文學季_諾貝爾文學獎
巴黎野玫瑰

巴黎野玫瑰

37, 2° Le matin

  • 定價:320
  • 優惠價:9288
  • 本商品單次購買10本8折256
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

  • 【馬欣專欄|怪胎同萌會】我開了一個悲傷的玩笑──《巴黎野玫瑰》的貝蒂

    文/馬欣2016年06月14日

    她貌似窮兵黷武地拿了一把劍似地揮向空中,對這不友善的世界,做點無用的宣戰姿態吧,結果讓自己精疲力竭。她讓人想起奈良美智筆下的娃娃,兇巴巴地怒目看著大家,其實心裡都快把自己嚇死了,只因知道世界是張騙人的紙老虎,她一路笑得像哭喊過。 巴黎野玫瑰 如果我們還記得自己的青春,我想 more
  • 【週二|宅配男主角】鳥來伯:囂婆女友的痴心漢——工人查格

    文/鳥來伯2011年01月11日

      代表作:巴黎野玫瑰 代表人物:工人查格 每一個囂婆背後,都有個愛她入骨的男人,《巴黎野玫瑰》一書中的男主角,就是這種痴心漢。 巴黎野玫瑰 小說以男主角第一人稱書寫。因事業不順,三十五歲的男主角查格終日鬱鬱寡歡,獨自住在海濱,淡泊寡欲的他遇到了潑辣卻暴躁的女人貝蒂,兩 more
  • 看更多
 

內容簡介

那些瘋狂,
那些毀滅,
一切的一切,說的正是,我愛你!

我們的愛,如此多彩,如此黑暗。
這麼的美,這麼的哀傷。

一對悖離現實的男女,一份為所欲為的痛快,一段愛與死共舞的狂戀。

法國新新浪潮電影代表作《巴黎野玫瑰》原著小說
全球累計銷量逾百萬冊 已被譯為19國語言出版
同名改編電影1986年上映 轟動一時
入圍奧斯卡金像獎最佳外語片、美國金球獎最佳外語片、英國金像獎最佳外語片
歷經逾20年的引頸期待
中譯本首度在台面世

  男主角溫和沉著,是個生活簡單的雜務工人,獨自居住在法國的一幢濱海平房裡。他邂逅了貝蒂,貝蒂是個剛烈的美麗女子,不甘於自己的生命在小鎮浪費枯萎,對於男主角空有才氣卻甘於放棄感到不解,更對生命屢屢和她作對感到憤怒。同樣是受困的靈魂,男主角則顯得與世無爭,毫不在乎地任由老板剝削,好不容易完成的小說乏人問津、遭受批評也無所謂。除了和貝蒂在一起,他什麼也不求,過一天算一天就可以。

  他甘心為她做盡一切,合法的、不合法的;她更是任性而恣意妄為,激烈的靈魂無法安靜片刻。這樣一對悖離現實的男女,在為所欲為的痛快中,衝撞出一段愛與死共舞的狂戀。

貝蒂,美麗的,狂野的、性感的、脆弱易折的;
我內心暗潮洶湧的瘋狂與毀滅
我拋開一切飛蛾撲火的愛情想望

  「有她在身邊,這個冷漠、不毛的渺小世界又能夠多沉重?除開她的髮絲、她的肺、她的膝蓋,以及所有電到你的東西,還有什麼值得追求的?除此之外,我能碰到更好的事嗎?我現在不正是擁有某些源源不絕;激勵人心的珍寶嗎?」

  貝蒂,我只想跟妳在一起。不管旁人的眼光、不管能否出人頭地。但是,難道這些還不足夠嗎?妳要的到底是什麼?為什麼妳始終不快樂?為什麼妳寧可摧毀我們的所有,和妳自己?

  「我的身體向前傾,眼睛沒有須臾離開過她,兩隻手浸入這盤肉丸子醬汁裡。有點燙。我捧起一把肉丸子,蕃茄醬從指縫間滴流而下,我將丸子整個在我的臉上壓碎……我用手背抹去滿眼蕃茄醬味道的淚水。」

  為了呵護妳,我的貝蒂,為了不讓妳再受到一絲一毫的傷害,我哪怕親手毀了我的愛,毀了這世界?

作者簡介

菲立普.狄雍Philippe Djian

  1949年生於巴黎,做過倉庫管理員、碼頭工人、售貨員,在法國是一位備受崇拜的平民偶像作家,也被視為美國「垮掉的一代」(Beat Generation)的法國傳人。

  1981年時,32歲的狄雍在一條偏僻的高速公路擔任收費站大夜班收票員。他利用悠閒的值班時間寫作,第一部作品於焉問世,自此擁有一批忠實書迷,最負盛名的即為曾被改編為電影的《巴黎野玫瑰》,累計銷量已逾百萬冊,先後被譯為19種文字。

  《巴黎野玫瑰》享譽全球,狄雍的作品在法國卻未獲任何獎項肯定。當他在出版第10部作品接受一家週刊專訪時,坦率地提到:「我是法國近20年來少數沒有獲得任何文學獎的作家之一。」

  對此,狄雍沒有絲毫懊惱,反而一再試圖淡化他的偶像作家地位,他最愛掛在嘴邊的一句話是:「當一個作家就像當一個糕點師傅或機械技工一樣,差別只是用不同的工具做出不同的成果,如此而已。」在處女作受到青睞時,他甚至拒絕前往巴黎與出版商見面,因為他正忙著整修一幢農舍!要到出版第3本書,一直跟巴黎出版圈保持距離的狄雍,才跟他的編輯碰面。

  狄雍著作等身,總計有長篇小說19部、短篇小說集4部,並為瑞士知名歌手史帝凡?艾榭(Stephan Eicher)跨刀寫作歌詞。而受到美國影集如《六呎風雲》(Six Feet Under)等所啟發的靈感,狄雍最新的寫作計畫為一套六冊的鉅著《外帶用的袋子》(Doggy Bag)。

【狄雍小花絮】
狄雍給小說家們的寫作建議:
1.不要理會任何評論,無論是好是壞。
2.不要聽從任何人的任何意見。
3.如果有人偷瞄你在寫什麼,跳起來朝他臉上揮拳過去。
4.不要跟人討論你的作品,沒有什麼好說的。
5.不要自問為何、為誰而寫,而要把你所寫的每句話都當成此生最後一句。

譯者簡介

沈台訓

清大社人所人類學組畢業。
自由編輯。
譯有《文化與發展》、《旅行旅行去》、《喜歡與討厭美國的100個理由》等書。

校閱者簡介

邱瑞鑾

  東海大學哲學系畢業,法國第八大學法國現代文學博士預備班畢業。譯有《小姐變成豬》、《潛水鐘與蝴蝶》、《貓咪躲高高》、《戴眼鏡的女孩》、《綠色之馬》、《身分》、《可笑的愛》、《窮人客棧》等書,著有《布朗修哪裡去了?一個普通讀者的法式閱讀》。

 

詳細資料

  • ISBN:9789861733586
  • 叢書系列:hit暢小說
  • 規格:平裝 / 368頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 x 1.84 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

氣象報告預測,今天黃昏前會有雷雨,不過此時天空一逕碧藍如洗,風也停了下來。我去廚房看了一眼,確定鍋底沒有燒焦結塊。一切都很好,十足完美。我拎著一瓶冰啤酒,走到屋外前廊,把整張臉晾在陽光下。感覺真棒。一整個星期的早上,我都這樣瞇著眼睛曬太陽,宛如一個無憂無慮、天真幸福的傢伙—就在一個星期前,我遇見了貝蒂。

再一次感謝上天,我掩不住心中竊喜,嘴角微微笑開,拉來我那把躺椅,舒舒服服坐下,正如那種手拿啤酒瓶晃啊晃的痞子,什麼都沒有,就是時間最多。這一整個星期,我最多最多可能只睡了二十多個鐘頭而已;貝蒂還睡得更少—或許都沒睡也不一定,誰知道呢?因為總是她來把我搖醒,她永遠都能想到什麼比睡覺還好玩的點子來瘋一下。喂,不要讓我一個人啦 — 貝蒂說 — 喂,搞什麼呀,醒醒啦。於是我張開眼睛,給她一個微笑。然後抽一根菸、做做愛,或胡謅幾個故事;我使出渾身解數,跟上與她相處的節奏。

幸運的是,白天的工作不會太累。如果沒有突發狀況,差不多在接近中午的時候,工作就告一段落,此後都沒事,只需待在附近直到晚上七點鐘;這期間若有什麼事情要我做,找得到人就可以。一般而言,當天氣風和日麗,要找我只消往那把躺椅去就沒錯,我可以窩在椅子裡好幾個鐘頭。我想我已經找到好死與賴活之間的美好平衡點、找到不花腦筋的聰明活兒,人生沒有什麼了不起的大目標值得追求—除開幾個也賣不了什麼錢的大道理外。我想著貝蒂的倩影,打開啤酒瓶。

「啊,好傢伙,你在這裡啊……到處找你都找不到!」

我睜開眼睛。講話的女子,住三號房,一頭金髮,體重四十公斤左右,嗓音尖聲尖氣;因為外頭光線的關係,眼睛眨個不停,假睫毛也隨之上下快速掀動。

「妳怎麼了嗎?」我問道。

「喔,不是我,是浴室,真該死!趕快來幫我修一下。啊,真不知道怎麼會發生這種事!」

我立刻坐直,這可一點都不好玩。只消花三秒鐘打量一下這名女子,就能馬上了解到—她瘋了。我知道她是來找碴、給我苦頭吃。她瘦削的肩膀上披掛著浴衣,這副模樣我一看就覺得四肢無力。

「我正要吃飯呢,」我說:「可以等個五分鐘嗎?行行好嘛……」

「你在開玩笑吧!真的已經一團糟了,浴室到處都是水。來啦,趕快跟我走一趟!」

「等等,妳到底弄壞了什麼?是什麼東西淹出來了?」

她在陽光下嘿嘿笑了一聲,兩隻手深深插在口袋裡。

「嗯……」她答道:「就是,就是……馬桶裡的東西淹出來了。該死,到處都是衛生紙……」

我搖了搖頭,吞下一口啤酒。

「聽著,」我說:「妳應該可以體會我正要去吃飯的心情吧?難道不能閉上眼睛忍個十五分鐘嗎?這不會很難吧?」

「喂,你瘋啦?我可不是開玩笑,立刻就去修!」

「喔,好吧好吧,犯不著生氣呀。」我回道。

我從躺椅上站起來,轉身回房子裡去,把煮四季豆的火關掉;就快煮好了。然後我拿起工具箱,快步追上這名瘋瘋癲癲的女子。

會員評鑑

4.5
4人評分
|
4則書評
|
立即評分
user-img
Lv.6
5.0
|
2011/05/11

作者的文筆好到不像話,許\多情感的描述透過作者的筆觸,
呈現另一種特別的風味,深深令人懾服,超多經典對話都讓人好想抄筆記啊~

書中用男性立場看愛這件事,談的不僅僅是愛,
也說著生活的無奈與小確幸,兩者存在於天平的頂端,
確也相存相依,看似煎熬又確如此美好。

愛情這複雜又矛盾的情感,在巴黎野玫瑰裡,
靠直覺依戀著,用一種理直氣壯的態度生存著,
好佩服也好羨慕!

好想成為貝蒂,好想深深被這樣一個男人愛著,
無論結果是否美好,這本書都是最美的愛情文學!
所以談過戀愛的、失戀過或是曾經為愛傷透了心的人,
都該好好讀這本書!
展開
user-img
Lv.1
5.0
|
2009/10/11

很瘋狂的小說
結局也很奇妙
不知道該如何解釋這本書
不會難懂
這本書
大概只能用瘋狂來形容吧
展開
user-img
Lv.4
3.0
|
2009/05/22

有別於其他小說,巴黎野玫瑰是一本很真摯,不修邊幅的故事。
其他人眼中的貝蒂,是一個擁有青春肉體,個性瘋癲放蕩粗魯的女孩。
男主角眼中的貝蒂,卻是全世界獨一無二的珍寶,一個美麗動人的女孩。
隨著貝蒂的個性,他們兩人的生活不同於其他人,
不像多數人為了工作庸庸碌碌,而是放蕩不羈的想怎麼樣就怎麼樣,
即使工作也但求溫飽,似乎並不在乎這世界上其他人追求的東西。
他們就像走在世界邊緣的兩個人,但卻一樣快樂滿足。
展開
user-img
Lv.6
5.0
|
2008/05/05

在這個世界上愛情的樣貌千百種
有人喜歡愛如涓涓河道細水長流
有人崇尚速食戀愛外加一夜激情便散
卻有人愛得濃烈,愛到寧死也不願放手

在愛情裡面,我常覺得總隱含著互補的關係在
女主角的狂野不羈、男主角的沉穩內斂
性格相左的兩個人碰在一起卻能激起如此灼熱的火花
這是一本讓人讀到沸騰的書
他們的愛不只是灼熱了彼此
也幾乎要燒燙了我這顆過於平庸的心
從來也都不知道
原來愛情的溫度可以燃燒到如此灼烈

是怎樣的愛戀可以愛到如此天崩地裂在所不惜
這本書雖是一本愛情小說
卻可登上更高一階的稱號─『愛情文學』─
這本書以男主角的立場做陳述
儘管書中的煽情戲份時有所聞
但至少還是讓人覺得愉快可接受的
這樣的一則愛情故事
實在不是我這一介庸俗之人所能理解
或許\是說,我太過於理性吧
還是要說我不夠犧牲奉獻
總而言之,這故事啊
還是發生在他人身上
讓我細細品味於書中徜徉也罷
這世界
本來就該有些轟轟烈烈的愛情故事來做為幻想與調劑嘛
倘若是能夠佐以精緻的筆觸與不落俗的詞藻來做為詮釋
就如同這本『巴黎野玫瑰』一般
算是非常成功\又精彩的愛情故事了‧‧‧

生命的珍寶,真實的世界之心,是眼中之眼、內在的眼‧‧‧《節自書中詞句》





展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏版|單本85折、三本79折
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 寵物&植物展(止)
  • 奇幻基地x春光
  • 金漫獎