• 今日66折
  • 天天BUY
木屋下的守護者

木屋下的守護者

The Underneath

  • 定價:320
  • 優惠價:79253
  • 優惠期限:2019年04月17日止
運送方式:
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
    新加坡、馬來西亞、美國、紐西蘭、澳洲、日本、韓國
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
    馬來西亞、新加坡
載入中...

買了此商品的人,也買了...

上頁 下頁
 

OKAPI 推薦

  • 千年禁錮,仇恨是唯一的救贖?--紐伯瑞文學獎銀獎《木屋下的守護者》

    文/菜小配2009年08月19日

    二十五年前,一場雷擊鬆動了老樹下的幽禁,一段禁錮千年的仇恨即將爆發。地底甕中的生物蜷伏等待,訴說著:「我的時候就要到了….」承諾是人世間最不可靠的言語、背叛的心碎才是真實的感受,復仇!是她唯一的救贖。啊!拉彌亞,半蛇,半人。流著冷血,也流著熱血。是蛇。也是人。愛上亞當之子,脫去黑 more
 

內容簡介

★紐伯瑞文學獎銀獎,並入圍美國國家書卷獎。

  狗是貓的天敵。但唱著悲傷歌曲的獵犬不一樣!一隻懷孕卻被遺棄的花斑貓,立刻對這隻被鐵鍊束縛的獵犬產生了好感。原本敵對的動物,在殘破的木屋底下,組成了不一樣的家庭。

  兩隻小貓的出生,為這個家帶來了生氣。但是木屋裡的獵人,卻是生活中的隱憂。他一心想抓到沼澤裡的鱷魚王,而不管貓或狗,都會是最好的誘餌。狗爸爸和貓媽媽因此不斷叮嚀:「要待在木屋下才安全。」

  但貓的好奇心任誰也擋不住。屋外的陽光太誘人,小貓受吸引而踏出去,立刻被獵人抓住,貓媽媽奮不顧身搶救,雖然讓小貓從麻布袋逃開,卻也犧牲了自己。生死之際,貓媽媽叮嚀:「要找到並保護姊姊,要讓狗爸爸重獲自由!」

  小貓能否找到回家的路?獵人真能獵到鱷魚王?埋藏地底千年的蛇妖和鱷魚王有何關係?蛇妖的怨憤會帶來什麼後果?誰才是木屋下的守護者?

  神祕而魔幻的故事,充滿懸疑,但又飽含詩意。情節穿越千年,反覆向我們訴說著諾言的動人、親情的可貴,以及愛的真諦。

作者簡介

凱蒂.阿貝特 Kathi Appelt

  這是她的首部長篇小說,獲得紐伯瑞文學獎銀獎,並入圍美國國家書卷獎。

  從小就喜歡在牆上塗鴉,之後則是在日記和稿紙上寫作,不斷的筆耕,不但是成長紀錄,也是她表達感情、抒發夢想的方式。作品多取材自身邊熟悉的人、事、物,再揉合進自己的觀察與想像,創造出吸引人的故事。之前曾出版三十多本繪本與詩集,並獲得諸多獎項,如《學校圖書館期刊》年度好書等。

  除了寫作,她也在大學開設創意寫作課程,並獲頒教學傑出獎。育有兩子,目前與先生,還有四隻貓,定居在美國德州。她的個人網站:kathiappelt.com/

繪者簡介

大衛.司摩 David Small

  美國知名繪本作家,作品曾多次榮獲凱迪克大獎。1945年出生於密西根州的底特律,底特律藝術學院畢業,耶魯大學藝術碩士。

  大衛擅長以水彩、墨水與粉彩作畫,畫風生動幽默,速寫式的明快線條,加上柔和淡雅的色彩,傳神的表現出人物的表情和姿態。作品有《特別的恐龍日》(小天下)。大衛的個人網站:davidsmallbooks.com

譯者簡介

鄒嘉容

  年紀不小,卻仍然對生命中的各種事物充滿了好奇心,希望自己一輩子都可以保有一顆赤子之心、年輕人的活力,卻又擁有老年人的圓融和智慧。 平常最常做的事是讀書、畫畫、彈琴、散步和管兩個小孩。 翻譯則是上帝交代的一項使命。 代表譯作有《十三歲新娘》(2001好書大家讀年度最佳少年兒童讀物獎)、《地板下的舊懷錶》、《孿生姊妹》、《戰火下的小花》(2006年國立編譯館獎勵人權教育出版品翻譯獎)及《沉默到頂》(2003開卷年度最佳青少年圖書)、《微笑吧! 蒙娜麗莎》等。

 

導讀
愛與救贖─淺談閱讀《木屋下的守護者》的滋味
張子樟

  這是一則冒險故事,充滿魔法、神話、玄想、悲傷,盈滿了家族與生命的傷痛,像一片細緻的織錦編織在一起,美麗怡人,卻又令人敬畏。它是一本不僅以人獸共形的動物為其特色,而且具有強烈魔幻現實因素的奇幻小說。它媚力四散、奇特迷人,既悲傷又充滿希望。書中憎恨滿滿,卻又處處是愛。

  這本書以陰暗的元素觸及家庭暴力、憤恨、虐待動物、酗酒、飢餓、邪惡、嫉妒以及復仇。它是一本涉及真愛的陰暗之書,一本充滿詩意的懸疑之書;是古代的故事,也是現代的故事。它也是一本藝術之作,具備了創意傑作該有的複雜面。在故事結尾處,它施放出一種讓讀者對這個世界之愛感覺良好的救贖作用。

  故事開始時十分怪異,但緊著就變成一篇詮釋愛與忠貞的真義的故事。作者以巧筆編織兩個故事,使得讀者心馳神往。

  故事發生在美國南方沼澤深處,一個到處都是具有生命知覺的樹林、有智慧的動物、能變形的生物的地方,也是一處不幸與神秘、魔法與神話共存的地方。在這個不可思議但過度真實的地方,有兩組糾葛不清、捲纏相交的生物。一組是小時候屢遭家暴的壞人針魚臉、飽受他凌虐的老狗藍傑、一隻花斑貓和牠的雙胞胎小貓帕克和莎賓;另一組是一隻身長百呎的千年鱷魚與一條半人半蛇被幽禁千年的蟒蛇。故事線在兩組之間旋轉捲纏,混合著過去與現在。

  故事以雙線進行,空間重疊,但時間相隔一千年。讀者初讀時,不知魔卡森祖奶奶為何會被受困於大罈子,她跟鱷魚如何稱「姐」道弟?當年魔卡森祖奶奶決心找到被鷹人「拐」走十年的女兒夜歌,她欠缺母親對女兒的寬恕之心,也沒有祖母對孫女該有的親情。她哼唱咒語,美人魚、水精靈、拉彌亞都知道的咒語。夜歌無法抗拒她的召喚,犯了戒,脫下人皮,恢復蛇身,因而也無法再現人身。知道真相後,堅貞的夜歌拒絕進食而死。鷹人憤而將魔卡森祖奶奶硬塞進大罈子。千年後,在雷電協助下,她重見天日。

  另一條線我們看到針魚臉帶著老狗藍傑潛居於同一沼澤裡。花斑貓和牠的雙胞胎小貓仰賴藍傑,生活在木屋底層,後來花斑貓慘遭針魚臉的毒手,莎賓倖免,仍在藍傑身邊,帕克逃過一死,伺機重返。在故事高潮之處,兩條線合而為一。針魚臉準備射殺莎賓時,被帕克的尖叫聲嚇阻,來福槍轉向,射中了魔卡森祖奶奶。帕克摔下時,爪子抓了針魚臉,他最後在岸邊被鱷魚王咬殺了。魔卡森祖奶奶臨死前在兩隻小灰貓和一隻老狗的脆弱生命中看到了真愛,並盡其所能來幫助愛(她咬斷鐵鍊,讓藍傑重獲自由)。已化為蜂鳥的孫女終於找到了她,來陪伴她的靈魂到達彼岸。

  這樣一本談愛、喪失、出賣、救贖這些遠古主題的書,是用恆久與迷人的語言編織而成。在這本書裡,文字不只是文字而已,它是實體之物。文字可以吸入、咳出,可以讓讀者心思不停翻轉。故事裡的文字與文字包容的情緒,藉由不同的角色顯著的展露出來。作者曾經這樣說過:「給孩子一些具有強烈情感的角色,會讓孩子自認他們也有強烈的情感。這是身為作家的我對孩子的責任。」她藉強烈的情感來鋪陳普遍恆久的人性。千年前,魔卡森祖奶奶與夜歌、鷹人以及孫女之間的糾葛是人類社會某一面向的投射。千年後,這類愛恨情仇的故事依然在四處上演著。作者這本反映人性的第一本少年小說作品有濃烈的抒情詩特質,詩意般的文字常縈懷人們內心深處。

  故事讀來非常痛苦、可怕,處處是絕望、虐待、遺棄、死亡與復仇,可以往返於陰陽兩界的蜂鳥在適當的時刻出現,更添加死神召喚的氣息,因此故事結束時,讀者的心幾乎全無頌揚救贖的空間,心雖然還跳著,但差一點被壓得扁平,幸好能及時鬆了一口氣,因為死亡、凌虐與絕望已成為過去,盼望倖存的三個角色能平平安安的活下去,這也是本書展現希望微光的地方。讀者細讀這本書,或許也能領略有如希臘悲劇般的淨化滋味。

編輯手記

  星期日的午後,我在書房裡為這本書付梓前作最後一校,時而唸唸書中如詩般的新鮮語句,時而掩上文稿,望著窗外的遠山反芻書中的意境。雖然早知道故事情節發展,心緒依舊深深被每一個段落章節牽引,而小說中濃烈的抒情詩特質,更不時撩撥我的心絃。校對完全書,我帶著滿足的愉悅,長長的吁了一口氣。

  這滿足的一口氣,除了閱讀帶來淨化心靈的撫慰,其實也意味著放下選書企劃的懸念。儘管去年10月就得知這書入圍了美國國家青少年書卷獎,也閱讀了版權代理送來的樣書,卻遲遲不敢下決定購買版權。書當然是好書,但超過三百頁的厚度,如詩般優美的文學造詣,跟台灣現時流行的輕薄短小、嘻笑怒罵的少年小說閱讀風氣,差異實在太懸殊了,總擔心曲高和寡。於是,買不買版權,成了縈繞心頭的一道難題。

  然後到了今年初,世界各國童書出版社引頸翹盼的美國年度紐伯瑞獎小說揭曉,這書又傳來捷報,獲得了銀牌獎。有了雙重獎項的肯定,這書的文學地位更形穩固,也鼓舞了我們出版中文版的勇氣。於是我找來過往跟我有多次合作翻譯少年小說經驗的鄒嘉容操刀。她是文藝熟女,又有兩個分別就讀小六和小四的女兒,在遣詞用字和兒童心理的掌握上十分精準,是我心中的不二人選。書譯完,她的大女兒理所當然成了中文版的首位讀者。她告訴我:「李阿姨,這本書很好看。」

  能夠擄獲主要讀者層的芳心當然開心啦,但我還是有小小擔憂,於是又把文稿分別寄給了幾個擔任教職的老師試讀,在教育大學體系任教的方教授在打開伊媚兒的當下,一口氣讀完:「真是扣人心弦,太精采了。」專研少年小說的張老師也直誇許久沒讀過這麼具文學性的作品了。而一位耕耘兒童文學的作家知道我先前的擔憂,更對我說:「給孩子優美的文學薰陶,是童書出版社義不容辭的責任。」

  而今,這本優美如詩的小說,終於要跟台灣讀者見面了。「這些颯颯作響的大樹們,施展出了它們古老的法術,掀起睡眠的西風,讓所有森林裡的其他生物都暫時睡著, 直到穿著嶄新皮膚的鷹人和夜歌,偷偷的溜走。 這些樹正因為曾經看過很多很多的憂傷,很多很多的憤怒和絕望,知道愛的珍貴和奇妙;因此,它們願意為了愛而奮戰, 願意盡一切的努力來幫助愛的實現。」相信從這段引文中,你已隱隱嗅出這本書不一樣的閱讀氛圍。

 

詳細資料

  • ISBN:9789862163887
  • 規格:精裝 / 310頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

12.

尋血獵犬是一種專門培育來追逐、狩獵和對著一輪滿月嗥叫的獵犬。藍傑就是這樣的一條狗,一條尋血獵犬。這種狗以靈敏的嗅覺聞名。只要追蹤地面的氣味,牠們就可以找到從後門走失的小寶寶、被壓在冒煙的廢墟底下的消防隊員,或者從獸欄逃脫出去的馬。

沒錯,尋血獵犬以嗅覺聞名;不過,其中也有一些,比如藍傑,同時具有非常敏銳的聽覺。一條被綁在同一個地方這麼多年的狗,對四周的聲音都十分熟悉。他聽得出蟬和樹蛙的鳴叫聲,也聽得出松樹永不停息的搖曳聲。他聽得出一隻母浣熊警告小浣熊跑得太遠的低吼聲。他也聽得出那些看不見的大角鴞在黃昏時掠過夜空的呼呼聲。

他更不會聽錯傍晚時分從院子開走,隔天早上再開回來的貨車聲。他只要遠遠的聽到轟隆隆的引擎聲,就知道貨車多久會抵達院子;還有,在針魚臉踏出駕駛座並關上車門之前,有多少時間可以讓花斑貓安全的躲到屋子底下。

他聽過那把來福槍可怕的爆發聲,聽過子彈劃過潮溼的空氣的聲音。這些都是他很熟悉的聲音。

可是,現在,他的耳朵聽到了一種陌生的聲音,一種輕柔、低沉而震動的聲音。每一個熟悉貓的人都知道這種聲音――貓歡欣的嗚嗚聲。

這是貓最有名的聲音。這也是花斑貓溫柔安全的倚著藍傑寬闊的胸膛時所發出的聲音。藍傑直到現在才發現,他有多麼需要這樣一種甜蜜友愛的聲音。多麼需要一個伴侶。多麼需要不再孤單。他是一隻有著許多連自己都不知道的需要的老狗。

當這隻花斑貓在他的耳邊嗚嗚叫時,他發現了另一個需要――那就是說故事。寂寞,在他的心中累積了很多的故事。一旦不再孤單,那些故事就一個接一個冒出來了。花斑貓傾聽著藍傑說他還是一隻小狗時,他媽媽如何教他把鼻子貼近地面追尋氣味、如何對著滿月嗥叫的故事。那些都是針魚臉把他抓來以前的事。

「至少,你有過美好的時光可以回憶,」貓說。

「是呀!」藍傑的胸口有些起伏。他的確擁有過一段美好的時光。

然後,花斑貓也把自己的故事說給藍傑聽。那時候,她還是一隻小貓,跟她的兄弟姊妹團聚在一起。牠們玩好多、好多小貓玩的蠢遊戲,像是「老鼠咬到你舌頭」、「膽小鬼」和「看之前先跳」。那時候,她還沒被抓去動物收容所,還沒被她小鎮上的家人遺棄在馬路邊,也還沒遇見藍傑。她舔了舔藍傑毛茸茸的大耳朵。「我也有過一段美好的時光可以回憶。」她說。然後,她緊緊依偎著他趴了下來。他們都有一些美好的回憶。不過,最美好的才剛要開始呢!

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 國語日報沈石溪動物小說系列,單書79折,任選3書75折
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 天文物理展
  • 春日旅遊

瀏覽此商品的人,也瀏覽...

訂閱電子報

想獲得最新商品資訊,請訂閱免費電子報