為只是盡責地唸完小說寫個簡短的導讀,不料小說一放下手,卻有份揮散不去的依戀。多年來所謂學術的嚴謹(或說「刻板」)訓練,讓我清楚看出作者的文學素養與使命。澳洲年輕小說家凱特.莫頓(Kate Morton)這部向志異小說(Gothic novel)致敬的作品,用的卻是如詩般繚繞的韻律與精準的意象。然而身為一位女性讀者,總有一點感性的渴望,希冀能與故事中女主角認同,經歷她所見所聞,這一點莫頓倒是很慷慨地配合讀者的虛榮心。整部小說皆是從葛瑞絲(Grace)的角度出發,貫穿一九二四與一九九九兩個世代的西方歷史與個人成長。就如同十九世紀經典志異小說的女主角,從卑微無援到獨立自主,其中經過了種種艱辛試煉,最後才知道原本低賤的身份其實掩蓋了高貴的血統。莫頓將傳統的情節帶入她對二十世紀西方重大文化變遷的領悟,成功地拉近文學經典與二十一世紀新世代的距離。

  故事從一九九九年冬天開始,最後也回到此時。住在養老院年已九十八歲的葛瑞絲不顧女兒的反對,接受年輕女導演的邀請,擔任一部歷史電影的顧問,電影的背景便是她在年輕時期曾經擔任侍女十年的麗河屯(Riverton)莊園。這個故事正是導演的家族歷史。由於電影的製作,葛瑞絲又回到一九二四年,莊園的美國新主人所舉辦的盛大夏至宴會上,年輕詩人羅比(Robbie Hunter)舉槍自殺的不幸事件。小姐漢娜與妹妹艾瑪琳親眼目睹慘劇,之後兩人再也沒有聯絡。漢娜死於難產,生活放蕩的艾瑪琳如願成為電影明星後死於車禍。葛瑞絲是唯一還在世的目擊者,但因為葛瑞絲與小姐漢娜不尋常情誼,她一直保守事件的真相,直到她為因妻子去世而離家出走的小說家孫子製作最後一卷錄音帶,我們才得以知曉真實的歷史。葛瑞絲囑咐孫子要等她去世後才能聽這一卷錄音帶,所以在技巧上她還是遵守了與漢娜的秘密約定。

  秘密的氣氛一直圍繞著麗河屯莊園。詛咒、死亡、戰爭等等滄桑變化記錄著哈特佛家族由盛轉衰的斑駁歷史。位於英國東南方艾賽斯郡(Essex)的麗河屯莊園,座落在山丘上,經常霧氣繚繞,彷彿是古老英國的神祕象徵。葛瑞絲的母親年輕時也曾在此工作,後來因為未婚懷孕被迫離開。母親向來拒絕討論莊園的事,只是咬緊牙關以縫紉維生。葛瑞絲與母親的關係並不親近,母親當年沒有將女兒送往孤兒院,決定單獨扶養她,卻始終對女兒保持距離,抱怨女兒是她生命中厄運的開端。葛瑞絲後來對自己女兒的冷淡,或許由於她從來沒有經歷過親密的母愛,也不免帶著些報復心理。離開麗河屯後,她對異性無法維持長久的關係,寧願周遊在偶然的情緣,或許也跟冷漠的家庭經驗有關。她對自己解釋,她這一生的情感都在麗河屯耗盡了。所幸孫子的誕生喚起了她對生命的好奇,情感才有所寄託,而錄音帶的製作,便是要藉由正視過去的悲劇,鼓勵孫子走出災難倖存者的陰影。

  詩人自殺的真相是葛瑞絲保守多年的秘密。電影導演的詮釋是浪漫,她以為詩人無法在兩姐妹中做決定,由戰爭留下的精神創傷因此復發,進而飲?自盡。只有兩姐妹與葛瑞絲知道,真相往往是最不堪檢視的。因為葛瑞絲不能解讀漢娜以速記密碼所寫的信,只是憑著她交由轉達妹妹的信得知,漢娜將跳湖自殺,所以將艾瑪琳從宴會裡急急找來,希望阻止悲劇發生。正準備與情人羅比私奔的漢娜最後被迫在妹妹與情人之間選擇。此時正值宴會高潮的煙火表演,羅比的彈震症復發,要求漢娜殺了妹妹滅口;而這時漢娜的先生正要帶著賓客前往湖畔參觀,漢娜最後將槍瞄準射殺了羅比,艾瑪琳指示葛瑞絲掩飾所有形跡,向眾人表示羅比是自殺身亡。兩人皆對羅比有愛慕之情,任性的妹妹甚至以為自己從小便愛上了哥哥的同學羅比,不料事情竟然如此發展。漢娜在緊急時,選擇了家人,放棄情人,事後卻懊悔不已,在精神上早已與羅比同去;葛瑞絲也在答應男友求婚後,警覺到自己即將背棄漢娜,而決定放下情人。主僕之間的情誼正是本書最精彩處。雖然葛瑞絲後來了解到自己其實是漢娜同父異母的同齡姐妹,以此來解釋自己對漢娜的忠貞與愛慕;葛瑞絲與漢娜之間的曖昧關係,其實逼近同性情誼。尤其是全府還在籠罩在男主人與長子雙重喪事的陰影下,三人偷偷卸下喪服在花園噴泉乘涼的那一幕,葛瑞絲從旁觀察兩姐妹年輕美麗的身體,而兩姐妹卻未察覺到侍女的存在,正因為僕人的最高指導原則就是默默服侍主人且不受注意。兩姐妹的美麗與青春,在第一次大戰期間家族繼承問題懸而未決時,顯得無比脆弱無助。漢娜也正代表了葛瑞絲因為貧窮所不能享有的一切。葛瑞絲的侍女身分給了她最佳藉口,得以親近她所心儀的漢娜,她也因此誓言要維護主人。

  這部小說寫得最精采的地方,便是新舊時代的對比,第一次世界大戰使得英國的傳統仕紳階級損失慘重,地主莊園紛紛凋敝。工業革命在美國興起的壓力下急速發展,英國重品質的人工生產方式,如漢娜父親的手工汽車業,自然遭到淘汰。在這樣新舊交接的動盪大環境下,葛瑞絲與漢娜兩人命運的交會,格外值得玩味。漢娜死後,葛瑞絲頓失人生目標,遂辭去麗河屯的工作,前往倫敦。後來意外懷孕、匆促結婚、第二次世界大戰旋即開始,她慶幸能順勢加入戰地醫院,人生才有了暫時的目標。戰後,她離了婚,獨立扶養女兒,也同時念完大學,成為知名的考古學家。她的自立成功,也可以說是第二次世界大戰後,新興環境所間接促成的。她曾說考古學挖掘歷史,而電影藝術(包括小說)則企圖重現歷史。另一層有趣的新舊交會就是一九二四與一九九九的交疊。作者技巧純熟地來回穿梭在記憶裡的鑲金歲月與老年失能的平凡現實,尤其是漢娜婚後重返父親莊園與葛瑞絲在導演的陪伴下重返莊園這兩事件重疊呈現,當年新主人尚未完全修復的湖畔小屋,在國家接管後、向大眾開放的一九九九年也未完全重建,當導遊驕傲地解釋莊園的種種設施與典故,只有看來行動遲緩的葛瑞絲知道其中的奧妙。

  這部小說的語言輕盈俐落,隨時充滿感性的動能與理性的節奏。如果一定要挑剔的話,作者對羅比這位靈魂人物的刻畫稍嫌扁平而落入俗套。身為爵士父親的私生子與唯一繼承人,羅比為了逃避父親而參戰,在戰後成為知名的詩人,雲遊四方,卻無法從戰火的夢靨中完全走出。他在泰晤士河上的船屋,就是與漢娜幽會的最佳場所。莊園與船屋、政治與藝術,在在都使羅比與漢娜那位汲汲於爭取保守黨提名的美國夫婿形成強烈對比。透過羅比,作者得以引進喬艾斯當時遭禁的巨作《尤里西斯》。但是除了這些敘事功能上的特性,羅比的個性似乎被架空了。最後他遭深愛他的漢娜槍殺,再由也愛著他的艾瑪琳所掩飾為自殺,讀者好像不會感到太多的罪惡感,反倒惋惜漢娜新生活的破滅。這只是我個人一點小小遺憾,但在這部以兩位女性為主角的小說,男性角色不夠生動,似乎可以預期,沒有什麼好抱怨的。反而是我在閱讀過程中,重新複習了英國傳統小說的典型人物與情節,如《簡愛》、《咆哮山莊》、《傲慢與偏見》、福爾摩斯偵探小說、還有代表一九二○爵士年代的《大亨小傳》。小說家無疑展現了她的文學傳承與企圖心,也加深這部小說的文化與歷史縱深。

(本文作者為英國格拉斯哥大學英國文學博士,現任職台大外文系副教授。研究興趣包含小說、詩歌、美術、舞蹈等。)

 

詳細資料

  • ISBN:9789866662409
  • 叢書系列:獨.小說
  • 規格:平裝 / 488頁 / 15 x 21 x 2.44 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

一九二四年某晚,泰迪又因公出差,黛波拉和艾瑪琳與朋友有約,於是他們安排碰面。這次,小船停泊在漢娜從未去過的倫敦地帶。計程車深入糾結混亂的倫敦東區時,她望向窗外。夜晚已然降臨,外面沒有太多新鮮的事物:灰色的建築;馬兒拉著油燈掛在頂端的運貨馬車;臉色紅潤的小孩穿著毛料連身短褲,丟著小卵石,滾著彈珠,指著計程車。然後,在街道底端,她大吃一驚,看見色彩繽紛的燈光,人們蜂擁而至,樂聲悠揚。

漢娜看得入迷,計程車慢慢駛下街道,朝河流而去。小燈用線串起來,綁在建築物之間,沿著道路蜿蜒前進。幾個男人在拉小提琴和彈手風琴,人群聚集,拍著手大笑。孩童們穿梭在成人間,拖著彩帶,吹著口哨;男人和女人在金屬大鼓旁推擠取暖,烤著栗子,用馬克杯喝著麥酒。

漢娜覺得她彷若經過一個童話仙境。司機在船塢前停車時,她上氣不接下氣地跑去找正在等待她的羅比。

羅比不想去,但漢娜一再懇求他,最後終於說服他,陪她回到舉行慶典的地方。她說,他們很少出門,他們何時能再有這個機會一同參加派對?這裡沒有人認識他們;他們很安全。

幾分鐘後,他們轉過街角,進入奇妙的世界,開始漫步走下街道。冷冽的微風帶著烤堅果、甜點和下酒菜的混合香味,飄浮在空氣中。人們身子探出窗外,叫著下面的人,大聲唱歌,為迎接新年和舊年告別而舉杯祝賀。漢娜張大眼睛張望,緊緊挽著羅比的手臂,東指西指,在人們開始在臨時舞池裡跳舞時,開懷大笑。

他們停下來看,加入愈來愈擁擠的人潮,一起找到座位,坐在放置在錫箱間的木板上。一個胖女人臉頰酡紅,有著濃密的深色鬈髮,坐在小提琴手旁邊的凳子上,高聲唱歌,用一個長鼓拍著大腿。觀眾興奮地大叫,表示鼓勵,飛揚的裙子一掠而過。

音樂也具有感染力。它愈來愈快,愈來愈大聲,滲進她的每個毛孔,漂流進她的血液,讓她的皮膚興奮得刺痛。激情洋溢的節奏牽動著她的靈魂核心。

然後羅比在她耳邊說話,「我很渴,我們走吧,去找可以喝酒的地方。」

她幾乎沒有聽到,搖搖頭。她發覺自己正屏住呼吸。「不,不,你先走。我還想看。」

他遲疑了一下。「我不想把妳丟下來。」

「我不會有事的。」她隱約感覺到他的手緊緊握住了她一會兒,然後放開。她沒時間看他走開,可以看的東西這麼多。可以聽,可以感覺的東西。

她後來納悶,她是否注意到他的聲音中有某種不安。她是否察覺到,那些喧鬧、活動,和群眾給他莫大壓力,他幾乎無法呼吸。但她不知道,她過於沉迷在眼前這個情景。

羅比的座位馬上就有人坐下來,某個陌生人的溫暖大腿摩擦著她的大腿。她往側邊一瞥,那是個矮小結實的男人,留著紅色落腮鬍,戴著棕色毛氈帽。

男人直視她的眼睛,身子靠近,對著舞池翹起拇指。「想跳舞嗎?」

他的呼吸有煙草的味道。他的眼睛是淡藍色,凝視著她。

「喔……不了,」她對他微笑,「謝謝你。我跟朋友一起來的。」她轉頭看過她的肩膀,尋找羅比。她穿越黑暗,看到他站在對街。他正站在一個冒煙的桶子旁邊。「他馬上會回來。」

會員評鑑

5
7人評分
|
7則書評
|
立即評分
user-img
4.0
|
2014/03/18
本書是作者的處女座在二○○七年出版,為當年全球暢銷書之一,兩年後的2009年又出版《被遺忘的花園》(The Forgotten Garden),至今(2013年)為止,凱特.莫頓又創作了《The Distant Hours》(2010年完成)與《The Secret Keeper》(2012年),但只有前兩本有推出繁體中文翻譯版。



就閱讀的精彩度與大眾文學的角度,本書比不上後一本作品《被遺忘的花園》,特別是我先看過《被遺忘的花園》再回頭追本書《霧中回憶》,自然會感受其落差,應該先閱讀2007年出版的本書,然後再去追2009年出版的《被遺忘的花園》,才不會產生失落感。

  故事是這樣子:98歲的英國老奶奶葛瑞絲在安養院頤養天年,但是一封美國製片寫來的信,引發她心中無數的回憶,讓她不自禁地回到七十多年前在麗河屯莊園為哈特佛家族當女僕的時光,也回憶起1924年她目睹的莊園湖畔的那一樁悲劇,以及貴族殞落和家族秘密的悲劇。



作者凱特.莫頓用倒述的手法去回朔兩段差距長達七十年的故事,年代時間軸用跳躍的方式穿插進行,讀者必須有點耐心去釐清故事的來龍去脈和人物之間的關係,加上大量用老派的優美詞藻來安排人事地物的氣氛,讀起來雖然有些費神也略嫌沉悶。1920年代與1990年代的敘述之間沒有明顯間隔,對不夠細心的讀者相當困擾。故事的前面二分之一的鋪陳敘述相當冗長,直到中後段才開始掀開故事的核心。



閱讀本書需要相當耐心,本書是典型的哥德式小說,古老的莊園或城堡,頹廢與沒落的貴族,貴族生活與奴僕之間的階級差異,一次世界大戰前後英國社會的階級變遷所萌生的故事張力,是本書比較吸引我的地方,至於舊時代大家族之間的醜聞和被秘密壓得喘不過氣來的陰暗氣氛和了無生趣的幾段人生,反而因為過於瑣碎而失去閱讀亮點。



故事太像貴族與平民之間的羅密歐茱麗葉的通俗羅曼史,乏味的貴族婚姻枷鎖與窒息的貴族生活導致活在裡頭的人,只能藉著追求婚外情敗德來麻痺自己,既然是敗德自然就會有秘密,而『說不出的秘密』又反過頭來壓跨家族成員的人生,兩個女主角,一個受頭銜財富禮教束縛的女子急著藉由婚姻擺脫家族去追求自由,然而確迷失在愛情的迷惘中,另一個受身世秘密羈絆而放棄追求自由的人生,終其一生為了守護秘秘而選擇自我放逐般地不願踏入愛情一步,兩著都是悲劇也很無謂。



1920年代具有新舊世界的巨大衝擊,老式守舊的貴族無法適應大量生產的資本主義新思潮,家族財力與地位的中落使得習慣於貴族階級的家族成員墮入一場場的悲劇,如果這本書有第二個亮點,那應該便是繁花落盡的貴族悲歌。



本書不如作者另一本《被遺忘的花園》的主因在於,故事的發展節奏太慢,冗長的篇幅花在貴族的日常生活、僕人的工作細節和主角葛瑞絲在安養院的無關緊要的敘述,而且作者似乎忽略了主要的男主角羅比的描寫,我個人認為是初出茅廬的女性作者不擅長駕馭男性角色所致。此外,本書中譯本一開始的導讀,居然暴露了故事的來龍去脈且不顧讀者權利逕行將結局暴露出來。



對習慣快節奏、曲折劇情和新奇題材的大眾通俗文學的讀者(如我本人),本書的閱讀難度稍為高的一點。若對本書作者另一本比較好看的《被遺忘的花園》有興趣的話可以參閱我的書評。
展開
user-img
5.0
|
2014/01/19
聽葛瑞絲說故事到一半,我就不想再看下去了。
隱約知道結局將會令人難過,心中就覺得糾結。

所以,我做了偷跑的事情,偷偷快速地翻了一下後面,
大概想說,啊應該是這樣子了,便不再這樣難過地把故事繼續,

沒想到,故事不是我所認為的那樣,我想作者可能在我偷看後又重新寫,
嘖嘖稱奇的我,現在想到故事還會覺得驚訝。厲害!
展開
user-img
5.0
|
2013/05/17
這本書.我在三年多前就看過了

他的內容至今都還在我腦海.縈繞不去

有推理.又有交錯的故事

真的是一本質得看的小說
展開
user-img
4.0
|
2011/04/10
很有意思的故事節奏
藉由一個女僕的角色~一窺20世紀初上流社會的風華絕代
時空交錯的故事鋪陳,讀起來格外的順暢
以僕人的角度與觀點,描述一個塵封已久的秘密
是頗有十三個故事的影子
不過我覺得十三個故事略勝一籌
霧中回憶的詞藻很美,描述一些細節的部份也容易讓讀者跟隨一起進入書中幻想世界
最大的敗筆,我認為是書中男主角的刻畫不夠深刻
這個角色的個性絲毫沒有被強調出來
以至於姊妹為他著迷的劇情我不是很能認同,無法感受他迷人的魅力

其實前面都是在為了這個塵封已久的秘密鋪陳
我認為作者在描述主角女僕,與他的主人們的故事都寫的很精彩
相較之下男生角色便遜色不少
也可能影響到秘密揭露的震驚度吧~

不過總體來說是值得閱\讀的故事
尤其喜歡19世紀末20世紀初歐洲莊園故事的朋友
可以看看~一起體驗霧中回憶
展開
user-img
5.0
|
2009/05/12
這絕對是我讀過最喜歡的小說之一。
霧中回憶不但故事內容精采,場景美麗,情結動人,
更重要的是,作者在故事中留下許\多細微末節,
讓人不但有想像空間,讀者在推敲的過程感覺更是過癮。

以倒敘手法描述,卻把過去發生的事情一幕幕經典重現,
雖然最後是一段結局不快樂的淒美愛情,
但是看完還是讓人意猶未盡。
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 人文五社聯合書展
  • 飲食烘焙展
  • 簡報溝通說話展