華文創作展
紫色大稻埕

紫色大稻埕

  • 定價:500
  • 優惠價:79395
  • 優惠期限:2024年05月20日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享

優惠組合

 

內容簡介

  《紫色大稻埕》是謝里法教授費時三年,在2008年底完成的一部台灣美術歷史小說,也是他在步入七十歲以前,為台灣這塊土地所做的一件重要美術獻禮。

  將台灣近代美術史人物寫成一部小說,這不僅困難重重,而且史無前例;之前,謝里法已有《日據時代台灣美術運動史》的出版,那是他在上個世紀的70年代所寫的著作,該書引起了大家對台灣前輩畫家的重視與注意,影響甚深;至今該書仍是欲了解日據時代台灣美術的重要參考書籍。

  《紫色大稻埕》是以小說的筆調,將日據時代台灣美術史生活化的小說,以下是謝里法以自問自答的方式,帶讀者進入他這部新風格小說的前奏:

小說是怎麼寫的:

  書中角色都是眾所熟悉的人物,只要把他們請上舞台,自然而然就演起戲來。書的作者不過是台下的場記而已,小說是這麼簡單就寫成了。

是什麼樣的小說:

  當台灣美術被學者的論文學術化了之後,前輩畫家們已成了古人而離我們遠去,需要一支筆將他們帶到身邊來,還原成有血有肉的現代人……。

什麼時代的故事:

  作者以七十歲年齡回顧上一個世紀初的前輩從二十到四十歲時的藝術活動,把聽到的、讀到的點點滴滴串聯起來,構築一部台灣文學史上未曾有過的美術史演義。

為什麼寫小說:

  《台灣美術運動史》出版已有三十年,當他把史料越集越多,竟發覺歷史越寫越假,於是把它寫成小說,寫到感動時才知道小說裡反而是真的,這部長篇就是這麼完成的。

哪裡是「大稻埕」:

  「大稻埕」是農業社會針對生產活動形成的地形地貌所用的形容詞,生活其間的居民口中用久了終成為地名,異於統治者為了行政之便劃分區域給予命名,「大稻埕」則是土地成長的名稱而代代相傳,在小說裡有如舞台上的一幕佈景,作為書名再恰當不過了。

「大稻埕」為何紫色:

  因為台灣島上什麼顏色都,有就是缺少紫色,因此我們要讓紫色使黃金的稻穗有更多感情……,讀完本書你會想到,今天的政治為何沒有紫色?

作者簡介

謝里法

1938年出生於台北大稻埕永樂町(迪化街)。
1948年台北市太平國民學校畢業(戰爭期間在金瓜石就讀東國民學校兩年)
1954年省立基隆中學畢業。
1959年國立台灣師範大學藝術系畢業。
1964年乘船經香港赴法,進國立巴黎美術學院雕刻班,夜間學作版畫(銅版及絹印)。
1968年轉往美國紐約。
1970年開始寫文章在國內刊物投稿,介紹歐美當代美術。

  版畫作品參加東京國際版畫雙年展、挪威國際版畫雙年展、瑞士國際版畫三年展等,受巴黎國家圖書館、紐約現代美術館收藏。著作有《紐約藝術世界》、《藝術的冒險》、《日據時代台灣美術運動史》、《台灣出土人物誌》、《我所看到的上一代》、《重塑台灣的心靈》、《探索台灣美術的歷史視野》等。

  1996年回國,目前任教於台灣師範大學美術研究所。受聘任總統文化獎、國家文藝獎、全國美展、全省美展、台新獎、台北市獎、大墩美展、台灣國展等評審員。獲美國台美文教基金會人文成就獎、台灣文藝社文學評論獎、台東縣榮譽縣民。

 

目錄

彩色圖版
自序

第一篇  再見東美時代
(1)岡田教室裡來了新鮮人
(2)他的畫筆讓石頭也動起來
(3)少女畫像裡有說不完的台灣物語
(4)拒絕睡在「帝展」的「東美人」
(5)吉村夫人的米粉饗宴
(6)誰是畫壇上最可怕敵人

第二篇  永樂町的台展少年
(1)從此大稻埕變了顏色
(2)少年金火和金水的初會
(3)「台展」少年三加一
(4)偷師者的成就獎
(5)文學家「好不好」光臨畫室
(6)奧巴桑:外行人眼睛看圖最準

第三篇  馬賽開航的郵輪
(1)法國之行最後的速寫--馬賽聖母院
(2)陳植棋吃下了梵谷的夢
(3)「狗母」教授與馬場町決鬥
(4)生馬把清汾帶到了「巴黎」
(5)田中貴族為何與大稻埕結親
(6)監視一名走在邪途上的藝術家
(7)助手的代號--「島」
(8)淡水河岸脫逃的媒人
(9)七個和尚一個外交官

第四篇  草山日出
(1)大稻埕的公社--黑帶道場
(2)「台展」籌備會=畫家狂想曲
(3)甘草人王井泉和張星建之「中央」會談
(4)三郎君你做錯了什麼?
(5)草山別館的高峰會
(6)鄉原離台只帶走一個紅龜印

第五篇  第九號水門
(1)臥著的裸女有罪?
(2)1934「台陽人」誕生   
(3)帝國美術院畫伯說……
(4)「台陽」邊緣人陳清汾的祕密
(5)錦記茶行的慶功宴
(6)歷史說:沒畫過淡水教堂不算台灣畫家!
(7)在台日本人第二代的苦惱
(8)實踐與理想的對話
(9)「三匹烏鴉」啼叫聲

第六篇  運動的年代
(1)Mouve Mouve Mouve……
(2)滿州歸來的張秋海如是說
(3)我是台灣人,也是日本人!?
(4)台灣藏有佐伯祐三畫作之謎
(5)洋行所見盡是野獸派
(6)台中出錢,台北人辦學校
(7)是「崔雪姬」還是崔承喜?

第七篇  飛翔在波麗路的天空
(1)阿猴師咖哩鴨試吃大會
(2)「維特先生」黑板畫權利金
(3)「下港人」眼中的台北美人   
(4)朝鮮舞蹈家崔承喜旋風
(5)歌與舞的夢幻對決
(6)永樂町茶葉大亨的壽宴
(7)分組列隊行走在街頭的台北畫家們
(8)門前的觀音山也是富士山
(9)到了圓環才知道誰是真正「大稻埕人」

第八篇  大將軍的畫像
(1)五桂樓裡聽來的「耳學問」
(2)電影看板上的楊氏家族
(3)天皇陛下萬歲!
(4)總督畫肖像,尼姑也瘋狂
(5)台北第一高塔上有一雙眼睛

第九篇  黃金山城歲月
(1)造型主義宣言
(2)發現美術運動的第二支筆
(3)巴黎是藝術的戰場
(4)「造型」也是一種藝術形態
(5)鹽月說:「三天不畫畫,不可說自己是畫家!」
(6)「左派」護送他進了礦坑
(7)台北來的「紅頭兄」(ANIKI)
(8)陳所長的囑託--聖戰美術
(9)金瓜石童話
(10)「台陽」五分車上
(11)永遠的山水亭

 

  這是一部台灣美術的歷史小說,寫的是1900年前後出世,也就是明治時代台灣已屬日本之後長大的一代,接受維新後施行新式教育培養的第一批美術家的故事。小說結構雖有歷史依據,虛構部分的百分比來看仍然只能說是一部小說。

  過去所寫的幾篇小說裡,認真說來僅〈雪跡〉和〈燃燒的修行者〉是以畫家為主角的故事,但在70年代已有《日據時代台灣美術運動史》的出版,80年代又有《台灣出土人物誌》和90年代的《我所看到的上一代》,三本書依序從美術史的撰述而傳記文學,然後是散文體的人物描述,都足以當作這本美術歷史小說的寫作基礎。

  認真數過出現在上述三本書裡的畫家名字,大約有一○二人之多,然而真正把人物性格和感情表現出來的從中找不出三、五人,至於時代潮流下反映在畫家身上對思想有深入刻劃則更不用說,使我不得不承認過去所寫的也不過是一個時代的表層,這是我所以要求自己繼續寫下去的理由。

  如何寫下去,當然不可從學術角度把《日據時代台灣美術運動史》重寫,用嚴苛筆法去作冰冷的論述,這是我向來最畏懼的寫作領域;又想到如果把這段歷史寫成小說一時之間未免跑得太遠,恐非能力之所及。猶豫好久,最後試著寫了些短篇,也算是為長篇探路。直到前年才下決心,著手寫長篇,下筆之後竟能這麼順暢,是我當初想像不到的事。每一段落就好比一個舞台,只要把角色請上台,將名字寫進稿紙,他們就自動演起戲來,讀者或以為是我編的對話,其實他們一登台已經在演了,我只是台下的一名場記,迅速寫下所看到的台上動作,不時出現意外驚奇,連我寫的人都為之笑出聲來。寫完之後,甚至不敢說自己是書的作者。

  書名所以叫《紫色大稻埕》,是因為主要的舞台設定在台北的大稻埕,是台北城北邊的一個老地名,第一代美術家黃土水、李學樵、蔡雪溪、呂鐵州、陳清汾、郭雪湖、蔡雲巖、陳德旺、張萬傳、洪瑞麟等都曾在此居住,美術贊助人王井泉的山水亭台菜館,廖水來的波麗路西餐廳,陳天來的錦記茶行和蓬萊閣,周井田的印刷廠等地點是文化人士來大稻埕之後聚集的場所。故事從這裡延伸到台北城內的公會堂、總督府、台北圖書館和教育會館;近郊的金瓜石和九份;中部的台中、清水、霧峰及南部的台南;日本東京、法國巴黎、坎城、馬賽和回航中的法國郵輪。從美術展覽及美術家團體以「台展」、「台陽展」、「行動美術家集團」及「造型美術協會」的活動把情節穿插起來,過去《日據時代台灣美術運動史》的讀者再讀這本書時,必不難發覺這是以小說的手法把這段美術史又寫了一遍。而作者本人正好是大稻埕出生長大的孩子,憑著小時的記憶追尋日治時代大稻埕太平通、永樂町兩條大街的氛圍,這種感覺就像為自己寫回憶一般,寫的都是我最熟悉的場域。

  原先計畫中把小說的主要角色放在郭雪湖、李石樵、顏水龍和陳清汾四人身上,沒想到「台陽」等畫會的活動一登場,楊三郎的份量隨之加重,發展出來的情節幾乎無法預測,靈機一動讓洪瑞麟也上場當「造型」的召集人,借他的角色搶楊三郎的鏡頭,沒想到兩個人一較量,反而突顯了楊三郎在現階段畫會活動中無可替代的功能,最後我只能說:「戲就是這樣演下來,即使作者也無能改變。」

  所以選擇李石樵等四人為小說的主要角色,因四人各代表那時代美術家的不同典型,李石樵屬於沙龍美術競賽中勇往直前爭取優勝的畫家,他的美術走的是學院到「帝展」的一條筆直的路,其成就是後來人最嚮往的;郭雪湖只有國小學歷,是自學有成的畫家,因「台展」的機緣,從入選而特選使他在兩年之間一舉成名,其藝術生涯的許多波折反而是在獲賞之後才必須面對,與李石樵正好成明顯對比;顏水龍和陳清汾是那時代少數到過法國的美術家,回來之後兩人走出截然不同道路,以各自理由遠離「台展」的競賽場。顏水龍堅持自己理念往鄉間發展手工藝,成為近代工藝美術的有力推手;而陳清汾是專為小說需要而設計的角色,他生長在富貴家庭,台北首富的優渥環境對一個人的藝術人生到底如何,借一個虛擬的陳清汾來討論這問題。

  隨著故事的推演,無意中又引出陳植棋、立石鐵臣和崔承喜等相繼走上舞台,陳植棋在小說中是一個傳奇性人物,只短暫出現在吉川芳松東京的畫室裡,以後再寫到他,有兩次是在陳清汾的夢中,還有就是日後李石樵、楊三郎、洪瑞麟等對他的懷念,那時他早已不在人世。因為我總認為台灣美術必須有政治界的蔣渭水這樣的人物陪伴在每個畫家心中,不管什麼角度看,只有陳植棋最適合在這一代美術家裡扮演這個角色;立石鐵臣是石川欽一郎、鹽月桃甫、鄉原古統和木下靜涯四位「台展」創始人之外,出場次數最多的一位出生在台灣之日本畫家,本來只為了配合陳清汾而讓他當陪襯,未料上台之後以「新台灣人」身份演出來的戲越來越重,成為那時特定時空下有十足代表性的角色;崔承喜是來台演出的朝鮮女舞蹈家,在我寫作過程中她是唯一費時查尋資料找到的人物,目的為了借她在美術圈內製造思想的激盪,否則這一代台灣美術家在後代人眼中恐怕就只是一具畫圖的機器。

  90年代出版的《我所看到的上一代》一書裡所寫的人物幾乎都被請到這本書裡來,讓他們的性格跳脫史料的侷限,上台之後能盡情發揮,各自把角色演得淋漓盡緻,借此補救美術史論述中對人物刻劃的不足。

  雖然出現在小說的都是相識的前輩,但我只看見他們從中年到進入老年的模樣,如何讓他們在書中扮演二十來歲時的年輕角色,就得竭盡所能去想像,從記憶中看到的樣貌追回他們的青年時代。這樣作常覺得自己是將歷史拿在手上把玩,隨心所欲將時間倒流。有句話:「歷史越讀覺得它越假,小說越讀覺得它越真」,迷上歷史遊戲的人,玩出真感情時,就認定寫的全是真的了。

  認真說起來,寫這部小說時我年齡已接近七十,滿腦子裝的居然是二十幾歲的李石樵、郭雪湖、顏水龍……,還有不曾見過面的陳清汾、崔承喜、立石鐵臣和任瑞堯等前輩。他們對話時使用的時代語言,是什麼樣的台日語混合的流行語,還有日語讀法的法語和英語,這些都要用今天白話文的書寫表達出來。不敢否認這種寫法是初步實驗,讀起來仍然只是一般白話文直接譯成的對話。

  這一代畫家在第一次大戰時還太年輕,到了第二次大戰已三十幾歲,正好避開兩次該當兵的年齡,若有人問起對天皇的忠心,回答起來必有些尷尬,尤其日本投降時,在他們心裡還不知道自己屬嬴的還是輸的一方。是出生的時代決定了他們成為「中間族」的命運,於是才又穿插一個朝鮮女子的舞蹈,借此在他們之間引發一連串的爭論,聽聽他們是如何在面對自己的時代。

  小說裡角色對話的語言反映著一個時代的風貌,尤其是歷史小說,當中有用台灣話所說的日本話或日本話所說的台灣話,我的寫作技巧在這點上的確很難掌握得準,在台灣以日治時代為背景的中文小說,讓各種不同角色的對話保持以白話文表達,看來及今還是一項難以克服的問題。

  1970年代撰寫《日據時代台灣美術運動史》時,曾經努力過,希望寫得更有學術性,然而當時能力也只寫到這程度。十年後曾經一度想重寫,看到學院訓練的學者把台灣美術的學術論文寫得每句話都有根有據,又開始擔心,若自己也這麼寫,豈不將歷史越寫越僵化,讓剛過去的年代受到傷害,學術反成為病蟲害使歷史乾枯。

  書中人物是剛剛從我旁邊側身走過的一代,這段歷史對我依舊感受得到每個人物的體溫和呼吸,要是這樣放進學術的冷凍庫裡,未免是太過無情!這時我只是寄一點希望,想借小說讓剛落下的幃幕再揭開,他們一個個從我的記憶中走出來,在舞台上把過去的「戲」重演一遍,這樣對待歷史才更有人情味!

  史家的工作是詮釋歷史,不必太認真去探討真象,史家眼中只管針對詮釋的方法去作輔正,和畫家一樣有他們的時代風格,不同時代的史家各憑不同史觀寫出不同的歷史,因此歷史寫到最後除了人、地、時便只剩下史家說的「話」。

  我還是希望多留下一點「真象」,憑剛過不久的記憶再挖掘下去,甚至不惜虛構「真象」,把斷裂的、模糊的、道聽途說的一一借用文字記述銜接起來,讓人們換個角度閱讀歷史,這就是我的小說。

  最後,我仍然只能用虛構的歷史為自己的小說定位。這當中如果有錯,是錯在小說,而不是歷史的錯。

 

詳細資料

  • ISBN:9789866565243
  • 規格:平裝 / 672頁 / 17 x 23 x 3.36 cm / 普通級 / 雙色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

書籍延伸內容

書展活動

會員評鑑

5
1人評分
|
1則書評
|
立即評分
user-img
5.0
|
2020/05/18
在一個偶然的機緣, 我拿到了這本曾經聽過, 甚至久仰的書; 沒有預期的, 竟然這麼好看.

雖然才看了三分之一, 已很感動: 作者謝里法先生, 寫出如此動人的作品.

台灣前輩畫家好像在我不遠前方交談著, 或是從窗外看進茶莊那場, 第一次<台展會>之前, 大家喝醉, 唱歌彈琴 ; 或是在我面前專注地匆匆走過. 太美妙了.

500元的定價, 看得出謝先生讓台灣民眾了解台灣前輩畫家來往歷史的心, 很棒, 推!
展開
 

特惠贈品

載入中...

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 春旅遊
  • 小天下暢銷展
  • 兒童節書展