• 今日66折
  • 天天BUY
獨自一人,在大海上

獨自一人,在大海上

  • 定價:280
  • 優惠價:9252
  • 本商品單次購買10本85折238
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
 

內容簡介

  亞瑟即將要跟同在孤兒院的姊姊凱蒂分開,被送世界的另一邊去了。登船前,亞瑟的姊姊交給他一把「幸運鑰匙」,告訴他這把鑰匙會打開日後兩人再度相會的大門。

  歲月很快就把姊姊的面容模糊了,亞瑟不但失去了唯一的親人,也失去了自己的家園,失去了所有他曾經知道的所有事物。更慘的是,他在澳洲一開始過著如地獄般的日子,只能憑藉著姊姊那把「幸運鑰匙」咬牙撐下去,後來幸運地被好心的梅格阿姨收養,並發現自己對航海及設計船的天分,長大後到造船廠當學徒,自力更生。

  但命運安排一場大火,讓他再度失去一切,失去摯友。人生的種種問題接踵而至:健康、前途、事業,亞瑟依舊想要追尋自己的出身,回到出生地,並且再見到姊姊。

  這個願望,要由他的下一代來完成。在亞瑟離開家鄉的六十年之後,他十八歲的獨生女艾莉決定獨自一人駕著由父親親自設計的船,帶著那把幸運鑰匙,到英國尋找父親失散多年的姊姊。

  從父親的人生終點開始往回溯,這把幸運鑰匙是否能讓父親的一生的心願得以實現?

作者簡介

麥克.莫波格(Michael Morpurgo)

  生於1943年,倫敦大學畢業,主修英語及法語,曾在肯特郡擔任小學教師,目前已創作超過百餘本作品,得獎無數,被改編成電影、電視、舞台劇等,為英國最暢銷的兒童文學作家之一,也是英國三位榮獲「桂冠作家」榮譽的其中一位,並於2005年被英國書商協會選為年度最佳作者。

  他被譽為「天生的說書人」,創作充滿想像力,取材自真實人生,訴求人間的真摯情感,並以流暢淺顯的文句打動讀者,對讀者具有極大吸引力。代表作包括《柑橘與檸檬啊》、《蝴蝶獅》、《島王》等。

  他長期擔任倫敦閱讀節基金會、威爾斯親王藝術與兒童基金會、英國筆會、漢斯.安徒生2005親善大使基金會等公益團體的贊助人,並先後獲得大英國協獎章(OBE與MBE)、法國文化騎士獎章等榮銜。

 

後記 <[>據統計,在1947到1967年間,七千到一萬一千名不等的英國小孩被送到澳洲。

  在某個時期,人們認為把麻煩人物,不論是罪犯,或是沒人要的小孩與孤兒,經由船隻送往當時的殖民地——大多是加拿大、紐西蘭跟澳洲,是很方便的事情。

  在1788年時,最早的一批白人澳洲人是被迫在澳洲定居的罪犯。那是放逐的一種。放逐小孩維持了幾個世紀之久,在二次大戰之後的幾年間達到了高峰,在很多方面來說,這本來是很殘酷的,但有時會是出於好意。一無所有的小孩可以預期擁有新土地、新家庭、過快樂生活,還可以從英國城市中的繁雜貧民窟中脫身。很多人很幸運,到了對的地方,有真正好心的人看顧照料他們。但是,有很多不是這樣。一個在童年就移民的人說道:「我們大多數人都只剩下破碎的心跟人生。」很悲慘的是,殘酷、虐待跟剝削太常見了。

另一個人寫了以下的話:

  「對大多數的童年移民者來說,最常會問的問題就是『我是誰?』我們大多都是出生在英國的小孩,父母是英國人。我們的文化、繼承跟傳統都是英式的。我們的國籍、我們的權利跟我們的特權都是我們繼承而來的。我們無法思考過再做決定,便被送到兩萬公里外,到了世界的另一端。我們最主要的罪惡就是我們是破裂關係下的小孩。我們平均的年齡是八歲又九個月。因為這個做法,我們被迫與我們的父母跟兄弟姊妹分開,也與祖父母跟延伸家庭分開。我們不但沒有了國籍、文化和與生俱來的權利,大多數人還沒了原來的姓,甚至是生日。我們沒有了個人特質、人權與自尊。只被稱呼為移民男孩某某號,或移民女孩某某號。我們以陌生人的方式抵達了一片失落的土地,失去方向,也沒有地方可歸。」

就是因為這種令人痛苦的故事,使得我寫下了這個故事。

 

詳細資料

  • ISBN:9789866488528
  • 叢書系列:木馬文學
  • 規格:平裝 / 288頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 x 1.44 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

第一部
亞瑟.哈柏豪斯的故事
亞瑟.哈柏豪斯是個偶發事件


我知道,我應該要從一開始談起。可是,我不知道一開始的情形。我希望我知道。我知道我的名字是亞瑟.哈柏豪斯。亞瑟.哈柏豪斯有個開始,這是無庸置疑的。我也有一個父親及一個母親,可是只有老天知道他們是誰,甚至連祂都有可能不確定。我的意思是說,老天不可能同時看到那麼多地方吧?所以,我不知道亞瑟.哈柏豪斯這個名字是打哪來的,是誰幫我取這名字。我甚至不知道這是不是我的真名。我也不知道我出生日期和地點,只知道大概是在一九四O年的倫敦柏孟西市。

說不上來是怎麼一回事,我最早的記憶都已經一團亂,也失焦了。舉例來說,我一直都知道我有一個姐姐。在我的人生當中,她都在我記憶或想像中的最深處-有時候我不大能確定是在哪裡-而且她的名字叫凱蒂。當他們把我送走時,她沒有跟我在一起。我希望我知道為什麼這樣。我試著描繪她的容貌,有時候我可以做得到。我看到的是一張蒼白又精緻的臉龐,上頭深邃的深色眼睛盈滿了淚水。她給我一把小鑰匙,但是我不記得那把鑰匙是用來幹嘛的。那把鑰匙繫在一條繩子上。她把它掛在我脖子上,並告訴我要一直戴著它。然後,有時候我聽到她笑,那是一個充滿感染力,最後會變成很歡樂的咯咯笑。我的姊姊像一個笑翠鳥一樣的咯咯笑。她有時候會躍入我的夢境,唱著倫敦鐵橋垮下來,然後我會試著跟她講話,但是她似乎永遠無法聽到我的聲音。有時候我們就是會一直搆不著彼此。

我所有最早的記憶都很像夢一樣。我知道它們都不是很真實的記憶,我也不是說我真的可以把它們當作我自己的記憶啦。我覺得我正從要忘不忘的時光中走出來,而且我確定我常用捏造的記憶來填滿幾乎要忘卻的時光。也許是因為我想試著從未知的事物中找出些可理解的地方。所以,我不能確定捏造的部分止於哪裡,也不確定真實的部分從哪裡開始。我覺得每個人最早的兒時記憶一定也是這樣,但是,也許我最早的記憶比大多數人還要模糊,也或許這是因為我沒有關於我家的故事來支撐這些記憶,沒有鐵一樣的事實,沒有真正的證據,沒有證書,沒有任何一張照片。感覺幾乎好像我根本沒有出生一樣,好像我是偶然出現的。亞瑟.哈柏豪斯是個偶發事件。我是個維持了六十五年的偶發事件,或是大約那個年數,現在,該是我把我的人生訴諸於筆墨的時候了。對我來說,這會是我從來沒有的出生證明。這可以證明給我和任何讀這故事的人看,至少我曾經在那過,而我也曾是一個事件。

我是個故事,也是個事件,我也想要讓我的故事為人所知,讓凱蒂知道-如果她還活著的話。我想要讓她知道她曾經擁有過怎樣的弟弟。我想要讓琪塔也知道這個故事,雖然,我想,不論我的優缺點如何,她都已經很了解我了。更重要的是,我想讓愛莉也知道這故事,當她有小孩的時候,也是如此,還有她小孩的小孩也是。我想讓她們所有人都知道我是誰,知道我是個事件,而且也是個故事。 這麼一來,我就會在她們之中繼續存活下去。我就會是她們故事的其中一部分,而且在我死去後,也不會被全然拋在腦後。這對我來說很重要。我覺得這是我們能夠不凋零的唯一方法,這麼一來,只要我們的故事繼續被人傳誦,就能繼續活著。所以,我要一直坐在窗邊這裡,直到我把我記得的所有故事都講出來為止。

他們說你不能在不知道故事結局的狀況下開始一個故事。直到前陣子,我還是不知道結局是什麼,但是,現在我知道了。所以我可以開始講,而我會從我確切記得的第一天開始。那時我大約六歲。很奇怪,年輕時後的記憶留存很久,而且一直很鮮明,那是因為我們在年輕的時候都過得比較多采多姿。每件事都很新鮮,都是第一次,也很難忘。而且,我們也有比較多的時間可以拿來站在那瞪視著一切。還有,很奇怪的是,近幾年以及我成年以來的歲月都是比較愁雲慘霧且不清晰的。就在我們越來越老的同時,時間過得是越來越快了。生命消逝的太快,也結束的太快了。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 旅行是因疑惑出發,而生命則以書寫答覆─書寫者劉宸君《我所告訴你關於那座山的一切》
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 香港出版品聯展
  • 幸福文化

瀏覽此商品的人,也瀏覽...

訂閱電子報

想獲得最新商品資訊,請訂閱免費電子報